Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area frontaliera
Confine di Stato
Controllo alla frontiera
Controllo di frontiera
Controllo di polizia di frontiera
Frontiera
Frontiera interna dell'UE
Frontiera interna dell'Unione europea
Frontiera intracomunitaria
Iniziativa comunitaria per le zone frontaliere
Interreg
Ispettori di dogana e di frontiera
Regione di frontiera
Regione frontaliera
Servizio addetto ai controlli di frontiera
Ufficio di frontiera di rilascio
Verifica di frontiera
Zona di confine
Zona di frontiera
Zona frontaliera

Vertaling van "regione di frontiera " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
controllo di polizia di frontiera

controle door grensbewakingsautoriteiten


ufficio di frontiera di rilascio

afgevende grensdoorlaatpost


servizio addetto ai controlli di frontiera

de met de controles aan de grenzen belaste diensten


regione di frontiera [ zona di confine | zona di frontiera ]

grensgebied [ grensstreek ]


area frontaliera | regione di frontiera | regione frontaliera | zona frontaliera

grensgebied | grensregio | grensstreek


frontiera interna dell'UE [ frontiera interna dell'Unione europea | frontiera intracomunitaria ]

EU-binnengrens [ binnengrens van de Europese Unie | EG-binnengrens ]




controllo alla frontiera | controllo di frontiera | verifica di frontiera

grenscontrole


iniziativa comunitaria a favore delle regioni di frontiera | iniziativa comunitaria concernente le zone di frontiera | iniziativa comunitaria per le zone frontaliere | Interreg [Abbr.]

initiatief van de Gemeenschap betreffende grensgebieden | INTERREG [Abbr.]


Ispettori di dogana e di frontiera

Douane-inspecteurs en grensbewakers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Questo lavoro dovrebbe implicare tutte le autorità investite di un ruolo nel campo della sicurezza, fra cui la polizia, le guardie di frontiera e le autorità doganali, che individuano i punti sensibili e le minacce molteplici e trasversali alle frontiere esterne, come il ripetuto traffico di esseri umani e di stupefacenti dalla stessa regione agli stessi valichi di frontiera.

Daarbij dienen alle relevante veiligheidsautoriteiten te worden betrokken, zoals politie, grenswacht en douane, die kritieke punten en meervoudige en horizontale dreigingen aan de buitengrenzen vaststellen, zoals het herhaaldelijk smokkelen van mensen en drugs uit dezelfde regio langs dezelfde grensovergangen.


Il nuovo programma regionale Tacis per l'Asia centrale prevede inoltre una cooperazione relativa all'emigrazione e alle questioni connesse, tra cui il miglioramento della capacità di gestione delle frontiere; la costruzione di valichi di confine nella regione trifrontaliera della valle di Ferghana, onde favorire il commercio transfrontaliero e agevolare la circolazione delle persone e delle merci; la promozione della cooperazione transfrontaliera tra i servizi incaricati di applicare la legge, le guardie di frontiera e i doganieri della ...[+++]

Het nieuwe regionale Tacis-programma voor Centraal-Azië omvat bovendien samenwerking op het gebied van migratie en aanverwante zaken, met name verbetering van de capaciteit op het gebied van grensbeheer; aanleg van grensposten in het drielandenpunt in de Ferghana-vallei teneinde de grensoverschrijdende handel en het soepele verkeer van personen en goederen te bevorderen; bevordering van grensoverschrijdende samenwerking tussen de betrokken diensten voor wetshandhaving, de grensbewaking en de douane in de regio; voortzetting van de maatregelen ter bestrijding van drugs; invoering van regelingen voor het bestrijden van het witwassen van geld in Kazachstan ...[+++]


Austria: alla frontiera terrestre tra Austria e Ungheria e alla frontiera terrestre tra Austria e Slovenia; Germania: alla frontiera terrestre tra Germania e Austria; Danimarca: nei porti danesi da cui partono i collegamenti via traghetto con la Germania e alla frontiera terrestre tra Danimarca e Germania; Svezia: nei porti svedesi nella regione meridionale e occidentale di polizia e al ponte di Öresund; Norvegia: nei porti norvegesi da cui partono i collegamenti via traghetto con la Danimarca, la Germania e la Svezia.

Oostenrijk: aan de landgrens met Hongarije en Slovenië; Duitsland: aan de landgrens met Oostenrijk; Denemarken: in Deense havens met een veerverbinding met Duitsland en aan de landgrens met Duitsland; Zweden: in Zweedse havens in de politieregio's Zuid en West en aan de Öresundbrug (Sontbrug), Noorwegen: in Noorse havens met een veerverbinding met Denemarken, Duitsland en Zweden.


Questa estensione eccezionale della zona di frontiera della regione di Kaliningrad non ha inciso sulla definizione generale di zona di frontiera ammissibile (la zona a più di 30 chilometri — ma non oltre i 50 — dalla linea di frontiera) né su altre norme e condizioni del regolamento sul traffico frontaliero locale a garanzia della sicurezza dell'intero spazio Schengen.

Deze uitzonderlijke uitbreiding van het grensgebied in de regio Kaliningrad heeft geen afbreuk gedaan aan de algemene definitie van het in aanmerking komend grensgebied (het 30/50 km-gebied) of aan andere in de verordening inzake klein grensverkeer vastgelegde regels en voorwaarden om de veiligheid van het gehele Schengengebied te garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
seguire gli sviluppi politici nella regione e contribuire allo sviluppo delle politiche dell’Unione rivolte alla regione, anche in relazione alla Somalia, al Sudan, al Sud Sudan, alla questione della frontiera tra Etiopia ed Eritrea e all’attuazione dell’accordo di Algeri, all’iniziativa del Bacino del Nilo e ad altre questioni che destano preoccupazioni nella regione e che hanno effetti sulla sicurezza, la stabilità e la prosperità;

de politieke ontwikkelingen in de regio te volgen en bij te dragen tot de ontwikkeling van het Uniebeleid voor de regio, ook wat betreft Somalië, Sudan, Zuid-Sudan, het Ethiopisch-Eritrees grensconflict en de uitvoering van het akkoord van Algiers, het initiatief voor het Nijlbekken, en andere problemen in de regio die gevolgen hebben voor de veiligheid, de stabiliteit en de welvaart;


seguire gli sviluppi politici nella regione e contribuire allo sviluppo delle politiche dell’UE rivolte alla regione, anche in relazione alla questione della frontiera tra Etiopia ed Eritrea e all’attuazione dell’accordo di Algeri, all’iniziativa del Bacino del Nilo e ad altre questioni che destano preoccupazioni nella regione e che hanno effetti sulla sicurezza, la stabilità e la prosperità, compresa la sfida di garantire governi responsabili o in caso di episodi di violenza o di sovvertimenti politici;

de politieke ontwikkelingen in de regio te volgen en bij te dragen tot de ontwikkeling van EU-beleid voor de regio, ook wat betreft het Ethiopisch-Eritrese grensconflict en de uitvoering van het akkoord van Algiers, het initiatief voor het Nijlbekken, en andere problemen in de regio die gevolgen hebben voor de veiligheid, de stabiliteit en de welvaart, waarbij er tevens voor moet worden gezorgd dat regeringen bij een uitbarsting van geweld of bij een politieke crisis ter verantwoording kunnen worden geroepen;


Parimenti, è opportuno riconoscere una specifica zona di frontiera sul versante polacco quale zona di frontiera ammissibile, in modo che l’applicazione del regolamento (CE) n. 1931/2006 in tale regione abbia un effetto reale, aumentando le opportunità di commercio, gli scambi sociali e culturali e la cooperazione regionale tra l’oblast di Kaliningrad e i principali centri della Polonia settentrionale.

Ook een specifiek grensgebied aan de Poolse zijde dient tot het in aanmerking komende grensgebied te worden gerekend, opdat de toepassing van Verordening (EG) nr. 1931/2006 in die regio daadwerkelijk effect sorteert en de mogelijkheden voor handelsverkeer, sociale en culturele uitwisseling en regionale samenwerking tussen enerzijds de oblast Kaliningrad en anderzijds de belangrijkste centra in Noord-Polen toenemen.


Questo lavoro dovrebbe implicare tutte le autorità investite di un ruolo nel campo della sicurezza, fra cui la polizia, le guardie di frontiera e le autorità doganali, che individuano i punti sensibili e le minacce molteplici e trasversali alle frontiere esterne, come il ripetuto traffico di esseri umani e di stupefacenti dalla stessa regione agli stessi valichi di frontiera.

Daarbij dienen alle relevante veiligheidsautoriteiten te worden betrokken, zoals politie, grenswacht en douane, die kritieke punten en meervoudige en horizontale dreigingen aan de buitengrenzen vaststellen, zoals het herhaaldelijk smokkelen van mensen en drugs uit dezelfde regio langs dezelfde grensovergangen.


esorta il Consiglio a prendere in considerazione di rafforzare la presenza internazionale nella zona di conflitto inviando una missione di frontiera della Politica europea di sicurezza e di difesa (PESD), basandosi sulle esperienze positive della missione dell'Unione europea di assistenza alle frontiere (EUBAM) nella sezione della frontiera tra la Moldova e l'Ucraina nella regione della Transnistria, raccomandando nel contempo che gli Stati membri adottino un ruolo più attivo nell'ambito dell'UNOMIG; esorta le Nazioni Unite a potenzi ...[+++]

verzoekt de Raad te overwegen de internationale aanwezigheid in het conflictgebied op te voeren door een EVDB (Europees veiligheids- en defensiebeleid)-grensmissie te sturen, voortbouwend op de positieve ervaring met de missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer (European Union Border Assistance Mission, EUBAM) aan het Transnistrische gedeelte van de grens tussen Moldavië en Oekraïne, met de suggestie dat de lidstaten een actievere rol in de UNOMIG zouden kunnen spelen; vraagt de VN het mandaat van de UNOMIG uit te breiden en haar meer middelen ter beschikking te stellen;


Tra queste figurano la confluenza delle culture bantu/nilotica, araba, egiziana e abissina; le molteplici guerre per la successione, l’autonomia o le rivendicazioni territoriali (molte delle quali collegate all’identità etnica o religiosa), il controllo delle risorse e le controversie sulle frontiere; l’impatto regionale della crescita demografica, del cambiamento climatico e delle relative pressioni sulle risorse naturali; gli attriti causati dalla competizione per le risorse idriche del Nilo; l’elevata percentuale di pastori nomadi, uniti più da legami etnolinguistici che da confini politici, che figurano tra i gruppi più emarginati della regione; una cul ...[+++]

Dit zijn onder andere: de versmelting van Bantoe-/Nijl-, Arabische, Egyptische en Abessijnse culturen; de talloze conflicten om afscheiding, autonomie of vanwege territoriale claims (vele daarvan om redenen die verband houden met de etnische of religieuze identiteit), de vele conflicten om controle te verwerven over grondstoffen of vanwege een omstreden grens; de regionale impact van de bevolkingstoename, klimaatverandering en daarmee verband houdende druk op de natuurlijke rijkdommen; de wrijving vanwege de concurrentie om het water van de Nijl; het hoge aantal nomadische veehouders, die zich voornamelijk verbonden voelen vanwege hu ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'regione di frontiera' ->

Date index: 2021-04-24
w