Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritti di pesca
Diritto di pesca
Divieto d'ingresso
Divieto di concessione del visto
Divieto di ingresso
Divieto di lavorare
Divieto di lavoro
Divieto di pesca
Divieto di reingresso
Divieto di rientro
Divieto di un secondo giudizio
Divieto di un secondo procedimento
Divieto di visto
Esperimento nucleare
Limitazione della pesca
Moratoria sugli esperimenti nucleari
Ne bis in idem
OPCW
Organizzazione per il divieto delle armi chimiche
Pesca vietata
Principio del ne bis in idem
Test nucleare
Trattato per il divieto dei test nucleari
Visto di reingresso
Visto di reingresso
Visto di ritorno
Visto di ritorno

Vertaling van "Divieto di reingresso " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
divieto di ingresso | divieto di reingresso | divieto di rientro | divieto d'ingresso

entry ban | prohibition on entry


visto di reingresso (1) | visto di ritorno (2)

return visa


divieto di lavoro | divieto di lavorare

ban on employment


divieto di un secondo procedimento | divieto di un secondo giudizio | principio del ne bis in idem | principio del ne bis in idem | ne bis in idem

prohibition of double jeopardy | ne bis in idem




divieto di concessione del visto | divieto di visto

visa ban


Organizzazione per il divieto delle armi chimiche [ OPCW ]

Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons [ OPCW ]


esperimento nucleare [ moratoria sugli esperimenti nucleari | test nucleare | trattato per il divieto dei test nucleari ]

nuclear test


diritto di pesca [ diritti di pesca | divieto di pesca | limitazione della pesca | pesca vietata ]

fishing rights [ catch limits | fishing ban | fishing restriction | fishing law(GEMET) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Il divieto di reingresso[53] può essere imposto insieme a un provvedimento di allontanamento soltanto in casi gravi da cui risulti la probabilità che l’autore del reato continui in futuro a rappresentare una grave minaccia per l’ordine pubblico, ma non può conseguire in modo automatico a una condanna penale[54].

· Re-entry bans[53] can be imposed together with an expulsion order only in grave cases where it is shown that the offender is likely to continue to be a serious threat to public order in the future. They cannot automatically follow a criminal conviction[54].


· Il divieto di reingresso[53] può essere imposto insieme a un provvedimento di allontanamento soltanto in casi gravi da cui risulti la probabilità che l’autore del reato continui in futuro a rappresentare una grave minaccia per l’ordine pubblico, ma non può conseguire in modo automatico a una condanna penale[54].

· Re-entry bans[53] can be imposed together with an expulsion order only in grave cases where it is shown that the offender is likely to continue to be a serious threat to public order in the future. They cannot automatically follow a criminal conviction[54].


[53] Nella presente comunicazione l’espressione “divieto di reingresso” indica il “divieto di ingresso nel territorio” di cui all’articolo 32 della direttiva.

[53] In this communication the term ‘re-entry ban’ refers to ‘exclusion orders’ under Article 32 of the Directive.


[53] Nella presente comunicazione l’espressione “divieto di reingresso” indica il “divieto di ingresso nel territorio” di cui all’articolo 32 della direttiva.

[53] In this communication the term ‘re-entry ban’ refers to ‘exclusion orders’ under Article 32 of the Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La persona cui è imposto il divieto di reingresso può chiederne la revoca dopo il decorso di un congruo periodo[55].

Persons who are subject to a re-entry ban may apply for it to be lifted after a reasonable period[55].


È esclusa in qualsiasi circostanza la possibilità d’imporre limitazioni, quali l’allontanamento o il divieto di reingresso, a scopo generico di prevenzione, prescindendo dalla proporzionalità, dalle circostanze personali e dalla gravità del reato commesso.

Restrictions for general prevention purposes, such as expulsions and re-entry bans for all persons in a given situation without having regard to proportionality, individual circumstances and the gravity of the offence, must never be imposed.


Laddove la persona abusi del diritto di libera circolazione o lo abbia ottenuto in modo fraudolento, la gravità del reato commesso costituisce la discriminante per stabilire se la persona possa essere considerata una minaccia grave per l’ordine pubblico tale da giustificare l’allontanamento e, in alcuni casi, il divieto di reingresso.

In cases where the right of free movement is abused or obtained fraudulently, it will depend on the seriousness of the offence whether the persons can be considered as a serious threat to public order, which can justify expulsion and in some cases a re-entry ban.


Laddove la persona abusi del diritto di libera circolazione o lo abbia ottenuto in modo fraudolento, la gravità del reato commesso costituisce la discriminante per stabilire se la persona possa essere considerata una minaccia grave per l’ordine pubblico tale da giustificare l’allontanamento e, in alcuni casi, il divieto di reingresso.

In cases where the right of free movement is abused or obtained fraudulently, it will depend on the seriousness of the offence whether the persons can be considered as a serious threat to public order, which can justify expulsion and in some cases a re-entry ban.


È esclusa in qualsiasi circostanza la possibilità d’imporre limitazioni, quali l’allontanamento o il divieto di reingresso, a scopo generico di prevenzione, prescindendo dalla proporzionalità, dalle circostanze personali e dalla gravità del reato commesso.

Restrictions for general prevention purposes, such as expulsions and re-entry bans for all persons in a given situation without having regard to proportionality, individual circumstances and the gravity of the offence, must never be imposed.


La persona cui è imposto il divieto di reingresso può chiederne la revoca dopo il decorso di un congruo periodo[55].

Persons who are subject to a re-entry ban may apply for it to be lifted after a reasonable period[55].




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Divieto di reingresso' ->

Date index: 2024-04-10
w