Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAU
Carato
Contingente di cattura
Credito di CO2
Credito di carbonio
Eseguire lavori in quota su alberi mediante funi
Fissazione dei contingenti di cattura
Operatore su corda
Operatore su piattaforme aeree
Operatrice su fune
Piano di pesca
Programma di pesca
Quota B
Quota agricola
Quota di cattura
Quota di emissione
Quota di interesse nella nave
Quota di legittima
Quota di partecipazione nella nave
Quota di partecipazione nella proprietà della nave
Quota di proprietà della nave
Quota di riserva
Quota di specializzazione
Quota indisponibile
Quota lattiera
Quota mobile
Unità di quantità assegnata

Vertaling van "una quota troppo " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carato | quota di interesse nella nave | quota di partecipazione nella nave | quota di partecipazione nella proprietà della nave | quota di proprietà della nave

deelgenootschap in een rederij


quota agricola [ quota lattiera ]

landbouwquota [ melkquota ]


quota B | quota di specializzazione | quota mobile

B-quotum | reizend quotum | specialisatiequotum


quota di legittima | quota di riserva | quota indisponibile

reserve | voorbehouden deel van de nalatenschap | wettelijke reserve


operatore su piattaforme aeree | operatrice su fune | lavoratore in quota/lavoratrice in quota | operatore su corda

monumentenwachter | technica op grote hoogte | industrieel klimmer | industrieel klimster


contingente di cattura [ fissazione dei contingenti di cattura | piano di pesca | programma di pesca | quota di cattura ]

vangstquota [ visserijplan | visserijquota ]


quota di emissione [ AAU | credito di carbonio | credito di CO2 | unità di quantità assegnata ]

emissierechten [ AAU | emissiequota | koolstofcredit | toegewezen eenheid | uitstootrechten ]


eseguire lavori in quota su alberi mediante funi

boomwerkzaamheden op hoogte uitvoeren met een takel


applicare le procedure di sicurezza durante i lavori in quota

veiligheidsprocedures bij werken op grote hoogten handhaven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La quota troppo elevata di veicoli diesel sul totale delle automobili circolanti in Europa costituisce una minaccia per la qualità di vita, la salute e l'ambiente.

Het overmatige gebruik van diesel in Europese motorvoertuigen vormt een bedreiging voor de kwaliteit van leven, de gezondheid en het milieu.


Inoltre, una quota troppo elevata di istruzione superiore si basa oggi su una conoscenza teorica, mentre oltre ad essere essenziale in sé, è anche fondamentale per i giovani di acquisire conoscenze ed esperienze più pratiche , attraverso tirocini obbligatori di alta qualità (che dovrebbero avere un solido status giuridico ed essere pagati per garantire la partecipazione di giovani provenienti da tutti i contesti socioeconomici, e non sostituire semplicemente posti di lavoro permanenti).

Bovendien is veel te veel hoger onderwijs op theoretische kennis gebaseerd; die kennis is op zichzelf weliswaar essentieel, maar het is voor jongeren ook van vitaal belang om door middel van verplichte kwaliteitsstages praktijkkennis en -ervaring op te doen (deze stages moeten een deugdelijke wettelijke status hebben; het moeten betaalde stages zijn om te waarborgen dat hun toegang voor jongeren uit alle sociaaleconomische lagen verzekerd is en zij mogen geen vaste banen vervangen).


Il timore che i russi riescano a conquistare una quota troppo consistente dei segmenti finali del settore energetico dell’Unione europea è esagerato, perché in questo momento la loro quota non raggiunge nemmeno il 10 per cento.

De angst dat de Russen misschien een te groot aandeel aan het uiteinde van de energiesector van de Europese Unie krijgt, is overdreven, want hun aandeel haalt op dit moment niet eens de 10 procent.


La presente quota di trasporti su strada è troppo elevata, mentre la percentuale di trasporti su rotaia è troppo bassa.

Het wegvervoer neemt een te hoog percentage voor zijn rekening en het aandeel van het spoorwegvervoer ligt te laag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La maggioranza dei cittadini ritiene che gli obiettivi fissati dall'Unione europea per ridurre le emissioni di gas serra e aumentare la quota di energie rinnovabili entro il 2020 siano adeguati o addirittura troppo limitati.

Een meerderheid van de Europeanen gelooft dat de streefcijfers van de Europese Unie voor het terugdringen van broeikasgasemissies en het verhogen van het aandeel van hernieuwbare energie tegen 2020 goed tot zelfs te bescheiden zijn.


La Commissione aveva manifestato preoccupazioni sul fatto che Siemens e Drägerwerk, attraverso la joint venture Dräger Medical, potessero detenere una quota troppo elevata sui mercati interessati, cosa che sarebbe stata dannosa per gli ospedali.

De Commissie maakte zich zorgen dat Siemens en Drägerwerk via hun Dräger Medical-joint venture een te groot aandeel zouden krijgen op de betrokken markt, hetgeen nadelig was geweest voor ziekenhuizen.


Occorre però essere realistici ed evitare di cullarsi sugli allori: in ciascuno dei nostri paesi la quota di mercato dei film di produzione nazionale ed europea è ancora nettamente insufficiente; alle massicce iniziative di promozione dei film statunitensi in occasione della loro uscita in Europa corrisponde troppo raramente qualcosa di analogo per i film europei, mentre troppo poco si è fatto per sviluppare nei giovani un'educazione all'immagine in generale ed al cinema in particolare", ha dichiarato oggi a Bruxelles Viviane Reding ...[+++]

Toch moeten we realistisch zijn en niet op onze lauweren rusten: de nationale en Europese filmmarkt in elk van onze landen is nog onvoldoende ontwikkeld, de massale promotie bij het uitbrengen van Amerikanse films in Europa vindt zelden zijn gelijke voor Europese films, en er wordt nog te weinig gedaan om de jongeren te leren omgaan met beeldmateriaal en met film in het bijzonder", aldus Viviane Reding op de persconferentie bij de start van Cined@ys vandaag in Brussel.


Secondo la relazione, la legge 122/98 ha definito le produzioni indipendenti in base a due criteri: 1) l'emittente non detiene una quota troppo consistente del capitale di una società di produzione; 2) la società di produzione non consegna oltre il 90% della propria produzione per un periodo di tre anni alla stessa emittente.

Volgens het verslag worden krachtens Wet 122/98 bij de definitie van onafhankelijke producties twee criteria gehanteerd: 1) de omroeporganisatie bezit niet een te groot gedeelte van het kapitaal van een productiemaatschappij; 2) de productiemaatschappij levert gedurende een periode van drie jaar niet meer dan 90% van haar productie aan dezelfde omroeporganisatie.


Il secondo aspetto che affronteremo nell’esaminare il pacchetto sulle telecomunicazioni è che in questo mondo in rapido mutamento si diffonde la preoccupazione all’interno del settore e tra gli investitori che obiettivi eccessivamente rigidi in termini di soglie di quota di mercato per le indagini – e in molti casi potrebbe trattarsi di troppo o di troppo poco – possano impedirvi di esaminare gli ambiti in cui è in gioco un’autentica questione di concorrenza.

Het tweede punt dat bij de behandeling van het telecommunicatiepakket naar voren zal komen, is dat de branche en de investeerders ongerust zijn over de huidige ontwikkelingen in een sector die zo snel verandert. Zij zijn namelijk bang dat het vasthouden aan buitensporig onbuigzame drempelwaarden voor marktaandelen die een mededingingsonderzoek rechtvaardigen - en die drempelwaarden kunnen in veel gevallen te hoog of te laag zijn - een belemmering zouden kunnen vormen om bepaalde gebieden waarop sprake is van een reële mededingingskwestie eveneens aan een onderzoek te onderwerpen.


Le imprese dell'Unione europea devono tuttavia far fronte a nuove sfide e in alcuni settori risultano ancora carenti: -le nuove sfide assumono la forma di una concorrenza internazionale sempre più agguerrita, di un'accelerazione della diffusione delle nuove tecnologie (società dell'informazione, biotecnologie, nuovi materiali) del ruolo sempre più importante assunto dai fattori di competitività qualitativa (formazione, ricerca, brevetti, ecc.), dal persistere di un'elevata quota di disoccupazione e dalla ridefinizione dei mercati in seguito ai capovolgimenti geopolitici (transizione dei paesi dell'Est verso l'economia di mercato, creazio ...[+++]

Doch de bedrijven in de Europese Unie worden met nieuwe uitdagingen geconfronteerd en blijven op bepaalde gebieden gehandicapt: - dit komt onder meer tot uiting in een steeds heviger internationale concurrentie, een snellere verspreiding van nieuwe technologieën (informatiemaatschappij, biotechnologie, nieuwe materialen), een steeds belangrijker rol van kwaliteitsfactoren bij de concurrentie (opleiding, onderzoek, patenten, enz.), een voortdurende hoge werkloosheid en een herdefiniëren van de markten als gevolg van de omwentelingen op geopolitiek vlak (overgang van de landen van Oost-Europa naar een markteconomie, de vorming van regional ...[+++]


w