Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicuratore collettivo
Assicuratore ramo vita
Assicuratrice responsabilità civile
Azione collettiva
Azione congiunta
Commissione di ricorso
Commissione di ricorso dell'UAMI
Commissione di ricorso dell'UEB
Impiego della forza
Meccanismo di ricorso collettivo
Ricorso alla forza
Ricorso collettivo
Ricorso contenzioso
Ricorso contenzioso amministrativo
Ricorso contenzioso comunitario
Ricorso di legittimità
Ricorso di merito
Ricorso di piena giurisdizione
Ricorso dinanzi alla Corte di giustizia
Uso della forza legale
Uso legale della forza

Vertaling van "ricorso collettivo " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ricorso collettivo [ azione collettiva | azione congiunta | meccanismo di ricorso collettivo ]

collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]




ricorso contenzioso (UE) [ ricorso contenzioso comunitario | ricorso dinanzi alla Corte di giustizia ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


ricorso contenzioso amministrativo [ ricorso di legittimità | ricorso di merito | ricorso di piena giurisdizione ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


commissione di ricorso | commissione di ricorso dell'UEB | commissione di ricorso dell'Ufficio europeo dei brevetti

kamer van beroep van het EOB | kamer van beroep van het Europees Octrooibureau


commissione di ricorso | commissione di ricorso dell'UAMI | commissione di ricorso dell'Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli)

Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]


assicuratore collettivo | assicuratrice responsabilità civile | assicuratore ramo vita | assicuratore/assicuratrice

acceptante pensioenen | risico-analist verzekeringen | acceptant verzekeringen | acceptante verzekeringen


impiego della forza | ricorso alla forza | uso della forza legale | uso legale della forza

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il Parlamento europeo conclude chiedendo che, "qualora dopo attenta valutazione si decida che un sistema UE di ricorso collettivo è necessario e auspicabile, qualsiasi proposta in materia di ricorso collettivo assuma la forma di un quadro orizzontale dotato di principi comuni, che assicuri un accesso uniforme alla giustizia all'interno dell'UE mediante il ricorso collettivo e che consideri in particolare le violazioni dei diritti dei consumatori, senza però limitarsi ad esse"[33].

Het Europees Parlement concludeert door te vragen dat "indien na rijp beraad besloten wordt dat een EU-regeling voor collectief verhaal noodzakelijk en wenselijk is, eventuele voorstellen voor collectief verhaal de vorm van een horizontaal kader krijgen, met inbegrip van een reeks gemeenschappelijke beginselen dat binnen de EU een uniforme toegang tot de rechter waarborgt en alle schendingen van de rechten van de consument gericht, doch niet uitsluitend aanpakt".


Alla parte ricorrente dovrebbe essere offerta la possibilità di intentare un’azione per ottenere la cessazione di un comportamento illecito (ricorso collettivo di natura inibitoria) e ottenere il risarcimento del danno (ricorso collettivo di natura risarcitoria) nel caso in cui un gran numero di persone sia danneggiato dal medesimo comportamento illecito.

Eisers moeten in staat zijn rechterlijke beslissingen te verkrijgen om een einde te maken aan schendingen van hun rechten uit hoofde van EU-wetgeving („vordering tot staking”) en schadevergoeding te vorderen voor schade veroorzaakt door dergelijke schendingen („vorderingen tot schadevergoeding”) wanneer een groot aantal personen door dezelfde illegale praktijk wordt geschaad.


3 bis". ricorso collettivo": i) il meccanismo giuridico che offre la possibilità a due o più persone fisiche o giuridiche di agire collettivamente, o a un’organizzazione legittimata di intentare un’azione rappresentativa, per ottenere la cessazione di un comportamento illecito (ricorso collettivo di natura inibitoria); ii) il meccanismo giuridico che offre la possibilità a due o più persone fisiche o giuridiche, che pretendano di aver subito un pregiudizio in una situazione di danno collettivo, di agire collettivamente, o a un'organizzazione legittimata di intentare un'azione rappresentativa per ottenere il risarcimento del danno (ricorso collettivo di natu ...[+++]

3 bis". collectief verhaal": (i) een wettelijk mechanisme dat het mogelijk maakt dat twee of meer natuurlijke personen, rechtspersonen of instanties die gerechtigd zijn om een representatieve vordering in te stellen, collectief een vordering tot staking van onwettig gedrag instellen (collectieve vordering tot staking); ii) een wettelijk mechanisme dat het mogelijk maakt dat twee of meer natuurlijke personen of rechtspersonen die aanvoeren schade te hebben geleden in een situatie van massaschade, of instanties die gerechtigd zijn om een representatieve vordering in te stellen, collectief een vordering tot schadevergoeding instellen (collectieve vordering tot ...[+++]


«ricorso collettivo», i) il meccanismo giuridico che offre la possibilità a due o più persone fisiche o giuridiche di agire collettivamente, o a un’organizzazione legittimata di intentare un’azione rappresentativa, per ottenere la cessazione di un comportamento illecito (ricorso collettivo di natura inibitoria); ii) il meccanismo giuridico che offre la possibilità, a due o più persone fisiche o giuridiche che pretendano di aver subito un pregiudizio in una situazione di danno collettivo, di agire collettivamente, o a un’organizzazione legittimata di intentare un’azione rappresentativa, per ottenere il risarcimento del danno (ricorso collettivo di natura risarcitoria).

a) „collectief verhaal”: i) een wettelijk mechanisme dat het mogelijk maakt dat twee of meer natuurlijke personen, rechtspersonen of instanties die gerechtigd zijn om een representatieve vordering in te stellen, collectief een vordering tot staking van onwettig gedrag instellen (collectieve vordering tot staking); ii) een wettelijk mechanisme dat het mogelijk maakt dat twee of meer natuurlijke personen of rechtspersonen die aanvoeren schade te hebben geleden in een situatie van massaschade, of instanties die gerechtigd zijn om een representatieve vordering in te stellen, collectief een vordering tot schadevergoeding instellen (collectieve vordering tot scha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. sottolinea che i meccanismi ADR e ODR non possono sostituire un meccanismo di ricorso collettivo; invita pertanto la Commissione a studiare misure che portino alla creazione di un meccanismo di ricorso collettivo coerente a livello di Unione nell'ambito della protezione dei consumatori, che sia applicabile alle cause transfrontaliere; sottolinea che la mancanza di coordinamento nelle iniziative dell'Unione potrebbe portare a una frammentazione; sottolinea che, al fine di garantire l'efficienza del ricorso collettivo e di evitare potenziali abusi, l'approccio dell'Unione al ricorso collettivo dovrebbe contemplare soltanto l'azione ...[+++]

44. benadrukt dat mechanismen voor alternatieve en onlinegeschillenbeslechting een collectief verhaalmechanisme niet kunnen vervangen; roept de Commissie derhalve op maatregelen te overwegen die zouden leiden tot de invoering van een consistent mechanisme voor collectief verhaal voor de gehele Unie op het gebied van consumentenbescherming, dat van toepassing zou zijn op grensoverschrijdende gevallen; benadrukt dat ongecoördineerde initiatieven binnen de Unie tot versnippering kunnen leiden; benadrukt dat de Unie-aanpak van collectief verhaal uitsluitend dient te voorzien in collectieve actie in het geval van vertegenwoordigende entite ...[+++]


45. sottolinea che i meccanismi ADR e ODR non possono sostituire un meccanismo di ricorso collettivo; invita pertanto la Commissione a studiare misure che portino alla creazione di un meccanismo di ricorso collettivo coerente a livello di Unione nell'ambito della protezione dei consumatori, che sia applicabile alle cause transfrontaliere; sottolinea che la mancanza di coordinamento nelle iniziative dell'Unione potrebbe portare a una frammentazione; sottolinea che, al fine di garantire l'efficienza del ricorso collettivo e di evitare potenziali abusi, l'approccio dell'Unione al ricorso collettivo dovrebbe contemplare soltanto l'azione ...[+++]

45. benadrukt dat mechanismen voor alternatieve en onlinegeschillenbeslechting een collectief verhaalmechanisme niet kunnen vervangen; roept de Commissie derhalve op maatregelen te overwegen die zouden leiden tot de invoering van een consistent mechanisme voor collectief verhaal voor de gehele Unie op het gebied van consumentenbescherming, dat van toepassing zou zijn op grensoverschrijdende gevallen; benadrukt dat ongecoördineerde initiatieven binnen de Unie tot versnippering kunnen leiden; benadrukt dat de Unie-aanpak van collectief verhaal uitsluitend dient te voorzien in collectieve actie in het geval van vertegenwoordigende entite ...[+++]


Il 2 febbraio 2012 il Parlamento europeo ha adottato una risoluzione intitolata «Verso un approccio europeo coerente in materia di ricorsi collettivi», nella quale ha chiesto che qualsiasi proposta in materia di ricorso collettivo assuma la forma di un quadro orizzontale dotato di principi comuni, che assicuri un accesso uniforme alla giustizia all’interno dell’Unione europea mediante il ricorso collettivo e che consideri in particolare le violazioni dei diritti dei consumatori, senza però limitarsi a esse.

Op 2 februari 2012 nam het Europees Parlement de resolutie „Op weg naar een samenhangende Europese aanpak van collectieve verhaalmechanismen” aan, waarin het de wens uitdrukte dat eventuele voorstellen voor collectief verhaal de vorm van een horizontaal kader zouden krijgen, met inbegrip van een reeks gemeenschappelijke beginselen, dat binnen de EU via het collectief verhaal een uniforme toegang tot de rechter waarborgt en specifiek, maar niet uitsluitend, gericht is op schendingen van consumentenrechten.


Al fine di evitare che si sviluppi una cultura dell’abuso del contenzioso nelle situazioni di danno collettivo, i meccanismi nazionali di ricorso collettivo dovrebbero includere le garanzie fondamentali descritte nella presente raccomandazione.

Om te voorkomen dat er een cultuur van misbruik van procesrecht wordt ontwikkeld in situaties van massaschade, moeten de nationale mechanismen voor collectief verhaal de in deze aanbeveling beschreven fundamentele waarborgen bevatten.


15. ritiene che l'accesso alla giustizia mediante il ricorso collettivo rientri nella sfera del diritto procedurale ed esprime preoccupazione per il fatto che la mancanza di coordinazione tra le iniziative dell'UE in materia di ricorso collettivo si traduca in una frammentazione del diritto procedurale nazionale e delle legislazioni nazionali in materia di risarcimento dei danni, indebolendo l'accesso alla giustizia in seno all'UE invece di rafforzarlo; chiede che, qualora dopo attenta valutazione si decida che un sistema UE di ricorso collettivo è necessario e auspicabile, qualsiasi proposta in materia di ricorso collettivo assuma la f ...[+++]

15. is van oordeel dat toegang tot de rechter middels collectief verhaal onder het procesrecht valt en vreest dat ongecoördineerde EU-initiatieven op het gebied van collectief verhaal tot een versnippering van het nationale procesrecht en aansprakelijkheidsrecht zullen leiden, zodat toegang tot de rechter in de EU niet versterkt maar juist verzwakt wordt; wenst dat, indien na rijp beraad besloten wordt dat een EU-regeling voor collectief verhaal noodzakelijk en wenselijk is, eventuele voorstellen voor collectief verhaal de vorm van een horizontaal kader krijgen, met inbegrip van een reeks gemeenschappelijke beginselen dat binnen de EU e ...[+++]


26. invita la Commissione a presentare in via prioritaria la sua annunciata proposta concernente meccanismi alternativi di risoluzione delle controversie, dato che tramite gli strumenti di ricorso non giuridici si possono trovare soluzioni più rapidamente e a costi inferiori; ribadisce le sue riserve circa le iniziative della Commissione in materia di ricorso collettivo; ricorda che le eventuali iniziative nell'ambito del ricorso collettivo devono essere conformi alla risoluzione del Parlamento europeo del 26 marzo 2009 sul Libro bianco in materia di azioni di risarcimento del danno per violazione delle norme antitrust comunitarie; os ...[+++]

26. verzoekt de Commissie om het voorstel inzake mechanismen voor alternatieve geschillenbeslechting dat zij aangekondigd heeft, zo snel mogelijk voor te leggen, aangezien oplossingen mogelijks sneller en tegen lagere kosten kunnen worden bereikt met behulp van buitengerechtelijke verhaalsmogelijkheden; geeft opnieuw uiting aan zijn bedenkingen bij de initiatieven van de Commissie inzake collectieve rechtsvordering; wijst erop dat elk initiatief op het vlak van collectieve rechtsvordering in overeenstemming moet zijn met de resolutie van het Parlement van 26 maart 2009 met betrekking tot het witboek over schadevorderingen wegens schend ...[+++]


w