Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttore di stabilimento di produzione
Direttrice di stabilimento
Direttrice di stabilimento di produzione
Diritti del cittadino
Diritti della persona
Diritti fondamentali
Diritti politici
Diritto dell'individuo
Diritto della personalità
Diritto di stabilimento
Libertà di organizzazione politica
Libertà di stabilimento
Libertà fondamentali
Libertà individuale
Libertà politica
Libertà pubbliche
Permesso di residenza
Permesso di stabilimento
Protezione del cittadino
Responsabile di impianto chimico
Responsabile di impianto di produzione
Responsabile di stabilimento chimico

Vertaling van "libertà di stabilimento " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diritto di stabilimento [ libertà di stabilimento ]

recht van vestiging [ vrijheid van vestiging ]


diritto di stabilimento | libertà di stabilimento

recht van vestiging | vestigingsrecht | vestigingsvrijheid


Programma generale per la soppressione delle restrizioni alla libertà di stabilimento

Algemeen Programma voor de opheffing van de beperkingen van de vrijheid van vestiging


portar a compimento una tappa dell'attuazione delle libertà di stabilimento in una determinata attività

een etappe afleggen bij de verwezenlijking van de vrijheid van vestiging voor een bepaalde werkzaamheid


permesso di stabilimento (1) | permesso di residenza (2)

vestigingsvergunning (1) | vergunning tot vestiging (2)


diritti politici [ libertà di organizzazione politica | libertà politica ]

politieke rechten [ politieke vrijheid ]


diritto dell'individuo [ diritti del cittadino | diritti della persona | diritti fondamentali | diritto della personalità | libertà fondamentali | libertà individuale | libertà pubbliche | protezione del cittadino ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


operatrice di sala di controllo di stabilimento chimico | operatore di sala di controllo di stabilimento chimico | operatore di sala di controllo di stabilimento chimico/operatrice di sala di controllo di stabilimento chimico

schakelbordwachter chemische procesindustrie | operator controlekamer | operator controlekamer chemische installatie


direttrice di stabilimento di produzione | responsabile di impianto di produzione | direttore di stabilimento di produzione | direttore di stabilimento di produzione/direttrice di stabilimento di produzione

fabrieksverantwoordelijke | verantwoordelijke productiefaciliteit | fabrieksmanager | manager productiefaciliteit


direttrice di stabilimento | responsabile di impianto chimico | direttore di stabilimento chimico/direttrice di stabilimento chimico | responsabile di stabilimento chimico

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Codice di repertorio: Libertà di stabilimento e libera prestazione di servizi / Applicazione settoriale / Attività di servizi / Assicurazioni Libertà di stabilimento e libera prestazione di servizi / Applicazione settoriale / Attività di servizi / Borse e altri mercati dei valori mobiliari

Indexering in het repertorium: Recht van vestiging en vrij verrichten van diensten / Sectorale toepassing / Diensten / Verzekeringen Recht van vestiging en vrij verrichten van diensten / Sectorale toepassing / Diensten / Beurzen en andere effectenmarkten


Codice di repertorio: Libera circolazione dei lavoratori e politica sociale / Libera circolazione dei lavoratori Libertà di stabilimento e libera prestazione di servizi / Principi e condizioni Libertà di stabilimento e libera prestazione di servizi / Applicazione settoriale / Attività mediche e paramediche

Indexering in het repertorium: Vrij verkeer van werknemers en sociaal beleid / Vrij verkeer van werknemers Recht van vestiging en vrij verrichten van diensten / Beginselen en voorwaarden Recht van vestiging en vrij verrichten van diensten / Sectorale toepassing / Medische en paramedische werkzaamheden


Codice di repertorio: Libertà di stabilimento e libera prestazione di servizi / Applicazione settoriale / Attività di servizi / Assicurazioni Libertà di stabilimento e libera prestazione di servizi / Applicazione settoriale / Attività di servizi / Banche Politica economica e monetaria e libera circolazione dei capitali / Politica economica

Indexering in het repertorium: Recht van vestiging en vrij verrichten van diensten / Sectorale toepassing / Diensten / Verzekeringen Recht van vestiging en vrij verrichten van diensten / Sectorale toepassing / Diensten / Banken Economisch en monetair beleid en vrij kapitaalverkeer / Economisch beleid


Adito dalla sig.ra Sokoll-Seebacher, un giudice amministrativo austriaco domanda alla Corte di giustizia se il diritto dell’Unione (in particolare la libertà di stabilimento e la libertà d’impresa sancite dalla Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea) osti a una siffatta normativa nazionale.

Een Oostenrijkse bestuursrechter, waarbij Sokoll-Seebacher beroep heeft ingesteld, vraagt het Hof van Justitie of het Unierecht (en met name de vrijheid van vestiging en de in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie neergelegde vrijheid van ondernemerschap) zich tegen een dergelijke nationale regeling verzet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quanto alla portata della libertà d’impresa sancita all’articolo 16 della Carta, la Corte osserva che quest’ultima rinvia in particolare al diritto dell’Unione e, di conseguenza, alla libertà di stabilimento.

Aangaande de draagwijdte van de in artikel 16 van het Handvest neergelegde vrijheid van ondernemerschap, stelt het Hof vast dat dit artikel met name verwijst naar het recht van de Unie, en, bijgevolg, naar de vrijheid van vestiging.


I criteri demografici utilizzati in Austria ai fini dell’apertura di nuove farmacie sono incompatibili con la libertà di stabilimento

In Oostenrijk toegepaste demografische criteria voor de opening van nieuwe apotheken zijn onverenigbaar met de vrijheid van vestiging


(2) Con la direttiva 77/92/CEE del Consiglio, del 13 dicembre 1976, concernente misure destinate a facilitare l'effettivo esercizio della libertà di stabilimento e della libera prestazione dei servizi per le attività di agente e di mediatore di assicurazioni (ex gruppo 630 CITI) comprendente segnatamente misure transitorie per tali attività(4), è stato compiuto un primo passo al fine di agevolare l'esercizio della libertà di stabilimento e della libera prestazione di servizi da parte degli agenti e dei mediatori d'assicurazione.

(2) Een eerste stap ter bevordering van de uitoefening van het recht van vestiging en het vrij verrichten van diensten voor verzekeringsagenten en assurantiemakelaars werd gezet met Richtlijn 77/92/EEG van de Raad van 13 december 1976 houdende maatregelen ter bevordering van de daadwerkelijke uitoefening van het recht van vestiging en het vrij verrichten van diensten voor de werkzaamheden van verzekeringsagent en assurantiemakelaar (ex groep 630 CITI) en houdende met name overgangsmaatregelen voor deze werkzaamheden(4).


Con la direttiva 77/92/CEE del Consiglio, del 13 dicembre 1976, concernente misure destinate a facilitare l'effettivo esercizio della libertà di stabilimento e della libera prestazione dei servizi per le attività di agente e di mediatore di assicurazioni (ex gruppo 630 CITI) comprendente segnatamente misure transitorie per tali attività , è stato compiuto un primo passo al fine di agevolare l'esercizio della libertà di stabilimento e della libera prestazione di servizi da parte degli agenti e dei mediatori d'assicurazione.

Een eerste stap ter bevordering van de uitoefening van het recht van vestiging en het vrij verrichten van diensten voor verzekeringsagenten en assurantiemakelaars werd gezet met Richtlijn 77/92/EEG van de Raad van 13 december 1976 houdende maatregelen ter bevordering van de daadwerkelijke uitoefening van het recht van vestiging en het vrij verrichten van diensten voor de werkzaamheden van verzekeringsagent en assurantiemakelaar (ex groep 630 CITI) en houdende met name overgangsmaatregelen voor deze werkzaamheden .


Tali restrizioni risultano incompatibili con i principi fondamentali del diritto comunitario, e segnatamente col diritto degli operatori economici aventi sede in uno Stato membro ad organizzare questo tipo di eventi in un altro Stato membro (libertà di prestazione di servizi, articolo 59 del trattato CE) e col diritto degli operatori economici a stabilirsi in un altro Stato membro (libertà di stabilimento, articolo 52).

Deze beperkingen zijn onverenigbaar met de basisbeginselen van de communautaire wetgeving, namelijk het recht van in een lidstaat gevestigde ondernemingen om dergelijke evenementen in een andere lidstaat te organiseren (vrijheid om diensten te verrichten - artikel 59 van het EG-Verdrag) en het recht van ondernemingen om zich in een andere lidstaat te vestigen (vrijheid van vestiging - artikel 52).


La Commissione ritiene che questa disposizione di legge costituisca una restrizione ingiustificata della libera circolazione dei lavoratori, della libertà di stabilimento e della libertà di prestazione di servizi e contravvenga dunque al trattato CE (rispettivamente articoli 48, 52 e 59).

De Commissie is van oordeel dat deze wetgeving een ongerechtvaardigde beperking vormt op het vrije verkeer van werknemers, op de vrijheid van vestiging en op het vrij verrichten van diensten en een inbreuk vormt op het EG-Verdrag (respectievelijk op de artikelen 48, 52 en 59).


w