È esclusa in qualsiasi circostanza la possibilità d’imporre limitazioni, quali l’allontanamento o il divieto di reingresso, a scopo generico di prevenzione, prescindendo dalla proporzionalità, dalle circostanze personali e dalla gravità del reato commesso.
Restrictions for general prevention purposes, such as expulsions and re-entry bans for all persons in a given situation without having regard to proportionality, individual circumstances and the gravity of the offence, must never be imposed.