G. considerando che spesso le donne disoccupate non rientrano nelle statistiche ufficiali e che le disuguaglianze di genere in termini di tassi di inattività sono spesso sottostimate in quanto le donne tendono più frequentemente a ritirarsi dal mercato del lavoro per varie ragioni (gravidanza, responsabilità familiari, vincoli temporali) e a svolgere un lavoro non remunerato o informale, spesso in casa o assistendo le persone non autosufficienti o lavorando nell'economia sommersa, mentre esistono oggi pochi studi sull'impatto dei tagli alla spesa pubblica in relazione alla parità di genere;
G. whereas it should be noted that unemployed women are often not included in official statistics and that gender inequalities in terms of inactivity rates are often underestimated as women tend more frequently to withdraw from the labour market for various reasons (pregnancy, family responsibilities, time constraints) and to perform unpaid or informal work, often in the home or caring for dependents or serving the shadow economy, while few studies currently exist concerning the impact of cuts in public expenditure relating to gender equality;