Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto
Aiuto a finalità regionale agli investimenti
Aiuto al funzionamento
Aiuto al riadattamento
Aiuto cambio costumi
Aiuto costumista
Aiuto di funzionamento
Aiuto di riadeguamento
Aiuto di ristrutturazione
Aiuto giardiniera
Aiuto giardiniere
Aiuto operativo
Aiuto per investimenti a finalità regionale
Aiuto regionale agli investimenti
Aiuto scenografa
Aiuto scenografo
Assistente cambio costume
Assistente scenografa
Concessione di aiuti
Determinazione dell'aiuto
LAMO
Legge sull'aiuto monetario
Politica di aiuto
Regime di aiuto
Regime generale degli aiuti
Responsabile dell'acquisto di materiale scenografico
Richiesta di aiuto
Sostegno economico
Sovvenzione

Vertaling van "Aiuto " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aiuto giardiniera | aiuto giardiniere | aiuto giardiniere/aiuto giardiniera

gardening assistant | landscaping operative | garden labourer | garden worker


aiuto a finalità regionale agli investimenti | aiuto per investimenti a finalità regionale | aiuto regionale agli investimenti

regional investment aid


aiuto al funzionamento | aiuto di funzionamento | aiuto operativo

operating aid


aiuto al riadattamento | aiuto di riadeguamento | aiuto di ristrutturazione

readaptation aid


aiuto scenografa | assistente scenografa | aiuto scenografo | responsabile dell'acquisto di materiale scenografico

assistant production buyer | set decoration buyer | property buyer | set buyer


aiuto costumista | aiuto cambio costumi | assistente cambio costume

principal dresser | wardrobe master | backstage dresser | dresser




sostegno economico [ aiuto | concessione di aiuti | sovvenzione ]

economic support [ aid | granting of aid | subvention ]


regime di aiuto [ determinazione dell'aiuto | regime generale degli aiuti | richiesta di aiuto ]

aid system [ application for aid | fixing the amount of aid | general aid scheme | request for aid ]


Legge federale del 19 marzo 2004 sull'aiuto monetario internazionale | Legge sull'aiuto monetario [ LAMO ]

Federal Act of 19 March 2004 on International Monetary Assistance | Monetary Assistance Act [ MAA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spesa annua prevista nell'ambito del regime o importo annuo totale dell'aiuto individuale concesso alla società [importi da indicare in euro o, se pertinente, nella valuta nazionale. Nel caso di un regime di aiuto, indicare l'importo annuo totale degli stanziamenti in bilancio o l'importo stimato della perdita di gettito fiscale per anno, per tutti gli strumenti di aiuto contemplati dal regime. In caso di concessione di un aiuto individuale indicare l'importo globale dell'aiuto/della perdita di gettito fiscale. Se del caso, indicare anche per quanti anni l'aiuto sarà versato a rate o per quanti anni si registrerà un minore gettito fiscal ...[+++]

Annual expenditure planned under the scheme or overall amount of individual aid granted to the company (Amounts are to be given in euros or, if applicable, national currency. In case of an aid scheme, indicate the annual overall amount of the budget appropriation(s) or the estimated tax loss per year for all aid instruments contained in the scheme. In case of an individual aid award: indicate the overall aid amount/tax loss.


(23) Per garantire la tutela dei diritti dei beneficiari e per chiarire le situazioni specifiche che possono presentarsi nell'applicazione del regime di pagamento di base, dovrebbe essere delegato alla Commissione il potere di adottare determinati atti in relazione alle norme sull'ammissibilità e sull'accesso degli agricoltori al regime di pagamento di base in caso di successione effettiva o anticipata, di subentro in un contratto di affitto per successione, di cambiamento della forma giuridica o della denominazione, di trasferimento dei diritti all'aiuto e di fusione o scissione dell'azienda nonché in caso si applichi una clausola contr ...[+++]

(23) In order to guarantee the protection of the rights of beneficiaries and in order to clarify the specific situations that may arise in the application of the basic payment scheme, the power to adopt certain acts should be delegated to the Commission in respect of rules on eligibility and the access in respect of the basic payment scheme of farmers, in case of inheritance and anticipated inheritance, inheritance under a lease, change of legal status or denomination, transfer of payment entitlements and in the case of merger or scission of the holding and in case of a contract clause regarding the right to receive payment entitlements ...[+++]


1. Se dalle informazioni disponibili emerge che le misure di aiuto in un particolare settore o basate su un particolare strumento di aiuto comportano restrizioni o distorsioni della concorrenza nel mercato interno di diversi Stati membri, oppure che misure di aiuto esistenti in un particolare settore o basate su un particolare strumento di aiuto in diversi Stati membri non sono o non sono più compatibili con il mercato interno, la Commissione può svolgere la sua indagine in un settore economico o riguardo all’uso di uno strumento di aiuto in diversi Stati membri.

1. Where the information available suggests that State aid measures in a particular sector or based on a particular aid instrument may restrict or distort competition within the internal market in several Member States, or that existing aid measures in a particular sector or based on a particular aid instrument in several Member States are not, or no longer, compatible with the internal market, the Commission may conduct its inquiry into the sector of the economy or the use of the aid instrument concerned across various Member States.


1. Se dalle informazioni a disposizioni della Commissione emerge che le misure di aiuto in un particolare settore o basate su un particolare strumento di aiuto comportano restrizioni o distorsioni della concorrenza nel mercato interno di diversi Stati membri, oppure che misure di aiuto esistenti in un particolare settore o basate su un particolare strumento di aiuto in diversi Stati membri non sono o non sono più compatibili con il mercato interno, ovvero in seguito ad una richiesta del Parlamento europeo basata su informazioni analoghe, la Commissione può svolgere la sua indagine in un settore economico o riguardo all’uso di uno strumen ...[+++]

1. Where the information available to the Commission suggests that State aid measures in a particular sector or based on a particular aid instrument may restrict or distort competition within the internal market in several Member States, or that existing aid measures in a particular sector or based on a particular aid instrument in several Member States are not, or no longer, compatible with the internal market, or after a request by the European Parliament based on similar information, the Commission may conduct its inquiry into the sector of the economy or the use of the aid instrument concerned across various Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Se dalle informazioni disponibili emerge che le misure di aiuto in un particolare settore o basate su un particolare strumento di aiuto comportano restrizioni o distorsioni della concorrenza nel mercato interno di diversi Stati membri, oppure che misure di aiuto esistenti in un particolare settore o basate su un particolare strumento di aiuto in diversi Stati membri non sono o non sono più compatibili con il mercato interno, la Commissione può svolgere la sua indagine in un settore economico o riguardo all’uso di uno strumento di aiuto in diversi Stati membri.

1. Where the information available suggests that State aid measures in a particular sector or based on a particular aid instrument may restrict or distort competition within the internal market in several Member States, or that existing aid measures in a particular sector or based on a particular aid instrument in several Member States are not, or no longer, compatible with the internal market, the Commission may conduct its inquiry into the sector of the economy or the use of the aid instrument concerned across various Member States.


(23) Per garantire la tutela dei diritti dei beneficiari e per chiarire le situazioni specifiche che possono presentarsi nell'applicazione del regime di pagamento di base, è opportuno conferire alla Commissione il potere di adottare atti delegati, ai sensi dell'articolo 290 del trattato, al fine di adottare: le norme sull'ammissibilità e sull'accesso degli agricoltori al regime di pagamento di base in caso di successione effettiva o anticipata, di subentro in un contratto di affitto per successione, di cambiamento della forma giuridica o della denominazione e di fusione o scissione dell'azienda; le norme in merito al calcolo del valore e del numero o in merito all'aumento di valore dei diritti all'aiuto ...[+++]

(23) In order to guarantee the protection of the rights of beneficiaries and in order to clarify the specific situations that may arise in the application of the basic payment scheme, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty should be delegated to the Commission for the purpose of adopting rules on eligibility and the access in respect of the basic payment scheme of farmers in case of inheritance and anticipated inheritance, inheritance under a lease, change of legal status or denomination and in the case of merger or scission of the holding; adopting rules on the calculation of the value and number or on the increase in the value of payment entitlements ...[+++]


i rinegoziati per la convenzione sull’aiuto alimentare non hanno raggiunto una fase finale prima della sessione del comitato per l’aiuto alimentare di giugno 2011, nel qual caso non sarà opportuna una proroga di un altro anno della convenzione sull’aiuto alimentare e la Commissione, a nome dell’Unione europea e degli Stati membri, dovrebbe opporsi formalmente a che, in seno al comitato per l’aiuto alimentare, si formi un consenso sulla proroga della convenzione sull’aiuto alimentare ai sensi della norma 13 del regolamento interno di detto comitato.

the renegotiation of the Food Aid Convention has not reached a final stage prior to the session of the Food Aid Committee in June 2011, in which case an extension of the Food Aid Convention for 1 more year will not be appropriate, and the Commission, on behalf of the Union and its Member States, should formally oppose the emergence of a consensus in the Food Aid Committee, pursuant to Rule 13 of the Rules of Procedure under the Food Aid Convention, 1999, in favour of an extension of the Food Aid Convention.


i rinegoziati per la convenzione sull’aiuto alimentare del 1999 tra i membri del comitato per l’aiuto alimentare raggiungono una fase finale prima della sessione del comitato per l’aiuto alimentare di giugno 2011, nel qual caso una proroga della convenzione sull’aiuto alimentare di un altro anno sarà lo strumento più appropriato per evitare un vuoto giuridico tra la convenzione sull’aiuto alimentare vigente e l’entrata in vigore della nuova convenzione; oppure

the renegotiation of the Food Aid Convention by the members of the Food Aid Committee reaches a final stage prior to the session of the Food Aid Committee in June 2011, in which case an extension of the Food Aid Convention for 1 more year will be the most appropriate means to avoid a vacuum between the existing Food Aid Convention and the entry into force of a new Convention; or


La posizione dell’Unione europea nel comitato per l’aiuto alimentare è favorevole alla proroga della convenzione sull’aiuto alimentare del 1999 per un anno, vale a dire fino al 30 giugno 2011, purché le discussioni tra i membri del comitato per l’aiuto alimentare sul futuro della convenzione sull’aiuto alimentare del 1999 registrino progressi significativi (vale a dire diventi ragionevole ritenere che le rinegoziazioni sulla convenzione sull’aiuto alimentare del 1999/negoziazioni su una futura convenzione avranno inizio nel 2010) entro la 102a sessione del comitato per l’aiuto alimentare che si terrà il 4 giugno 2010.

The position of the European Union within the Food Aid Committee shall be to favour the extension of the Food Aid Convention 1999 for a period of one year, i.e. until 30 June 2011, provided that discussions among members of the Food Aid Committee on the future of the Food Aid Convention 1999 have achieved significant progress (i.e. there is a reasonable expectation that renegotiation of the Food Aid Convention 1999/negotiation of a future Convention will start in the course of 2010), by the 102nd Session of the Food Aid Committee on 4 June 2010.


le discussioni tra i membri del comitato per l’aiuto alimentare sul futuro della convenzione sull’aiuto alimentare del 1999 non registrano progressi significativi entro la 102a sessione del comitato per l’aiuto alimentare; in tal caso una proroga della convenzione sull’aiuto alimentare del 1999 per un ulteriore anno non sarebbe opportuna e la Commissione, a nome dell’Unione europea e dei suoi Stati membri, dovrebbe opporsi formalmente al raggiungimento di un consenso a favore della proroga della convenzione sull’aiuto alimentare del 1999 nell’ambito del comitato per l’aiuto alimentare.

discussions among members of the Food Aid Committee on the future of the Food Aid Convention 1999 have not achieved significant progress by the 102nd Session of the Food Aid Committee, in which case an extension of the Food Aid Convention 1999 for one more year would not be appropriate, and the Commission, on behalf of the European Union and its Member States, should formally oppose the emergence of a consensus in the Food Aid Committee favouring an extension of the Food Aid Convention 1999.


w