Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colmare un deficit
Colmare un disavanzo
Colmare uno scoperto
Compensare un deficit
Compensare un disavanzo
Compensare uno scoperto
Coprire un deficit
Coprire un disavanzo
Debito estero
Debito internazionale
Deficit
Deficit di bilancio
Deficit pubblico
Disavanzo
Disavanzo con l'estero
Disavanzo corrente
Disavanzo delle partite correnti
Disavanzo di bilancio
Disavanzo di parte corrente
Disavanzo pubblico
Disavanzo tecnico
Saldo negativo del bilancio

Vertaling van "Compensare un disavanzo " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
colmare un deficit | colmare un disavanzo | colmare uno scoperto | compensare un deficit | compensare un disavanzo | compensare uno scoperto | coprire un deficit | coprire un disavanzo

to cover a deficit | to make good a deficit | to meet a deficit


deficit di bilancio | deficit pubblico | disavanzo | disavanzo di bilancio | disavanzo pubblico

budget deficit | budgetary deficit | fiscal deficit


disavanzo corrente | disavanzo delle partite correnti | disavanzo di parte corrente

current account deficit | external deficit




disavanzo tecnico

actuarial underfunding | actuarial shortfall


disavanzo di bilancio [ deficit di bilancio | saldo negativo del bilancio ]

budget deficit [ Deficit(ECLAS) ]


debito estero [ debito internazionale | disavanzo con l'estero ]

external debt [ international debt ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In particolare, l'obiettivo di bilancio per il 2003 implica un considerevole sforzo di consolidamento fiscale, dovuto in larga misura alla necessità di compensare l'elevato numero di misure una tantum adottate nel 2002 allo scopo di porre tempestivamente rimedio al disavanzo eccessivo.

In particular, the budgetary target for 2003 implies a considerable fiscal consolidation effort, which to a large extent is caused by the need to make up for the considerable amount of one-off measures adopted in 2002 with a view to an early correction of the excessive deficit.


6. L'obbligo, da parte dell'Ufficio, di compensare le spese di cui al paragrafo 4, sostenute in un determinato anno, si applica soltanto nella misura in cui in tale anno non si registri un disavanzo di bilancio.

6. The obligation by the Office to offset the costs referred to in paragraph 4 and incurred in a given year shall only apply to the extent that no budgetary deficit occurs in that year.


6. L'obbligo, da parte dell'Ufficio, di compensare le spese di cui al paragrafo 4, sostenute in un determinato anno, si applica soltanto nella misura in cui in tale anno non si registri un disavanzo di bilancio.

6. The obligation by the Office to offset the costs referred to in paragraph 4 and incurred in a given year shall only apply to the extent that no budgetary deficit occurs in that year.


Il disavanzo delle partite correnti è sceso dall’8,2% (2005) al 6,3% (2006) e l'afflusso netto di investimenti diretti esteri è stato quasi in grado di compensare tale disavanzo.

The balance of payments deficit fell from 8.2% in 2005 to 6.3% in 2006, with net inflow of direct foreign investments almost compensating for the balance of payments deficit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tali misure, di valore corrispondente allo 0,6% del PIL, non si sono tuttavia dimostrate sufficienti a compensare il disavanzo nel gettito fiscale per il conseguimento dell'obiettivo fissato in materia di disavanzo nel precedente aggiornamento del programma.

These measures, which amounted to 0.6% of GDP, were, however, not sufficient to offset the shortfall in tax revenues in order to meet the deficit target set in the previous update of the programme.


In particolare, l'obiettivo di bilancio per il 2003 implica un considerevole sforzo di consolidamento fiscale, dovuto in larga misura alla necessità di compensare l'elevato numero di misure una tantum adottate nel 2002 allo scopo di porre tempestivamente rimedio al disavanzo eccessivo.

In particular, the budgetary target for 2003 implies a considerable fiscal consolidation effort, which to a large extent is caused by the need to make up for the considerable amount of one-off measures adopted in 2002 with a view to an early correction of the excessive deficit.


Pertanto, andrebbero evitate eventuali misure che potrebbero condurre ad un ulteriore deterioramento del disavanzo pubblico, e occorrerebbe compensare tramite misure aggiuntive qualsiasi diminuzione nelle entrate che non sia giustificabile in virtù di una crescita economica più lenta del previsto.

Therefore, any measures likely to lead to a further deterioration in the government deficit should be avoided, and any revenue shortfall other than explained by slower than expected economic growth should be compensated by additional measures.


L'immigrazione potrebbe addirittura compensare in parte l'impatto negativo della diminuzione e dell'invecchiamento della popolazione sul tenore di vita e sul disavanzo di bilancio degli Stati membri.

Immigration may even help to limit the adverse effects of declining and ageing populations on living standards and budget deficits in the Member States.


In considerazione del grado di accesso al mercato, la compensazione del disavanzo della TAP è l'unico modo per mantenere collegamenti vitali per le isole atlantiche. Tale compensazione è considerata, inoltre, un aiuto al funzionamento di carattere regionale destinato a compensare uno svantaggio strutturale permanente determinato dalla lontananza delle regioni autonome portoghesi.

Given the degree of access to the market, the compensation of TAP's deficit is the only way to maintain life-line connections with the Atlantic islands; this compensation is also considered as an operating aid of regional character being designed to overcome a permanent and structural disadvantage caused by the remote location of the portuguese autonomous regions.


Nel parere si sottolinea la gravità della situazione occupazionale nell'Unione europea e si insiste in particolare sulla necessità di: - realizzare l'Unione economica e monetaria allo scopo di consolidare il mercato interno; - compensare il rallentamento della domanda esterna, che è stato finora il motore della crescita, con maggiori consumi da parte delle famiglie; - evitare le perturbazioni monetarie nella Comunità per non pregiudicare le prospettive di sviluppo sostenibile e, dunque, di creazione di posti di lavoro; - far sè che le politiche di bilancio degli Stati membri siano decisamente orientate alla crescita e all'occupazione, ...[+++]

In its Opinion, the ESC stresses the gravity of the employment situation in the EU and urges the need, in particular, to: - achieve economic and monetary union so as to consolidate the single market; - offset the slowdown in external demand, which has so far been the engine of growth, by boosting household consumption; - avoid monetary turmoil in the EU so as not to jeopardize the prospects for durable growth and hence jobs; - see that Member States' budgetary policies are geared to growth and jobs while maintaining inflation and budget deficits within acceptable limits.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Compensare un disavanzo' ->

Date index: 2022-02-08
w