A seguito della riduzione dei volumi da trasportare, all'interno del settore è scoppiata una guerra dei prezzi che, aggravata dalla tendenza al rialzo di vari costi (benzina, salari, materiali), ha portato dal 2007 a un continuo deterioramento dei margini operativi e a una serie di perdite per il settore in Francia.
Faced with the reduction in volumes to be transported, a price war broke out within the sector, which was not helped by the upward evolution in the various costs (petrol, wages, materials), thus leading to a steady deterioration in operating margins and a series of losses for the sector in France since 2007.