Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anzianità
Anzianità di lavoro
Anzianità di servizio
Anzianità professionale
Assegno di vecchiaia
Assicurazione per la vecchiaia
Durata dell'impiego
Equivalente attuariale della pensione di anzianità
Fissazione del premio
Indennità di vecchiaia
Minima anzianità di grado per l'avanzamento
Minima anzianità di grado per la promozione
Pensione di anzianità
Pensione di vecchiaia
Pensione per raggiunti limiti d'età
Pensione sociale
Piano pensionistico
Premio
Premio di anzianità
Premio di fine anno
Premio di produzione
Premio salariale
Principio di anzianità
Regime dei premi
Regime pensionistico
Tredicesima mensilità

Vertaling van "Anzianità " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
anzianità di lavoro | anzianità professionale

seniority in the work


minima anzianità di grado per la promozione | minima anzianità di grado per l'avanzamento

waiting period before entitlement to promotion


anzianità di servizio | durata dell'impiego

length of service | duration of employment


anzianità di servizio

length of period in office | time in office | length of service






equivalente attuariale della pensione di anzianità

actuarial equivalent of the retirement pension


premio salariale [ fissazione del premio | premio | premio di anzianità | premio di fine anno | premio di produzione | regime dei premi | tredicesima mensilità ]

bonus payment [ bonus determination | bonus system | end of year bonus | reward | seniority bonus | thirteenth month's salary | wage premium ]


regime pensionistico [ assegno di vecchiaia | assicurazione per la vecchiaia | indennità di vecchiaia | pensione di anzianità | pensione di vecchiaia | pensione per raggiunti limiti d'età | pensione sociale | piano pensionistico ]

pension scheme [ occupational pension | old age pension | pension plan | retirement pension | State pension ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Non rappresenta una violazione del principio della parità di trattamento il fatto che un avviso di posto vacante pubblicato da un organo dell’Unione preveda, per un verso, che qualora il posto sia coperto da un funzionario, questi conservi il proprio grado e, per altro verso, che qualora il posto sia coperto mediante il distaccamento di un membro del personale dei servizi diplomatici di uno Stato membro, l’inquadramento quale agente temporaneo avvenga nel grado AD 5, il che comporta l’impossibilità per quest’ultimo di far valere la sua anzianità, poiché i funzionari dell’Unione e i membri del personale dei servizi diplomatici nazionali d ...[+++]

There is no breach of the principle of equal treatment where a vacancy notice published by an EU body provides, first, that if the post is filled by an official he will retain his grade and, second, that if it is filled by secondment of a member of staff of a Member State’s diplomatic service he will be recruited as a member of the temporary staff in grade AD 5, which has the effect of preventing the latter from asserting his seniority, in so far as EU officials and staff of the Member States’ national diplomatic services who are seconded to an EU institution or body are not in an identical or a similar situation as regards the framework ...[+++]


Inoltre, il criterio del perdurare nel tempo dei meriti non può semplicemente reintrodurre, nell’esame comparativo effettuato ai sensi dell’articolo 45, paragrafo 1, dello Statuto, il criterio dell’anzianità, dato che un’elevata anzianità può benissimo non coincidere con meriti elevati e costanti nel tempo, così che i due criteri non sono affatto coincidenti, sebbene fra gli stessi esista un certo legame.

Moreover, the criterion of long-term consistency of merits does not simply reintroduce seniority as a criterion in the consideration of comparative merits carried out under Article 45(1) of the Staff Regulations, since considerable seniority may well not go hand in hand with outstanding merits that have been consistent in the long term, so that the two criteria are not at all the same, even though they are linked in some ways.


Il funzionario che abbia maturato due anni di anzianità in uno scatto del suo grado accede automaticamente allo scatto successivo dello stesso grado, salvo ove abbia un grado uguale o superiore ad AD 12 o AST 10 e non svolga mansioni di gestione del personale, nel qual caso accede automaticamente allo scatto successivo dello stesso grado dopo aver maturato tre anni di anzianità.

An official who has been at one step in his grade for two years shall automatically advance to the next step in that grade, except officials in grade AD 12 or AST 10 or higher and without staff management responsibilities, who shall automatically advance to the next step in their grade after three years.


Al fine di garantire la parità di trattamento di tutti i membri del personale del SEAE, a prescindere dal fatto che provengano dall'amministrazione dell'Unione europea o dai servizi diplomatici nazionali degli Stati membri, in particolare per quanto riguarda l'ammissibilità ad assumere tutte le posizioni e le responsabilità all'interno del SEAE a condizioni equivalenti, l'alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la sicurezza comune e Vicepresidente della Commissione, in quanto autorità che ha il potere di nomina, redige una tabella di corrispondenza tra i gradi amministrativi UE, in particolare a livello AD, e i titoli di anzianità diplomatica, al fin ...[+++]

With a view to ensuring that all members of the EEAS staff are treated equally, regardless of whether they come from the European Union's administration or the national diplomatic services of the Member States, in particular as regards eligibility to assume all positions and responsibilities within the EEAS under equivalent conditions, the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the Commission, as appointing authority, shall draw up a table of equivalence between EU administrative grades, in particular at AD level, and the diplomatic seniority titles in order to ensure that, at the t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b)subordinare il diritto al congedo parentale a una determinata anzianità lavorativa e/o aziendale che non può superare un anno; quando ricorrono a tale disposizione gli Stati membri e/o le parti sociali assicurano che in caso di più contratti a tempo determinato, quale definito nella direttiva 1999/70/CE del Consiglio sul tempo determinato, presso lo stesso datore di lavoro occorre tener conto della durata complessiva di tali contratti per il calcolo dell'anzianità.

(b)make entitlement to parental leave subject to a period of work qualification and/or a length of service qualification which shall not exceed one year; Member States and/or social partners shall ensure, when making use of this provision, that in case of successive fixed term contracts, as defined in Council Directive 1999/70/EC on fixed-term work, with the same employer the sum of these contracts shall be taken into account for the purpose of calculating the qualifying period.


subordinare il diritto al congedo parentale a una determinata anzianità lavorativa e/o aziendale che non può superare un anno; quando ricorrono a tale disposizione gli Stati membri e/o le parti sociali assicurano che in caso di più contratti a tempo determinato, quale definito nella direttiva 1999/70/CE del Consiglio sul tempo determinato, presso lo stesso datore di lavoro occorre tener conto della durata complessiva di tali contratti per il calcolo dell'anzianità.

make entitlement to parental leave subject to a period of work qualification and/or a length of service qualification which shall not exceed one year; Member States and/or social partners shall ensure, when making use of this provision, that in case of successive fixed term contracts, as defined in Council Directive 1999/70/EC on fixed-term work, with the same employer the sum of these contracts shall be taken into account for the purpose of calculating the qualifying period.


come i funzionari e il personale provvisorio, gli agenti contrattuali che cessano le proprie funzioni senza aver maturato il diritto a una pensione di anzianità nel regime delle istituzioni europee (meno di dieci anni di servizio e meno di 63 anni di età) sono tenuti a trasferire l’equivalente attuariale dei propri diritti alla pensione di anzianità, aggiornati alla data effettiva del trasferimento, ad un altro regime pensionistico (articolo 109, paragrafo 1, del regime applicabile agli altri agenti delle Comunità europee e allegato VIII, articolo 11, paragrafo 1, dello Statuto dei funzionari);

like officials and temporary staff, contract agents leaving service without having acquired the right to a retirement pension in the European institutions scheme (less than ten years’ service and under 63 years of age) are obliged to transfer the actuarial equivalent of their retirement pension rights, updated to the actual date of transfer, to another pension scheme (Article 109(1) of the CEOS and Annex VIII, Article 11(1) of the Staff Regulations);


L'articolo 14 non pregiudica la facoltà degli Stati membri di conteggiare la pensione di anzianità ai fini della determinazione dell'importo delle pensioni di anzianità a norma della legislazione nazionale.

Article 14 does not affect the right of the Member States to take account of old-age pensions payable under national law when calculating Members' old-age pensions.


Le disposizioni dell’articolo 14 non pregiudicano la facoltà degli Stati membri di conteggiare la pensione di anzianità ai fini della determinazione dell’importo delle pensioni di anzianità a norma della legislazione nazionale.

Article 14 does not affect the right of the Member States to take account of old-age pensions payable under national law when calculating Members' old-age pensions.


Le disposizioni dell'articolo 14 non pregiudicano la facoltà degli Stati membri di conteggiare la pensione di anzianità ai fini della determinazione dell'importo delle pensioni di anzianità a norma della legislazione nazionale.

Article 14 does not affect the right of the Member States to take account of old-age pensions payable under national law when calculating Members' old-age pensions.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Anzianità' ->

Date index: 2022-04-02
w