Il fatto che, già cinque anni prima, nel procedimento di indagine precedente al presente procedimento principale di indagine formale fosse stata adottata una decisione negativa, ai sensi dell’articolo 7, paragrafo 5, del regolamento (CE) n. 659/1999, non inciderebbe su tale valutazione, dal momento che tale decisione negativa avrebbe concluso il precedente procedimento di indagine solo parzialmente.
De omstandigheid dat het onderzoek dat voorafgaat aan de formele onderzoeksprocedure die in deze zaak aan de orde is, reeds vijf jaar eerder tot een negatieve beschikking in de zin van artikel 7, lid 5, van verordening (EG) nr. 659/1999 heeft geleid, heeft geen invloed op dit oordeel, omdat deze negatieve beschikking het vorige onderzoek slechts gedeeltelijk heeft afgesloten.