Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacità giuridica
Certezza del diritto
Certezza giuridica
Collaboratore giuridico
Collaboratrice giuridica
Comunità di persone senza capacità giuridica
Comunità di persone senza personalità giuridica
Giurista
Inabilità al lavoro
Inattitudine al lavoro
Incapacità al lavoro
Incapacità di lavoro
Incapacità di sopportare la carcerazione
Incapacità di subire la carcerazione
Incapacità di subire la detenzione
Incapacità giuridica
Incapacità lavorativa
Insieme di persone senza personalità giuridica
Nazionalità delle società commerciali
Nazionalità di persona giuridica
Persona giuridica di diritto pubblico
Persona giuridica pubblica
Principio di certezza del diritto
Principio di uguaglianza e di certezza del diritto
Sicurezza giuridica

Vertaling van "Incapacità giuridica " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
capacità giuridica [ incapacità giuridica ]

legal capacity [ legal incapacity ]


incapacità di subire la carcerazione | incapacità di subire la detenzione | incapacità di sopportare la carcerazione

unfitness to withstand detention


incapacità lavorativa | incapacità al lavoro

inability to work | unfitness for work | incapacity to work


comunità di persone senza capacità giuridica (1) | comunità di persone senza personalità giuridica (2) | insieme di persone senza personalità giuridica (3)

corporate body that lacks legal capacity


incapacità di lavoro | incapacità lavorativa

incapacity for work


inabilità al lavoro | inattitudine al lavoro | incapacità al lavoro | incapacità lavorativa

incapacity for work | unfitness for work


principio di certezza del diritto [ certezza del diritto | certezza giuridica | principio di uguaglianza e di certezza del diritto | sicurezza giuridica ]

principle of legal certainty [ certainty of law | legal certainty | legal security | principle of equality and legal certainty ]


persona giuridica di diritto pubblico | persona giuridica pubblica

legal person governed by public law


nazionalità di persona giuridica [ nazionalità delle società commerciali ]

nationality of legal persons [ nationality of companies ]


collaboratore giuridico | collaboratrice giuridica | consulente giuridico/consulente giuridica | giurista

law clerk | paralegal specialist | corporate legal assistant | legal assistant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tali materie includono la personalità giuridica, l'invalidità del contratto derivante da incapacità giuridica, illegalità o immoralità, la determinazione della lingua del contratto, la non discriminazione, la rappresentanza, la pluralità di debitori e creditori, la modifica delle parti compresa la cessione, la compensazione e la confusione, il diritto di proprietà compreso il trasferimento del titolo, la proprietà intellettuale e la responsabilità extracontrattuale.

These issues include legal personality, the invalidity of a contract arising from lack of capacity, illegality or immorality, the determination of the language of the contract, matters of non-discrimination, representation, plurality of debtors and creditors, change of parties including assignment, set-off and merger, property law including the transfer of ownership, intellectual property law and the law of torts.


Tali materie includono la personalità giuridica, l'invalidità del contratto derivante da incapacità giuridica, illegalità o immoralità, a meno che le ragioni di tale illegalità o immoralità siano trattate nel diritto comune europeo della vendita, la determinazione della lingua del contratto, la non discriminazione, la rappresentanza, la pluralità di debitori e creditori, la modifica delle parti compresa la cessione, la compensazione e la confusione, il diritto di proprietà compreso il trasferimento del titolo, la proprietà intellettuale, la responsabilità extracontrattuale e la questione se domande concorrenti attinenti alla responsabili ...[+++]

These issues include legal personality, the invalidity of a contract arising from lack of capacity, illegality or immorality unless the reasons for such illegality or immorality are addressed in the Common European Sales Law , the determination of the language of the contract, matters of non-discrimination, representation, plurality of debtors and creditors, change of parties including assignment, set-off and merger, property law including the transfer of ownership, intellectual property law, the law of torts and the issue of whether concurrent contractual and non-contractual liability claims can be pursued together.


(b) l'invalidità del contratto derivante da incapacità giuridica, illegalità o immoralità, salvo quando i motivi alla base dell'illegalità o dell'immoralità siano trattati dal diritto comune europeo della vendita;

(b) the invalidity of a contract arising from lack of capacity, illegality or immorality, except where the grounds giving rise to illegality or immorality are addressed in the Common European Sales Law;


il trasferimento sia necessario per tutelare gli interessi vitali dell'interessato o di altre persone, qualora l'interessato si trovi nell'incapacità fisica o giuridica di prestare il proprio consenso.

the transfer is necessary in order to protect the vital interests of the data subject or of other persons, where the data subject is physically or legally incapable of giving consent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
il trattamento è necessario per tutelare un interesse vitale dell'interessato o di un'altra persona fisica qualora l'interessato si trovi nell'incapacità fisica o giuridica di prestare il proprio consenso.

processing is necessary to protect the vital interests of the data subject or of another natural person where the data subject is physically or legally incapable of giving consent.


Qualunque trasferimento a un'organizzazione internazionale umanitaria di dati personali di un interessato che si trovi nell'incapacità fisica o giuridica di prestare il proprio consenso ai fini dell'esecuzione di un compito derivante dalle convenzioni di Ginevra o al fine di rispettare il diritto internazionale umanitario applicabile nei conflitti armati potrebbe essere considerato necessario per importanti motivi di interesse pubblico o nell'interesse vitale dell'interessato.

Any transfer to an international humanitarian organisation of personal data of a data subject who is physically or legally incapable of giving consent, with a view to accomplishing a task incumbent under the Geneva Conventions or to complying with international humanitarian law applicable in armed conflicts, could be considered to be necessary for an important reason of public interest or because it is in the vital interest of the data subject.


Nella riunione del 31 marzo 2009, rilevando che l'apparente incapacità della Commissione di ottenere un nuovo parere sulle norme fondamentali da parte di un gruppo di personalità designate dal comitato scientifico e tecnico prima di presentare la sua nuova proposta rappresenterebbe una violazione delle forme sostanziali che, a norma dell'articolo 230 (secondo comma) del trattato CE, costituisce un motivo di ricorso contro l'atto così adottato, la commissione giuridica ha deciso, con 13 voti favorevoli, 6 contrari e nessuna astensione, ...[+++]

At its meeting of 31 March 2009, while noting that the Commission’s apparent failure to obtain a new opinion on the basic standards from a group of persons appointed by the Scientific and Technical Committee before presenting its new proposal would constitute an infringement of an essential procedural requirement which, pursuant to Article 230 (second subparagraph) EC, constitutes a ground of review of the act thus adopted, the Committee on Legal Affairs accordingly decided, by 13 votes in favour, 6 votes against and no abstentions, to recommend that the appropriate legal basis is Articles 31 and 32 of the EURATOM Treaty.


3. In caso d'incapacità giuridica dell'acquirente, conseguente a una situazione di cessazione dell'attività, di liquidazione giudiziaria o di amministrazione controllata dello stesso, lo Stato membro riscuote direttamente dal produttore gli importi non pagati.

3. In the event of legal incapacity of the purchaser resulting from his having stopped working, his assets having been liquidated or his being in a situation of judicial settlement to collect the contribution to the payment of the levy, the Member State shall collect unpaid amounts directly from the producer.


c) il trattamento in questione è necessario per salvaguardare un interesse vitale dell'interessato o di un'altra persona, qualora l'interessato si trovi nell'incapacità fisica o giuridica di dare il proprio consenso, oppure

(c) processing is necessary to protect the vital interests of the data subject or of another person where the data subject is physically or legally incapable of giving his or her consent, or


Misura n. 20: «redigere un inventario delle decadenze, delle interdizioni e delle incapacità comuni a tutti gli Stati membri, pronunciati nei confronti di una persona fisica o giuridica in occasione o a seguito di una condanna».

Measure 20: "Compile a list of the decisions regarding disqualification, prohibition and incapacity common to all Member States, handed down when sentencing a natural or legal person or further thereto".


w