Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente
Atto di violenza
Atto di violenza contro la vita
Autore
Autore di reato
Autore di un atto di violenza
Autore di un programma informatico
Autore di un programma per computer
Autore di un reato
Autore diretto
Autrice
Autrice di reato
Autrice di un atto di violenza
Autrice di un programma informatico
Autrice di un programma per computer
Autrice di un reato
Autrice diretta
Colpevole
Criminale violenta
Criminale violento
Delinquente
Violenza

Vertaling van "autrice di un atto di violenza " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
criminale violento | criminale violenta | autore di un atto di violenza | autrice di un atto di violenza

violent offender




autore | autrice | autore di un reato | autrice di un reato | autore di reato | autrice di reato | delinquente | autore diretto | autrice diretta | colpevole | agente

offender | perpetrator


atto di violenza contro la vita

act of violence against the life




autore di un programma per computer | autrice di un programma per computer | autore di un programma informatico | autrice di un programma informatico

author of a computer program
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
considerando che il 26 aprile 2016 il tribunale di Phnom Penh ha convenuto in giudizio Rong Chhun, ex leader sindacale e attuale membro della commissione elettorale nazionale, sulla base di false accuse di matrice politica per istigazione alla violenza a seguito della repressione, da parte delle forze di sicurezza del governo, degli scioperi dei lavoratori in atto tra la fine del dicembre 2013 e l'inizio del gennaio 2014; che sono previste due importanti chia ...[+++]

whereas on 26 April 2016 the Phnom Penh court indicted Rong Chhun, a former trade union leader who is currently a member of the NEC, for trial on trumped-up politically motivated charges of incitement to violence provoked by the government security force’s suppression of strikes by workers in late December 2013 and early January 2014; whereas two important elections are due to be held (communal elections in 2017 and parliamentary elections in 2018), and whereas applying pressure on the NEC is a method used by the government to influence these elections.


Violenza contro le donne: ogni atto di violenza contro il genere femminile che si traduce, o si può tradurre, in lesioni o sofferenze fisiche, sessuali o psicologiche per le donne, incluse le minacce di tali atti, la coercizione o la privazione arbitraria della libertà.

Violence against women: any act of gender-based violence that results in, or is likely to result in, physical, sexual or psychological harm or suffering to women, including threats of such acts, coercion or arbitrary deprivation of liberty.


vista la sua risoluzione del 20 settembre 2001 sulle mutilazioni genitali femminili (13), in cui si afferma che qualsiasi forma di mutilazione di questo tipo, di qualsiasi grado, costituisce un atto di violenza contro le donne equivalente alla violazione dei loro diritti fondamentali,

having regard to its resolution of 20 September 2001 on female genital mutilation (13), which affirms that any form of such mutilation, of whatever degree, is an act of violence against women and constitutes a violation of their fundamental rights,


Ai richiedenti asilo vulnerabili devono essere garantiti servizi di riabilitazione adeguati (minori vittime di abuso, negligenza, sfruttamento, ecc.), la rappresentanza legale (minori non accompagnati) o il trattamento necessario (vittime di qualsiasi atto di violenza) – cfr. articoli da 17 a 20.

Vulnerable asylum seeker must be provided with adequate rehabilitation services (minor victims of abuse, neglect, exploitation, etc.), legal representation (unaccompanied minors) or necessary treatment (victims of any act of violence) – see Articles 17-20.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quanto al requisito sull’incidenza dei comportamenti che potrebbero istigare alla violenza o all’odio, in Francia, Italia, Lettonia, Lussemburgo e Romania non è necessario che tali comportamenti siano posti in essere in modo atto a istigare alla violenza e all’odio, mentre Bulgaria, Spagna, Portogallo e Slovenia richiedono più di una mera probabilità di istigazione.

In terms of the requisite effect of the conduct being likely to incite to violence or hatred, FR, IT, LV, LU and RO do not require that the conduct be carried out in a manner likely to incite to violence and hatred, while BG, ES, PT and SI require more than a mere likelihood of incitement.


Quanto al requisito sull’incidenza dei comportamenti che potrebbero istigare alla violenza o all’odio, in Francia, Italia, Lettonia, Lussemburgo e Romania non è necessario che tali comportamenti siano posti in essere in modo atto a istigare alla violenza e all’odio, mentre Bulgaria, Spagna, Portogallo e Slovenia richiedono più di una mera probabilità di istigazione.

In terms of the requisite effect of the conduct being likely to incite to violence or hatred, FR, IT, LV, LU and RO do not require that the conduct be carried out in a manner likely to incite to violence and hatred, while BG, ES, PT and SI require more than a mere likelihood of incitement.


Ai richiedenti asilo vulnerabili devono essere garantiti servizi di riabilitazione adeguati (minori vittime di abuso, negligenza, sfruttamento, ecc.), la rappresentanza legale (minori non accompagnati) o il trattamento necessario (vittime di qualsiasi atto di violenza) – cfr. articoli da 17 a 20.

Vulnerable asylum seeker must be provided with adequate rehabilitation services (minor victims of abuse, neglect, exploitation, etc.), legal representation (unaccompanied minors) or necessary treatment (victims of any act of violence) – see Articles 17-20.


- l'atto di violenza subito dal cittadino;

- an act of violence against a citizen;


- l'atto di violenza subito dal cittadino.

- an act of violence against a citizen.


La denuncia non incide in alcun modo sull'applicazione del presente atto alle domande internazionali pendenti e alle registrazioni internazionali in vigore per quanto riguarda la parte contraente autrice della denuncia al momento in cui la denuncia ha effetto.

It shall not affect the application of this Act to any international application pending and any international registration in force in respect of the denouncing Contracting Party at the time of the coming into effect of the denunciation.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'autrice di un atto di violenza' ->

Date index: 2021-01-17
w