Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo comunitario di pesca
Attività di pesca
Banco di pesci
Disposizioni comunitarie sulla pesca
Gestire i permessi per le risorse del territorio
Industria della pesca
Ispettrice della pesca
Luogo di pesca
Luogo di pesca autorizzato
Marinaio di peschereccio
Metodi di pesca
Modello uniforme per i permessi di soggiorno
Osservatore della pesca
Osservatrice della pesca
Permessi e licenze
Pesca
Pescatore della pesca costiera
Pescatrice della pesca costiera
Politica comune della pesca
Politica comune delle strutture della pesca
Riserva di pesca
Settore della pesca
Sistema di licenze
Sistema di permessi
Tipi di pesca

Vertaling van "permessi di pesca " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
modello uniforme per i permessi di soggiorno

uniform model voor verblijfstitels


industria della pesca [ attività di pesca | metodi di pesca | pesca | settore della pesca | tipi di pesca ]

visserijindustrie [ visserij | visserijactiviteit ]


luogo di pesca [ banco di pesci | luogo di pesca autorizzato | riserva di pesca ]

visplaats [ visgronden ]


politica comune della pesca [ accordo comunitario di pesca | disposizioni comunitarie sulla pesca | politica comune delle strutture della pesca ]

gemeenschappelijk visserijbeleid


pescatore della pesca costiera | pescatrice della pesca costiera | marinaio di peschereccio | pescatore della pesca costiera ed in acque interne/pescatrice della pesca costiera ed in acque interne

binnenvisser


ispettrice della pesca | osservatrice della pesca | ispettore della pesca/ispettrice della pesca | osservatore della pesca

controleur algemene inspectie landbouw en visserij | inspecteur auditor domein visserij | NVWA-inspecteur | visserijinspecteur


sistema di licenze | sistema di permessi

vergunningenstelsel




gestire i permessi per le risorse del territorio

vergunningen inzake landgebruik beheren


modello uniforme per i permessi di soggiorno

uniform model voor verblijfstitels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Gli Stati membri garantiscono che, nel 2012, i livelli dello sforzo di pesca esercitato da navi titolari di permessi di pesca per acque profonde di cui all'articolo 3, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 2347/2002, misurati in chilowatt-giorni fuori dal porto, non superino il 65 % dello sforzo di pesca annuale medio messo in atto dalle navi dello Stato membro interessato nel 2003 nel corso di bordate per le quali dette navi detenevano permessi di pesca per acque profonde o nelle quali erano state catturate specie di acque profonde di cui agli allegati I e II del suddetto regolamento.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat de voor 2012 geldende visserijinspanningsniveaus, gemeten in kilowattdagen buitengaats, van vaartuigen met diepzeevisdocumenten als bedoeld in artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2347/2002, niet meer bedragen dan 65 % van de gemiddelde jaarlijkse visserijinspanning van de vaartuigen van de betrokken lidstaat in 2003 op reizen tijdens welke er werd beschikt over diepzeevisdocumenten of er diepzeesoorten, als opgesomd in de bijlagen I en II bij die verordening, werden gevangen.


1. Alle navi autorizzate a svolgere attività di pesca nella zona di cui all'articolo 4 gli Stati membri di bandiera rilasciano un permesso di pesca speciale in conformità del regolamento (CE) n. 1627/94 del Consiglio, del 27 giugno 1994, che stabilisce le disposizioni generali relative ai permessi di pesca speciali .

1. De lidstaten geven voor hun vaartuigen die gemachtigd zijn in het in artikel 4 bedoelde gebied te vissen, een overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1627/94 van de Raad van 27 juni 1994 tot vaststelling van algemene bepalingen inzake speciale visdocumenten afgegeven speciaal visdocument af.


1. Per poter esercitare la pesca dell'acciuga nel Golfo di Biscaglia, le navi devono essere in possesso di un permesso di pesca speciale rilasciato a norma del regolamento (CE) n. 1627/94 del Consiglio, del 27 giugno 1994, che stabilisce le disposizioni generali relative ai permessi di pesca speciali .

1. Om in de Golf van Biskaje op ansjovis te mogen vissen, moeten de betrokken vaartuigen over een overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1627/94 van de Raad van 27 juni 1994 tot vaststelling van algemene bepalingen inzake speciale visdocumenten afgegeven speciaal visdocument beschikken.


1. Per poter esercitare la pesca del sugarello occidentale, le navi devono essere in possesso di un permesso di pesca speciale rilasciato a norma del regolamento (CE) n. 1627/94 del Consiglio, del 27 giugno 1994, che stabilisce le disposizioni generali relative ai permessi di pesca speciali.

1. Om op westelijke horsmakreel te mogen vissen, moeten de betrokken vaartuigen over een overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1627/94 van de Raad van 27 juni 1994 tot vaststelling van algemene bepalingen inzake speciale visdocumenten afgegeven speciaal visdocument beschikken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verrà effettuato un monitoraggio dei pescherecci autorizzati provvisti di permessi di pesca nell'area mediante l'uso di giornali di bordo elettronici con trasmissione quotidiana della dichiarazione di cattura al centro di controllo della pesca del loro Stato membro di bandiera, sistemi di controllo satellitare dei pescherecci (VMS) e controlli amministrativi incrociati fra dichiarazioni di sbarco e catture registrate.

De controle van visserijvaartuigen met vergunning om te vissen in het gebied zal worden uitgevoerd met behulp van elektronische logboeken, met dagelijkse overdracht van vangstaangiften aan het visserij­controlecentrum van de vlaggenlidstaat, VMS en administratieve kruiscontrole tussen aanvoeraangiften en geregistreerde vangsten.


La summenzionata risoluzione ACP-UE rileva che la valutazione scientifica delle risorse deve costituire un requisito fondamentale ai fini dell'accesso alle attività di pesca e che la concessione di ulteriori permessi di pesca deve essere soggetta a una valutazione annuale delle risorse.

In voornoemde resolutie van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU wordt gesteld dat een wetenschappelijke beoordeling van de visbestanden een voorwaarde a priori moet zijn voor de openstelling van de visvangst en een eventuele afgifte van verdere visvergunningen afhankelijk dient te zijn van de jaarlijkse evaluatie van die visbestanden.


Ai fini del controllo delle attività di pesca è opportuno subordinare l’accesso al golfo di Riga a permessi di pesca speciali ai sensi del regolamento (CE) n. 1627/94 del Consiglio, del 27 giugno 1994, che stabilisce le disposizioni generali relative ai permessi di pesca speciali (6).

Om de visserijactiviteiten te controleren, moeten voor de toegang tot de Golf van Riga speciale visdocumenten worden afgegeven zoals bedoeld in Verordening (EG) nr. 1627/94 van de Raad van 27 juni 1994 tot vaststelling van algemene bepalingen inzake speciale visdocumenten (6).


3. Ciascuno Stato membro rilascia permessi di pesca speciali per i pescherecci battenti la sua bandiera che esercitano le attività di pesca nelle zone di cui agli articoli 3 e 6 ai sensi del regolamento (CE) n. 1627/94 del Consiglio, del 27 giugno 1994, che stabilisce le disposizioni generali relative ai permessi di pesca speciali(10).

3. Elke lidstaat geeft speciale visdocumenten af voor de vaartuigen die zijn vlag voeren en die visserijactiviteiten uitoefenen in de in de artikelen 3 en 6 genoemde visserijtakken, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1627/94 van de Raad van 27 juni 1994 tot vaststelling van algemene bepalingen inzake speciale visdocumenten(10).


considerando che occorre stabilire a livello comunitario le procedure secondo cui ogni Stato membro rilascia e gestisce i permessi di pesca speciali applicabili ai pescherecci battenti la sua bandiera e le procedure secondo cui la Commissione rilascia e gestisce le licenze di pesca completate dai permessi di pesca speciali che sono applicabili ai pescherecci battenti bandiera di un paese terzo ed operanti nella zona di pesca comunitaria;

Overwegende dat het dienstig is de procedures waarmee elke Lid-Staat de speciale visdocumenten die van toepassing zijn op de vaartuigen die zijn vlag voeren, afgeeft en beheert en de procedures waarmee de Commissie de visvergunningen aangevuld met de speciale visdocumenten die van toepassing zijn op vaartuigen die de vlag van een derde land voeren en in de communautaire visserijzone vissen, afgeeft en beheert, op communautair niveau vast te stellen;


considerando che, a norma dell'articolo 17 del regolamento (CE) n. 1627/94 del Consiglio, del 27 giugno 1994, che stabilisce le disposizioni generali relative ai permessi di pesca speciali (4), spetta al Consiglio deliberare sulle disposizioni generali relative ai permessi di pesca applicabili ai pescherecci comunitari che operano, nel quadro di un accordo di pesca tra la Comunità ed un paese terzo, nelle acque del paese terzo in questione;

Overwegende dat in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1627/94 van de Raad van 27 juni 1994 tot vaststelling van algemene bepalingen inzake speciale visdocumenten (4) is bepaald dat de Raad een besluit neemt over de algemene bepalingen inzake visdocumenten voor communautaire vissersvaartuigen die in de wateren van een derde land vissen in het kader van een tussen de Gemeenschap en dat land gesloten visserijovereenkomst;


w