Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accettazione di chiamata addebitata al destinatario
Adattare lo stile di comunicazione al destinatario
Cerchia consultata
Chiamate addebitate al destinatario accettante
Destinatario
Destinatario assoggettato
Destinatario contribuente
Destinatario dei dati
Destinatario del servizio
Destinatario della consultazione
Destinatario della prestazione
Destinatario della prestazione di servizi
Destinatario della procedura di consultazione
Destinatario di residui radioattivi
Destinatario di rifiuti radioattivi
Partecipante alla consultazione
Partecipante alla procedura di consultazione
Servizio invitato alla consultazione

Vertaling van "destinatario " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
destinatario dei dati | destinatario

data recipient | recipient


destinatario assoggettato (1) | destinatario contribuente (2)

recipient liable to pay tax


destinatario del servizio | destinatario della prestazione | destinatario della prestazione di servizi

customer | person to whom services are supplied


destinatario di residui radioattivi | destinatario di rifiuti radioattivi

consignee of radioactive waste


partecipante alla consultazione | partecipante alla procedura di consultazione | cerchia consultata | servizio invitato alla consultazione | destinatario della consultazione | destinatario della procedura di consultazione | destinatario

participant in the consultation procedure


accettazione di chiamata addebitata al destinatario | chiamate addebitate al destinatario accettante

collect call accepted | collect calls accepted | reverse charging accepted


adattare lo stile di comunicazione al destinatario

adapt style of communication according to recipient | adapt style of communication according to recipient | adapt communication style according to recipient | adjust communication style according to target audience
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Corte ha dichiarato che la «la funzione della notifica effettuata in tempo utile è quella di porre il destinatario in grado di comprendere l’oggetto e la causa dell’atto notificato e di far valere i suoi diritti» , e che l’effettiva realizzazione delle notifiche di tutti gli atti e decisioni disposti dallo Stato membro in cui ha sede l’autorità richiedente deve contemporaneamente rispettare i legittimi interessi dei destinatari di dette notifiche . La notifica in lingua tedesca, effettuata nella Repubblica ceca, non soddisfaceva i suddetti requisiti quanto all’esercizio dei diritti e al rispetto dei legittimi interessi del destinatari ...[+++]

The Court held that the ‘function of notification, in due time, is to make it possible for the addressee to understand the subject matter and the cause of the notified measure and assert his rights’, and that the effective notification of all instruments and decisions which emanate from the Member State in which the applicant is situated must simultaneously respect the legitimate interests of the addressees of notifications Notification in the Czech Republic in the German language did not meet the aforementioned requirements in relation to assertion of rights and respect for the addressee’s legitimate interests.


In particolare, l’articolo 288 del TFUE chiarisce che una decisione può specificare il proprio destinatario, mentre il suo predecessore (articolo 249 del trattato che istituisce la Comunità europea) faceva riferimento solo a decisioni che specificassero il proprio destinatario.

In particular, Article 288 of the TFEU clarifies that a decision may specify to whom it is addressed, while its predecessor (Article 249 of the Treaty Establishing the European Community) referred only to a decision specifying to whom it is addressed.


Fatto salvo il primo comma, se i dati sono trasferiti da Europol su richiesta del destinatario, Europol e il destinatario sono entrambi responsabili della liceità del trasferimento.

Without prejudice to the first subparagraph, where the data are transferred by Europol following a request from the recipient, both Europol and the recipient shall be responsible for the legality of such a transfer.


Se il destinatario provvede al risarcimento del danno causato dall'uso di dati impropriamente trasmessi, l'autorità competente che trasmette i dati risarcisce il destinatario dell'importo pagato per tali danni, tenendo conto di eventuali errori commessi dal destinatario.

If the recipient pays compensation for damage caused by the use of incorrectly transmitted data, the transmitting competent authority shall refund to the recipient the amount paid in damages, taking into account any fault that may lie with the recipient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Su richiesta del partecipante destinatario, il partecipante di una sede di negoziazione che non consegna a detto destinatario gli strumenti finanziari di cui all’articolo 5, paragrafo 1, alla data fissata per il regolamento è soggetto al buy-in - che fa sì che tali strumenti siano acquistati sul mercato non oltre quattro giorni dopo la data fissata per il regolamento e consegnati al partecipante destinatario - nonché ad altre misure ai sensi del paragrafo 4.

3. At the request of the receiving participant, a participant to a trading venue that fails to deliver the financial instruments referred to in Article 5(1) to the receiving participant on the intended settlement date shall be subject to a buy-in whereby those instruments shall be bought in the market no later than four days after the intended settlement date and delivered to that receiving participant and other measures in accordance with paragraph 4.


2. Quando un acquirente/destinatario che riceve una cessione di beni/prestazione di servizi è stabilito in uno Stato membro diverso dallo Stato membro dal quale la cessione/prestazione è stata effettuata e l'acquirente/destinatario è soggetto al pagamento dell'IVA, l'emissione della fattura è soggetta alle norme che si applicano nello Stato membro che ha emesso il numero di identificazione IVA con il quale l'acquirente/destinatario ha ricevuto la cessione/prestazione.

2. Where a customer receiving a supply of goods or services is established in a Member State other than the Member State from which the supply was made and the customer is liable for the payment of VAT, the issue of invoice shall be subject to the rules applying in the Member State which issued the VAT identification number under which the customer received the supply.


2. Quando un acquirente/destinatario che riceve una cessione di beni/prestazione di servizi è stabilito in uno Stato membro diverso dallo Stato membro dal quale la cessione/prestazione è stata effettuata e l'acquirente/destinatario è soggetto al pagamento dell'IVA, l'emissione della fattura è soggetta alle norme che si applicano nello Stato membro che ha emesso il numero di identificazione IVA con il quale l'acquirente/destinatario ha ricevuto la cessione/prestazione .

2. Where a customer receiving a supply of goods or services is established in a Member State other than the Member State from which the supply was made and the customer is liable for the payment of VAT, the issue of invoice shall be subject to the rules applying in the Member State which issued the VAT identification number under which the customer received the supply .


A richiesta dell'autorità o organismo di controllo, devono essere forniti dettagli relativi agli accordi di trasporto intervenuti tra il trasportatore del paese terzo e il primo destinatario e tra gli impianti del primo destinatario o dai suoi magazzini fino al destinatario all'interno della Comunità europea.

On request of the inspection body or authority, any details on the transport arrangements from the exporter in the third country to the first consignee and, from the first consignee's premises or storage facilities to the consignees within the Community must be provided.


Le autorità competenti possono rifiutarsi di accogliere la richiesta di compiere indagini a norma del primo comma o di acconsentire a che il loro personale sia accompagnato da personale di un'autorità competente di un altro Stato membro a norma del secondo comma, qualora le indagini in questione possano pregiudicare la sovranità, la sicurezza o l'ordine pubblico dello Stato destinatario della richiesta, ovvero quando nello Stato destinatario della richiesta sia già stato iniziato un procedimento giudiziario per gli stessi fatti e contro le stesse persone, ovvero quando le autorità dello Stato destinatario della richiesta abbiano già pron ...[+++]

The competent authorities may refuse to act on a request for the carrying-out of an investigation as provided for in the first subparagraph, or on a request for its personnel to be accompanied by personnel of a competent authority of another Member State as provided for in the second subparagraph, where such an investigation might adversely affect the sovereignty, security or public order of the State addressed, or where judicial proceedings have already been initiated in respect of the same actions and against the same persons before the authorities of the State addressed or where final judgment has already been passed on such persons f ...[+++]


In tal caso una lettera raccomandata si considera consegnata al destinatario il decimo giorno successivo al suo deposito presso l’ufficio postale del luogo in cui ha sede la Corte, a meno che la ricevuta di ritorno non attesti che la ricezione è avvenuta in data diversa o a meno che il destinatario non comunichi al cancelliere, entro tre settimane dall’avviso mediante telefax o altro mezzo tecnico di comunicazione, che la notifica non gli è pervenuta.

Service shall then be deemed to have been effected on the addressee by registered post on the 10th day following the lodging of the registered letter at the post office of the place in which the Court has its seat, unless it is shown by the acknowledgement of receipt that the letter was received on a different date or the addressee informs the Registrar, within three weeks of being informed by telefax or any other technical means of communication, that the document to be served has not reached him.


w