Qualunque danneggiamento o manipolazione di un’infrastruttura critica dovrebbe, per quanto possibile, essere breve, sporadica, gestibile, geograficamente isolata e recare il minor danno possibile al benessere degli Stati membri, dei loro cittadini e dell’Unione europea.
Any such disruptions or manipulations of critical infrastructure should, to the extent possible, be brief, infrequent, manageable, geographically isolated and minimally detrimental to the welfare of the Member States, their citizens and the European Union.