Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla cura di animali di compagnia
Asilo diplomatico
Asilo politico
Asilo territoriale
Data di presentazione di una domanda di asilo
Diritto comunitario-diritto interno
Diritto comunitario-diritto nazionale
Diritto d'asilo
Diritto dell'UE-diritto nazionale
Diritto dell'Unione europea-diritto nazionale
Diritto di asilo
Diritto nazionale-diritto comunitario
Diritto nazionale-diritto dell'Unione europea
Domanda d'asilo politico
Esame di una domanda di asilo
Operatore in asili per animali
Operatrice di asilo per cani
Persona avente diritto d'asilo
Presentazione di una domanda di asilo
Tasso di riconoscimento del diritto di asilo
Tasso di riconoscimento delle domande di asilo

Vertaling van "diritto di asilo " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




tasso di riconoscimento del diritto di asilo | tasso di riconoscimento delle domande di asilo

percentage ingewilligde asielverzoeken




data di presentazione di una domanda di asilo

datum waarop een asielverzoek is ingediend


presentazione di una domanda di asilo

indiening van het asielverzoek


esame di una domanda di asilo

behandeling van een asielverzoek


asilo politico [ asilo diplomatico | asilo territoriale | domanda d'asilo politico ]

politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]


diritto dell'UE-diritto nazionale [ diritto comunitario-diritto interno | diritto comunitario-diritto nazionale | diritto dell'Unione europea-diritto nazionale | diritto nazionale-diritto comunitario | diritto nazionale-diritto dell'Unione europea ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


operatore in asili per animali | operatrice di asilo per cani | addetta alla cura di animali di compagnia | operatore di asilo per cani/operatrice di asilo per cani

hondenverzorger | medewerker dierenpension | kennelmedewerker | kennelmedewerkster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In particolare, l’esigenza di sostenere i principi fondamentali della dignità umana (articolo 1) e del diritto di asilo (articolo 18) comporta che l’obbligo previsto dal diritto dell’Unione[23] di fornire a un richiedente asilo alloggio, vitto, vestiario e un sussidio per le spese giornaliere, nonché l’obbligo di sostenerne i relativi oneri finanziari, spettino allo Stato membro richiedente fino a quando il richiedente asilo non viene trasferito nello Stato membro competente per l’esame della domanda.

Gelet op de beginselen van menselijke waardigheid (artikel 1) en het recht op asiel (artikel 18) rust de verplichting op grond van het EU‑recht[23] om een asielzoeker huisvesting, voedsel, kleding en een dagvergoeding te verstrekken op de verzoekende lidstaat, en dient deze de daaruit voortvloeiende financiële lasten te dragen tot de overdracht van de asielzoeker naar de voor de behandeling van de aanvraag verantwoordelijke lidstaat.


capo II: libertà (diritto alla libertà e alla sicurezza, rispetto della vita privata e della vita familiare, protezione dei dati di carattere personale, diritto di sposarsi e di costituire una famiglia, libertà di pensiero, di coscienza e di religione, libertà di espressione e d’informazione, libertà di riunione e di associazione, libertà delle arti e delle scienze, diritto all’istruzione, libertà professionale e diritto di lavorare, libertà d’impresa, diritto di proprietà, diritto di asilo, protezione in caso di allontanamento, di espulsione e di estradizione).

hoofdstuk II: vrijheden (recht op vrijheid en veiligheid, eerbiediging van het privéleven en het familie- en gezinsleven, bescherming van persoonsgegevens, recht te huwen en recht een gezin te stichten, vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, vrijheid van meningsuiting en van informatie, vrijheid van vergadering en vereniging, vrijheid van kunsten en wetenschappen, recht op onderwijs, vrijheid van beroep en recht om te werken, vrijheid van ondernemerschap, recht op eigendom, asielrecht, bescherming bij verwijdering, uitzetting en uitlevering).


capo II: libertà (diritto alla libertà e alla sicurezza, rispetto della vita privata e della vita familiare, protezione dei dati di carattere personale, diritto di sposarsi e di costituire una famiglia, libertà di pensiero, di coscienza e di religione, libertà di espressione e d’informazione, libertà di riunione e di associazione, libertà delle arti e delle scienze, diritto all’istruzione, libertà professionale e diritto di lavorare, libertà d’impresa, diritto di proprietà, diritto di asilo, protezione in caso di allontanamento, di espulsione e di estradizione).

hoofdstuk II: vrijheden (recht op vrijheid en veiligheid, eerbiediging van het privéleven en het familie- en gezinsleven, bescherming van persoonsgegevens, recht te huwen en recht een gezin te stichten, vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, vrijheid van meningsuiting en van informatie, vrijheid van vergadering en vereniging, vrijheid van kunsten en wetenschappen, recht op onderwijs, vrijheid van beroep en recht om te werken, vrijheid van ondernemerschap, recht op eigendom, asielrecht, bescherming bij verwijdering, uitzetting en uitlevering).


23. ricorda che il diritto all'asilo è un diritto umano fondamentale garantito da leggi e obblighi internazionali che sono vincolanti per tutti gli Stati membri; sottolinea quindi che gli Stati membri dovrebbero ricorrere maggiormente alle procedure a loro disposizione per l'esame delle domande urgenti di protezione, sfruttando maggiormente l'attuale contesto giuridico, comprese le domande di asilo presentate presso i propri consolati in paesi terzi ed esaminate una volta che il richiedente sia giunto in Europa; ricorda che il tasso di accettazione delle domande di asilo è sensibilmente diverso ...[+++]

23. wijst er nogmaals op dat asiel een fundamenteel mensenrecht is dat wordt gewaarborgd door internationale wetten en verplichtingen die bindend zijn voor alle lidstaten; benadrukt derhalve dat de lidstaten meer gebruik moeten maken van de procedures die zij tot hun beschikking hebben voor de behandeling van urgente beschermingsaanspraken, door beter gebruik te maken van het bestaande rechtskader, met inbegrip van asielaanvragen die zijn ingediend bij hun consulaten in derde landen en die in behandeling worden genomen als de aanvrager eenmaal in Europa is; wijst er andermaal op dat het toekenningspercentage van asielaanvragen per lids ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Descrittore EUROVOC: politica sociale profugo Ufficio europeo di sostegno per l’asilo diritto dell'individuo diritto d'asilo

Eurovoc-term: sociaal beleid vluchteling Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken rechten van het individu asielrecht


19. sostiene la necessità di stabilire una maggiore chiarezza per quanto riguarda il diritto di asilo, di definire procedure più rapide per determinare gli aventi diritto all'asilo e di concludere accordi di riammissione con i paesi terzi; chiede che siano stabilite distinzioni più chiare tra richiedenti asilo, migranti economici e profughi temporanei in tempi di guerra e che tali categorie siano oggetto di un trattamento differenziato; è persuaso che la Commissione dovrebbe promuovere una politica comune di asilo e di immigrazione equa, rafforzata da una politica attiva di inserimento e di integrazione sociale; sottolinea la necessit ...[+++]

19. steunt de noodzaak van grotere duidelijkheid met betrekking tot het asielrecht, snellere procedures om vast te stellen wie in aanmerking komt voor asiel, en het sluiten van overnameovereenkomsten met derde landen; dringt aan op het maken van duidelijker onderscheid tussen, en een verschillende behandeling van, asielzoekers, economische migranten en tijdelijke oorlogsvluchtelingen; vindt dat de Commissie een eerlijk gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid moet bevorderen, gesteund door een actief beleid inzake sociale insluiting en integratie; zet de schijnwerper op de noodzaak van meer coherente en meer consistente regels voo ...[+++]


22. condanna fermamente gli abusi dei regimi di asilo e di immigrazione; sostiene la necessità di stabilire una maggiore chiarezza per quanto riguarda il diritto di asilo, di definire procedure più rapide per determinare gli aventi diritto all’asilo e di concludere accordi di riammissione con i paesi terzi onde garantire un rimpatrio rapido, senza ostacoli burocratici, di coloro ai quali è stata rifiutata l’ammissione; chiede che siano stabilite distinzioni più chiare tra richiedenti asilo, migranti economici e profughi temporanei in tempi di guerra e che tali categorie siano oggetto di un trattamento differenziato;

22. spreekt een scherpe veroordeling uit van misbruik van asielstelsels of immigratie en is van mening dat er grote behoefte bestaat aan meer duidelijkheid over het asielrecht, snellere procedures om vast te stellen wie voor asiel in aanmerking komt en aan het sluiten van terugkeerovereenkomsten met derde landen om een snelle terugkeer zonder bureaucratische rompslomp mogelijk te maken van degenen wie toegang is geweigerd; dringt aan op het maken van duidelijker onderscheid tussen en een verschillende behandeling van asielzoekers, economische migranten en tijdelijke oorlogsvluchtelingen;


19. sostiene la necessità di stabilire una maggiore chiarezza per quanto riguarda il diritto di asilo, di definire procedure più rapide per determinare gli aventi diritto all’asilo e di concludere accordi di riammissione con i paesi terzi; chiede che siano stabilite distinzioni più chiare tra richiedenti asilo, migranti economici e profughi temporanei in tempi di guerra e che tali categorie siano oggetto di un trattamento differenziato; è persuaso che la Commissione dovrebbe promuovere una politica comune di asilo e di immigrazione equa, rafforzata da una politica attiva di inserimento sociale e di integrazione; sottolinea la necessit ...[+++]

19. steunt de noodzaak van grotere duidelijkheid met betrekking tot het asielrecht, snellere procedures om vast te stellen wie in aanmerking komt voor asiel, en het sluiten van terugnemingsovereenkomsten met derde landen; dringt aan op het maken van duidelijker onderscheid tussen, en een verschillende behandeling van, asielzoekers, economische migranten en tijdelijke oorlogsvluchtelingen; vindt dat de Commissie een eerlijk gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid moet bevorderen, gesteund door een actief beleid inzake sociale insluiting en integratie; zet de schijnwerper op de noodzaak van meer coherente en meer consequente regels ...[+++]


Con lettera del 23 novembre 2000 la Commissione ha trasmesso al Parlamento una comunicazione dal titolo ”Verso una procedura comune in materia di asilo e uno status uniforme e valido in tutta l’Unione per le persone alle quali è stato riconosciuto il diritto d’asilo” (COM(2000) 755 – 2001/2048(COS)).

Bij schrijven van 23 november 2001 deed de Commissie de mededeling van de Commissie "Naar een gemeenschappelijke asielprocedure en een in de gehele Unie geldige uniforme status voor personen aan wie asiel wordt verleend" (COM(2000) 755 – 2001/2048(COS)) toekomen aan het Parlement.


Il Consiglio europeo, riunitosi a Tampere nell'ottobre 1999, ha chiesto che venisse elaborata una politica comune dell'UE in materia di asilo e di immigrazione, in particolare attraverso l'istituzione di un regime europeo comune in materia di asilo che dovrebbe condurre, nel lungo periodo, ad una procedura comune in materia di asilo e ad uno status uniforme e valido in tutta l'Unione per coloro ai quali è stato riconosciuto il diritto d'asilo.

In oktober 1999 heeft de Europese Raad van Tampere erop aangedrongen een gemeenschappelijk Europees beleid op het gebied van immigratie en asiel te ontwikkelen, dat in het bijzonder een gemeenschappelijk Europees asielstelsel omvat en dat op termijn moet uitmonden in een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme, in de hele Unie geldige status voor personen die asiel hebben gekregen.


w