La Commissione è convinta che gli strumenti/mezzi giuridici già proposti o che stanno per essere proposti e la cui applicazione rientra nella responsabilità degli Stati membri non potranno rivelare tutto il loro valore aggiunto comunitario se non vengono utilizzat
i nell'ottica di un ravvicinamento delle politiche d'immigrazione nazionali attorno a principi comuni. Se così non fosse, l'obiettivo di istituire, a termine, una vera politica dell'Unione in materia di asilo e immigrazione quale prevista dal trattato di Amsterdam diventerebbe illusorio", ha dichiarato il commissario responsabile per la Giustizia e affari interni António Vitorin
...[+++]o.De Commissie is ervan overtuigd dat de communautaire toegev
oegde waarde van de juridische instrumenten die reeds zijn voorgesteld of weldra zullen voorgesteld en waarvan de toepassing onder de bevoegdheid van de lids
taten valt, pas ten volle duidelijk wordt wanneer zij worden gebruikt met het oog op de harmonisering van het immigratiebeleid van de lidstaten op grond van gemeenschappelijke beginselen. Anders zou de op termijn beoogde instelling van een waarachtig asiel- en immigratiebeleid van de EU, zoals bepaald in het Verdrag van Am
...[+++]sterdam, een illusie worden", zo verklaarde Antonio Vitorino, het voor justitie en binnenlandse zaken bevoegde lid van de Commissie.