6. esprime preoccupazione per le gravi irregolarità registrate durante le elezioni parlamentari del dicembre 2010; chiede una corretta indagine sulle frodi elettorali che identifichi anche le singole persone politicamente responsabili delle irregolarità e una rapida ed adeguata punizione di tutti i responsabili, compresi i funzionari elettorali locali, al fine di porre termine alla cultura dell'impunità che mina la fiducia della società nelle istituzioni dello Stato e la loro legittimità; chiede che sia data priorità alla risoluzione di casi elettorali e, a tal fine, invita le istituzioni statali del Kosovo (il procuratore di Stato, la Corte Suprema e il Consiglio giudiziario del Kosovo) a migliorare il modo di coordinare i loro lavori;
...[+++]sottolinea che un quadro elettorale ben funzionante è essenziale per il funzionamento delle istituzioni democratiche; 6. is bezorgd over de ernstige onregelmatigheden tijdens de parlementsverkiezingen in december 2010; roept op tot een grondig onderzoek van de verkiezingsfraude, dat tevens aan het licht brengt welke personen politiek verantwoordelijk zijn voor de onregelmatigheden,
en verzoekt om een snelle en adequate bestraffing van alle daders, onder wie plaatselijke verkiezingsfunctionarissen, zodat een eind gemaakt kan worden aan de cultuur van straffeloosheid, die het vertrouwen van de maatschappij in en de legitimiteit van de staatsinstellingen ondermijnt; verzoekt prioriteit te geven aan de oplossing van verkiezingskwesties, en dringt er daaro
...[+++]m op aan dat de Kosovaarse staatsinstellingen (Openbaar Ministerie, Hooggerechtshof, Kosovaarse Raad van Justitie) hun werkzaamheden beter op elkaar afstemmen; benadrukt dat een goed functionerend electoraal kader belangrijk is voor de werking van democratische instellingen;