Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente temporaneo
Antibioterapia
Appalto pubblico riservato
Appalto riservato
Compartimento riservato al carico
Garanzia dell'impiego
Impiego della forza
Impiego interinale
Impiego riservato
Impiego riservato ai disabili
Impiego riservato ai minorati
Impiego temporaneo
Lavoratore interinale
Lavoro interinale
Lavoro temporaneo
Personale interinale
Posto di lavoro minacciato
Posto di lavoro precario
Precarietà dell'impiego
Presentare domande di impiego o formazione
Ricorso alla forza
Sicurezza del posto di lavoro
Sostituto
Spazio riservato al carico
Terapia con impiego di antibiotici
Tutela del posto di lavoro
Uso della forza legale
Uso legale della forza

Vertaling van "impiego riservato " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
impiego riservato | impiego riservato ai minorati

gereserveerde arbeidsplaats


impiego riservato [ impiego riservato ai disabili ]

gereserveerde arbeidsplaats [ beschermde arbeidsplaats ]


compartimento riservato al carico | spazio riservato al carico

laadruimte


appalto pubblico riservato | appalto riservato

voorbehouden opdracht


sicurezza del posto di lavoro [ garanzia dell'impiego | posto di lavoro minacciato | posto di lavoro precario | precarietà dell'impiego | tutela del posto di lavoro ]

zekerheid van arbeidsplaats [ bedreigde arbeidsplaats | bescherming van arbeidsplaatsen | gegarandeerde arbeidsplaats | vaste baan ]


lavoro temporaneo [ agente temporaneo | impiego interinale | impiego temporaneo | lavoratore interinale | lavoro interinale | personale interinale | sostituto ]

tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]


Agenti di stesura di contratti di impiego e di reclutamento

Arbeidsbemiddelaars en uitzendbureaumedewerkers


impiego della forza | ricorso alla forza | uso della forza legale | uso legale della forza

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


presentare domande di impiego o formazione

aanvraagprocedure | sollicitatieprocedure


antibioterapia | terapia con impiego di antibiotici

antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Promuovendo un miglior funzionamento dei mercati del lavoro grazie al miglioramento della mobilità geografica transnazionale volontaria dei lavoratori, l'FSE dovrebbe in particolare sostenere i servizi europei dell'occupazione (attività EURES) e le attività EURES correlate, in particolare i partenariati EURES transfrontalieri, a complemento dei servizi nazionali per l'impiego, per quanto riguarda il reclutamento e i servizi di informazione, di consulenza e di orientamento che vi sono associati a livello nazionale nonché di sostegno preprofessionale e transfrontaliero e completare le risorse finanziarie messe a disposizione ...[+++]

Ter bevordering van het beter functioneren van de arbeidsmarkten door het vergroten van de transnationale geografische mobiliteit van de werknemers moet het ESF met name de Europese diensten voor arbeidsvoorziening (Eures-activiteiten) en hieraan gerelateerde Eures-activiteiten – in het bijzonder de grensoverschrijdende Eures-partnerschappen – ter aanvulling van de nationale diensten voor arbeidsvoorziening ondersteunen in verband met arbeidsbemiddeling en de bijbehorende voorlichtings-, adviserings- en begeleidingsdiensten op nationaal en grensoverschrijdend niveau en preprofessionele ondersteuning, en de financiële middelen aanvullen d ...[+++]


Nessun impiego deve essere riservato ai cittadini di un determinato Stato membro.

Geen enkel ambt mag worden bestemd voor onderdanen van een bepaalde lidstaat.


L’impiego di sanzioni penali dovrebbe essere riservato a reati di particolare gravità ed essere preceduto da un’analisi accurata ed approfondita.

Het gebruik van strafrechtelijke sancties moet voorbehouden blijven voor bijzonder ernstige inbreuken en door een gedegen en grondige analyse worden voorafgegaan.


2. L'impiego delle denominazioni elencate nell'allegato I è riservato alle fibre la cui natura corrisponde alla descrizione contenuta in tale allegato.

2. De in bijlage I vermelde benamingen mogen alleen worden gebruikt voor vezels die aan de omschrijving in die bijlage beantwoorden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. invita l'Unione europea e gli Stati Uniti d'America ad avviare un dialogo strategico sull'impiego dei dispositivi spaziali e ad assumere un ruolo di guida a livello globale, sia nell'ambito sia al di fuori delle Nazioni Unite, per garantire che lo spazio extra-atmosferico sia riservato unicamente a politiche pacifiche;

50. verzoekt de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika een strategische dialoog over het gebruik van ruimtemiddelen aan te gaan en zowel binnen als buiten de VN het voortouw te nemen, teneinde ervoor te zorgen dat de kosmische ruimte uitsluitend voor vreedzame doeleinden wordt gebruikt;


47. invita l'Unione europea e gli Stati Uniti d'America ad avviare un dialogo strategico sull'impiego dei dispositivi spaziali e ad assumere un ruolo di guida a livello globale, sia nell'ambito sia al di fuori delle Nazioni Unite, per garantire che lo spazio extra-atmosferico sia riservato unicamente a politiche pacifiche;

47. verzoekt de Europese Unie en de Verenigde Staten een strategische dialoog over het gebruik van ruimtemiddelen aan te gaan en zowel binnen als buiten de VN het voortouw te nemen, teneinde ervoor te zorgen dat de kosmische ruimte uitsluitend voor vreedzame doeleinden wordt gebruikt;


Il programma "Occupazione" ha riservato particolare priorità all'ammodernamento dei servizi pubblici per l'impiego, mentre il programma "Istruzione" si è dedicato soprattutto alle azioni innovative di ammodernamento del sistema scolastico, e in particolare agli aspetti della formazione permanente.

Het werkgelegenheidsprogramma richt zich in het bijzonder op de modernisering van de overheidsdiensten voor arbeidsvoorziening en het onderwijsprogramma houdt zich vooral bezig met innovatieve acties gericht op de modernisering van het onderwijsstelsel, in het bijzonder de aspecten van levenslang leren.


Il programma "Occupazione" ha riservato particolare priorità all'ammodernamento dei servizi pubblici per l'impiego, mentre il programma "Istruzione" si è dedicato soprattutto alle azioni innovative di ammodernamento del sistema scolastico, e in particolare agli aspetti della formazione permanente.

Het werkgelegenheidsprogramma richt zich in het bijzonder op de modernisering van de overheidsdiensten voor arbeidsvoorziening en het onderwijsprogramma houdt zich vooral bezig met innovatieve acties gericht op de modernisering van het onderwijsstelsel, in het bijzonder de aspecten van levenslang leren.


Se un impiego può essere riservato a cittadini nazionali dello Stato membro ospitante in funzione dell'articolo 39, paragrafo 4, del Trattato CE, il lavoratore migrante non può essere trattato diversamente rispetto ai cittadini dello Stato ospitante per quanto riguarda altri aspetti dell'accesso alla funzione pubblica e delle condizioni di lavoro, quando questo lavoratore è stato accettato nel settore pubblico [119].

Voor zover een post niet krachtens artikel 39, lid 4, aan onderdanen van de ontvangende lidstaat land voorbehouden mag worden, mag een migrerende werknemer, wanneer hij eenmaal tot de publieke sector toegelaten is, wat betreft andere toegangsvoorwaarden voor de publieke sector en arbeidsvoorwaarden niet anders worden behandeld dan onderdanen van het land in kwestie [119].


2. Trasmette ai servizi specializzati le offerte e le domande di impiego indirizzate direttamente alla Commissione ed è informato del seguito ad esse riservato.

2. Het zendt de aanbiedingen van en de aanvragen om werk die rechtstreeks aan de Commissie worden gericht door naar de gespecialiseerde diensten en wordt op de hoogte gesteld van het gevolg dat daaraan is gegeven.


w