(3) La violenza fisica, sessuale o psicologica nei confronti dei bambini, dei giovani e delle donne, in particolare quella collegata al traffico di esseri umani a fini di sfruttamento sessuale e la violenza tra le mura domestiche, comprese le minacce di tali atti, la coercizione o la privazione arbitraria della libertà, nella vita pubblica e privata, costituisce un attentato al loro diritto alla vita, alla sicurezza, alla libertà, alla dignità e all’integrità fisica ed emotiva e una seria minaccia alla salute fisica e mentale delle vittime.
(3) Fysiek, seksueel en psychologisch geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen, met name als dit samengaat met mensenhandel met het oog op seksuele uitbuiting en huiselijk geweld, of dreiging daarmee, dwang of willekeurige vrijheidsberoving, zowel in het openbare leven als in de privé-sfeer, vormt een inbreuk op hun recht op leven, veiligheid, vrijheid, waardigheid en lichamelijke en emotionele integriteit en een ernstige bedreiging voor de lichamelijke en geestelijke gezondheid van de slachtoffers van dergelijk geweld.