Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto alla ristrutturazione
Gestione della produzione
Gestione industriale
Orientamento della produzione
Piano di ristrutturazione
Politica di produzione
Ristrutturazione
Ristrutturazione dell'industria elettrica
Ristrutturazione della produzione
Ristrutturazione delle imprese di stato
Ristrutturazione di alloggi
Ristrutturazione di appartamenti
Ristrutturazione di societa a partecipazione statale
Ristrutturazione industriale
Trasformazione industriale

Vertaling van "ristrutturazione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ristrutturazione industriale [ piano di ristrutturazione | trasformazione industriale ]

industriële herstructurering [ herstructureringsplan | industriële verandering ]


ristrutturazione delle imprese di stato | ristrutturazione di societa a partecipazione statale

herstructureren van staatsbedrijven | herstructurering van overheidsbedrijven


ristrutturazione | ristrutturazione dell'industria elettrica

herstructurering


ristrutturazione di alloggi | ristrutturazione di appartamenti

flatverbouw | flatverbouwing


aiuto alla ristrutturazione

steun voor herstructurering


politica di produzione [ gestione della produzione | gestione industriale | orientamento della produzione | ristrutturazione della produzione ]

productiebeleid [ herstructurering van de productie | industriebeheer | productiebeheer | productierichting | produktiebeleid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gli orientamenti in materia di salvataggio e aiuti alla ristrutturazione permettono di concedere aiuti soltanto se producono una ristrutturazione atta a ripristinare nel lungo periodo la capacità dei beneficiari di autosostentarsi senza un supporto ulteriore, se assicurano un contributo appropriato del beneficiario ai costi della ristrutturazione e se vi si affiancano provvedimenti per affrontare il problema delle risultanti distorsioni di concorrenza.

De richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun staan staatssteun alleen toe als die leidt tot herstructurering die bijdraagt tot het herstel van de levensvatbaarheid op de lange termijn, zonder verdere ondersteuning, van de begunstigde onderneming; als de begunstigde zelf ook een passende bijdrage levert aan de kosten van herstructurering; en als de steun vergezeld gaat van maatregelen die de gevolgen van de concurrentieverstoring moeten opvangen.


GU C 244 dell'1.10.2004, pag. 2. La durata di validità di questi orientamenti, inizialmente prevista fino al 9 ottobre 2009, è stata prorogata una prima volta fino al 9 ottobre 2012 (comunicazione della Commissione relativa alla proroga degli orientamenti comunitari sugli aiuti di Stato per il salvataggio e la ristrutturazione di imprese in difficoltà - GU C 156 del 9.7.2009, pag. 3), poi una seconda volta (comunicazione della Commissione relativa alla proroga dell'applicazione degli orientamenti comunitari sugli aiuti di Stato per il salvataggio e la ristrutturazione di impres ...[+++]

PB C 244 van 1.10.2004, blz. 2. De geldigheidsduur van deze richtsnoeren zou in eerste instantie tot 9 oktober 2009 lopen, maar is voor een eerste keer verlengd tot 9 oktober 2012 (mededeling van de Commissie betreffende de verlenging van de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden (PB C 156 van 9.7.2009, blz. 3)), vervolgens voor een tweede keer (mededeling van de Commissie over verlenging van de geldigheidsduur van de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moei ...[+++]


Se necessario, occorre coinvolgere i giudici nazionali per salvaguardare gli interessi delle parti interessate; il debitore potrà beneficiare di un periodo limitato di tempo di un massimo di quattro mesi per "prendere fiato" prima dell'applicazione di provvedimenti esecutivi al fine di favorire i negoziati e una ristrutturazione efficace; i creditori e gli azionisti di minoranza dissenzienti non saranno in grado di bloccare i piani di ristrutturazione, ma i loro legittimi interessi verrebbero salvaguardati; nuovi finanziamenti saranno specificamente protetti in modo da aumentare le possibilità di una ristrutturazione efficace; durant ...[+++]

Waar nodig moeten daarbij nationale rechterlijke instanties worden betrokken ter bescherming van de belangen van de stakeholders. de schuldenaar zal kunnen gebruikmaken van een in de tijd beperkte "ademruimte" van maximaal vier maanden tegen uitvoeringsmaatregelen, ter vergemakkelijking van de onderhandelingen en een geslaagde herstructurering. een minderheid van schuldeisers en aandeelhouders met een afwijkend standpunt zal de herstructureringsplannen niet kunnen blokkeren, maar hun rechtmatige belangen zullen wel worden gevrijwaard. nieuwe financiering zal specifiek worden beschermd waardoor de kansen op een geslaagde herstructurering ...[+++]


17. rileva che il primo accordo del maggio 2010 non poteva contenere disposizioni relative a una ristrutturazione del debito greco, sebbene ciò fosse stato proposto per primo dall'FMI, il quale, conformemente alla sua prassi abituale, avrebbe preferito una ristrutturazione tempestiva del debito; ricorda la riluttanza della BCE a prendere in considerazione qualsiasi forma di ristrutturazione del debito nel 2010 e nel 2011 che avrebbe dato a un effetto di contagio verso altri Stati membri, nonché il suo rifiuto di partecipare alla ristrutturazione concordata nel febbraio 2012; osserva che nel novembre 2010 la Banca centrale greca ha cont ...[+++]

17. stelt vast dat de eerste overeenkomst van mei 2010 geen voorzieningen tot herstructurering van de Griekse schulden kon bevatten, ondanks het feit dat zij eerst was voorgesteld door het IMF, dat conform haar gebruikelijke praktijk de voorkeur zou hebben gegeven aan een vroegtijdige schuldsanering; herinnert aan de onwil van de ECB om in 2010 en 2011 enigerlei vorm van schuldsanering in overweging te nemen met het argument dat dit zou hebben geleid tot een crisis met besmettingsrisico voor andere lidstaten, alsook aan haar weigering om deel te nemen aan de in februari 2012 overeengekomen herstructurering; merkt op dat de Griekse Cent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
...gli edifici, dato che la ristrutturazione del patrimonio immobiliare esistente rappresenta un enorme potenziale di risparmio energetico; sottolinea che gli attuali tasso e qualità di ristrutturazione degli edifici devono essere sostanzialmente incrementati al fine di consentire all'UE di ridurre significativamente il consumo di energia del parco immobiliare esistente dell'80% entro il 2050 rispetto ai livelli del 2010; chiede, a questo proposito, agli Stati membri di adottare strategie di ristrutturazione edilizia ambiziose e a lungo termine, come richiesto dalla direttiva sull'efficienza energetica; ...

... het huidige tempo en de kwaliteit van de renovaties aanzienlijk moeten worden verhoogd opdat de EU haar energieverbruik in het bestaande gebouwenbestand tegen 2050 met 80% kan verlagen in vergelijking met 2010; vraagt de lidstaten in dit verband ambitieuze langetermijnstrategieën voor de renovatie van gebouwen op te stellen, zoals de energie-efficiëntierichtlijn vereist; ...


79. invita gli Stati membri a prevenire i processi di ristrutturazione al fine di salvaguardare i posti di lavoro, favorire la mobilità interna ed esterna e ridurre al minimo i possibili effetti negativi dei processi di ristrutturazione; invita gli Stati membri ad attuare in modo efficace la normativa nazionale e le direttive dell'UE esistenti, come la direttiva sui licenziamenti collettivi, la direttiva sul trasferimento di imprese e la direttiva quadro sull'informazione e la consultazione, con il dovuto rispetto del principio di sussidiarietà; ritiene che i fondi dell'UE debbano svolgere un ruolo importante al fine di evitare, minimi ...[+++]

79. verzoekt de lidstaten te anticiperen op herstructureringsprocessen teneinde werkgelegenheid te kunnen bewaren, de interne en externe mobiliteit te bevorderen en de mogelijke negatieve effecten van herstructureringsprocessen tot een minimum te beperken; verzoekt de lidstaten de nationale wetgeving en bestaande EU-richtlijn zoals de richtlijn inzake collectief ontslag, de richtlijn inzake de overgang van ondernemingen en de kaderrichtlijn inzake informering en raadpleging onder de naleving van het subsidiariteitsbeginsel doeltreffend ten uitvoer te leggen; is van mening dat EU-middelen een belangrijke rol zouden moeten spelen bij het ...[+++]


1. Qualsiasi operazione di ristrutturazione, in particolare quando è suscettibile di avere un impatto negativo sull'occupazione, è accompagnata da una spiegazione e da una giustificazione tempestiva destinate alle pertinenti parti interessate prima che siano prese misure concrete, a prescindere dal fatto che l'operazione di ristrutturazione in questione avvenga sulla base di obiettivi strategici di lungo termine o di esigenze o di vincoli a breve termine, e dal fatto che la decisione relativa alla ristrutturazione sia adottata dall'impresa o da un gruppo che la controlla.

1. Elke herstructureringsoperatie, vooral die welke waarschijnlijk een negatieve weerslag op de werkgelegenheid hebben, gaat vergezeld van een vroegtijdige uitleg en motivering aan de relevante belanghebbenden alvorens concrete maatregelen worden genomen, ongeacht of de beoogde herstructurering op basis van strategische doelstellingen en vereisten op de lange termijn of vereisten op de korte termijn plaatsvindt en of de beslissing ten aanzien van herstructurering wordt genomen door de onderneming of door een concern die het beheer heeft over de onderneming.


Di conseguenza, sembra opportuno adottare alcune misure per fare in modo che il regime di ristrutturazione divenga più interessante e per evitare la riduzione lineare delle quote nazionali e regionali al termine della ristrutturazione (2009/2010), come previsto dall’articolo 10, paragrafo 2 del regolamento (CE) n. 318/2006, senza risarcimento a titolo del fondo di ristrutturazione.

Er moeten bijgevolg maatregelen worden getroffen om de herstructureringsregeling aantrekkelijker te maken en te vermijden dat de nationale en regionale quota lineair worden verminderd aan het eind van de herstructurering (2009/2010) zoals bepaald in artikel 10, lid 2 van Verordening (EG) nr. 318/2006, zonder dat een compensatie wordt toegekend door het Herstructureringsfonds.


Poiché i pagamenti del contributo di ristrutturazione al fondo di ristrutturazione temporaneo sono effettuati per un determinato periodo di tempo, è necessario che i pagamenti dell'aiuto alla ristrutturazione siano scaglionati nel tempo.

Aangezien de overmakingen van de herstructureringsheffing aan het tijdelijke herstructureringsfonds over een bepaalde periode plaatsvinden, moeten de uitkeringen van de herstructureringssteun in de tijd worden gespreid.


Occorrerebbe creare un fondo di ristrutturazione temporaneo per finanziare le misure di ristrutturazione dell’industria saccarifera comunitaria.

Een tijdelijk herstructureringsfonds dient te worden opgezet om de herstructureringsmaatregelen voor de communautaire suikerindustrie te financieren.


w