Gli Stati membri possono determinare il livello di criticità degli operatori del mercato, tenendo conto delle peculiarità dei settori, di parametri quali l'importanza per un determinato operatore del mercato di mantenere un livello sufficiente del servizio settoriale, il numero di parti fornite dall'operatore e il periodo di tempo fino a quando la discontinuità dei servizi principali dell'operatore del mercato non avrà un impatto negativo sul mantenimento di attività vitali per l'economia e la società.
Member States may determine the level of criticality of market operators, taking into account the specificities of sectors, parameters including the importance of the particular market operator for maintaining a sufficient level of the sectoral service, the number of parties supplied by the market operator, and the time period until the discontinuity of the core services of the market operator has a negative impact on the maintenance of vital economic and societal activities.