Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area doganale
Controllo di polizia di frontiera
Dogana
Dogana di confine
Dogana interna
Dogana internazionale
Frontiera interna dell'UE
Frontiera interna dell'Unione europea
Frontiera intracomunitaria
Linea doganale
Operazione di salvataggio nella zona di frontiera
Persona arrestata in zona di frontiera
Posto di dogana
Posto di frontiera
Regione di frontiera
Scotoma
Servizio addetto ai controlli di frontiera
Ufficio di frontiera di rilascio
Zona di confine
Zona di dogana
Zona di frontiera
Zona di visione persa o depressa nel campo visivo

Vertaling van "zona di frontiera " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
regione di frontiera [ zona di confine | zona di frontiera ]

grensgebied [ grensstreek ]


operazione di salvataggio nella zona di frontiera

reddingsoperatie in een grensgebied | reddingswerk in een grensstreek


persona arrestata in zona di frontiera

in het grensgebied aangehouden persoon


regime di aiuti ai piccoli investimenti nella zona di frontiera

Steunregeling voor kleine investeringen in het grensgebied


controllo di polizia di frontiera

controle door grensbewakingsautoriteiten


ufficio di frontiera di rilascio

afgevende grensdoorlaatpost


servizio addetto ai controlli di frontiera

de met de controles aan de grenzen belaste diensten


scotoma | zona di visione persa o depressa nel campo visivo

scotoom | blinde vlek in het gezichtsveld


dogana [ area doganale | dogana di confine | dogana interna | dogana internazionale | linea doganale | posto di dogana | posto di frontiera | zona di dogana ]

douane [ douanegebied | douanepost | grenspost ]


frontiera interna dell'UE [ frontiera interna dell'Unione europea | frontiera intracomunitaria ]

EU-binnengrens [ binnengrens van de Europese Unie | EG-binnengrens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'articolo 46 si applica mutatis mutandis alle piante, ai prodotti vegetali e agli altri oggetti elencati negli atti di esecuzione di cui all'articolo 53, paragrafi 2 e 3, e dell'articolo 54, paragrafi 2 e 3, che sono introdotti da una zona di frontiera di un paese terzo nelle rispettive zone protette che confinano con tale zona di frontiera.

Artikel 46 is van overeenkomstige toepassing op de in de lijst in de in artikel 53, leden 2 en 3, en artikel 54, leden 2 en 3, bepaalde uitvoeringshandelingen opgenomen planten, plantaardige producten en andere materialen die vanuit het grensgebied van een derde land worden binnengebracht in de respectieve beschermde gebieden die grenzen aan dat grensgebied.


Frontex assisterà ora la Grecia nella registrazione dei migranti nella zona di frontiera settentrionale, dispiegando un maggior numero di guardie di frontiera, e invierà squadre di intervento rapido alle frontiere (RABIT) nelle isole del Mar Egeo e in mare, su richiesta della Grecia.

Frontex zal Griekenland nu bijstaan bij de registratie van migranten in het noordelijke grensgebied door extra grenswachten in te zetten en zal snelle-grensinterventieteams (Rapid Border Intervention Teams – RABIT) inzetten op de Egeïsche eilanden en op zee, op verzoek van Griekenland.


se ad una sezione di frontiera esterna è attribuito un livello di impatto basso, le autorità nazionali responsabili della sorveglianza delle frontiere esterne organizzano una sorveglianza regolare sulla base delle analisi dei rischi e provvedono affinché nella zona di frontiera siano presenti personale e risorse sufficienti pronti alla localizzazione, all'identificazione e all'intercettazione.

wanneer voor een buitengrenssegment het impactniveau „laag” is vastgesteld, organiseren de nationale autoriteiten met een taak op het gebied van de bewaking van de buitengrenzen op basis van een risicoanalyse de uitoefening van regelmatige bewaking en zorgen zij ervoor dat er in het grensgebied voldoende personeel en middelen beschikbaar worden gehouden om volg-, identificatie- en onderscheppingsactiviteiten uit te voeren.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R1342 - EN - Regolamento (UE) n. 1342/2011 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 13 dicembre 2011 , che modifica il regolamento (CE) n. 1931/2006 includendo l’oblast di Kaliningrad e taluni distretti amministrativi polacchi nella zona di frontiera ammissibile // REGOLAMENTO (UE) N. 1342/2011 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO // del 13 dicembre 2011 // che modifica il regolamento (CE) n. 1931/2006 includendo l’oblast di Kaliningrad e taluni distretti amministrativi polacchi nella zona di frontiera ammissibile

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R1342 - EN - Verordening (EU) nr. 1342/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1931/2006, teneinde de oblast Kaliningrad en bepaalde Poolse administratieve districten tot het in aanmerking komende grensgebied te rekenen // VERORDENING (EU) Nr. 1342/2011 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 13 december 2011 // tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1931/2006, teneinde de oblast Kaliningrad en bepaalde Poolse administratieve districten tot het in aanmerking komende grensgebied te rekenen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parimenti, è opportuno riconoscere una specifica zona di frontiera sul versante polacco quale zona di frontiera ammissibile, in modo che l’applicazione del regolamento (CE) n. 1931/2006 in tale regione abbia un effetto reale, aumentando le opportunità di commercio, gli scambi sociali e culturali e la cooperazione regionale tra l’oblast di Kaliningrad e i principali centri della Polonia settentrionale.

Ook een specifiek grensgebied aan de Poolse zijde dient tot het in aanmerking komende grensgebied te worden gerekend, opdat de toepassing van Verordening (EG) nr. 1931/2006 in die regio daadwerkelijk effect sorteert en de mogelijkheden voor handelsverkeer, sociale en culturele uitwisseling en regionale samenwerking tussen enerzijds de oblast Kaliningrad en anderzijds de belangrijkste centra in Noord-Polen toenemen.


2. Il paragrafo 1 non si applica se il viaggiatore appartenente ad una delle categorie ivi elencate prova che egli si reca oltre la zona di frontiera dello Stato membro o che non sta rientrando dalla zona di frontiera del paese terzo confinante.

2. Lid 1 is niet van toepassing wanneer een reiziger die tot één van de in dat lid genoemde categorieën behoort, het bewijs levert dat hij verder reist dan naar het grensgebied van de lidstaat of dat hij niet terugkeert uit het grensgebied van het aangrenzende derde land.


L'UE appoggerebbe in particolare l'attuazione da parte dei due paesi di un meccanismo bilaterale di verifica della zona di frontiera con il sostegno della MONUC.

De EU zal meer in het bijzonder haar steun verlenen voor de invoering door beide landen van een bilateraal mechanisme voor toezicht op de grenszone met hulp van de MONUC.


Questo programma consiste nel finanziamento di azioni finalizzate a superare problemi specifici di sviluppo nella zona di frontiera tra Spagna e Portogallo dovuti al relativo isolamento di tale zona nell'ambito delle economie nazionali e di quella comunitaria.

Het programma heeft betrekking op de financiering van maatregelen die zijn bedoeld om de specifieke ontwikkelingsproblemen in het grensgebied Portugal/Spanje, die verband houden met de betrekkelijk geïsoleerde ligging binnen de context van de respectieve nationale economieën en van de communautaire economie, op te lossen.


Le modifiche proposte mirano ad agevolare gli attraversamenti di frontiera nella regione di Kaliningrad includendo la regione di Kaliningrad e determinati distretti amministrativi polacchi nella zona di frontiera ammissibile.

De voorgestelde wijzigingen moeten de grensoverschrijdingen in de regio Kaliningrad vergemakkelijken door die regio en een beperkt aantal Poolse administratieve districten tot het in aanmerking komende grensgebied te rekenen.


A partire dal febbraio 1993 le popolazioni del CIAD del Logone Orientale sono state oggetto di violenze e di massacri e hanno cercato rifugio nel Centrafrica. Nel campo di Bouboi, a 40 km da Bossangoa (prefettura dell'Ouham) sono stati accolti 10 000 profughi, ma 7 000 ciadiani si trovano sempre nella zona di frontiera. La capacità di accoglienza del campo di Boubou è stata ampliata a 20 000 persone allo scopo di ospitare anche i ciadiani in attesa nella zona di confine.

De bevolking in oostelijk Logone in Tsjaad is sinds februari 1993 het slachtoffer van machtsmisbruik en massamoorden en heeft daarom toevlucht gezocht in de Centraalafrikaanse Republiek. 10. 000 vluchtelingen werden opgevangen in het kamp te Boubou op 40 km van Bossangoa (prefectuur Ouaham), maar 7.000 Tsjadiërs bevinden zich nog in de grenszone. De capaciteit van het kamp te Boubou wordt uitgebreid tot 20.000 mensen met de bedoeling dat het ook onderdak kan bieden aan de Tsjadiërs die bij de grens wachten.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'zona di frontiera' ->

Date index: 2023-10-10
w