Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attacco informatico
Cyberattacco
Cyberterrorismo
Delitto contro la persona
Forma di minaccia
Guerra dell'informazione
Guerra informatica
Lesione personale
Minacce alla sicurezza delle applicazioni web
Minacce per la sicurezza delle applicazioni web
Minaccia
Minaccia alla sicurezza delle applicazioni web
Minaccia cibernetica
Minaccia di attentato dinamitardo
Minaccia di parto prematuro
Minaccia di parto pretermine
Minaccia di rinvio
OWASP
Terrorismo informatico
Valutazione della minaccia
Violenza privata

Vertaling van "minaccia " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
minaccia di parto prematuro | minaccia di parto pretermine

risk of premature delivery










delitto contro la persona [ lesione personale | minaccia | violenza privata ]

crime against individuals


minacce per la sicurezza delle applicazioni web | OWASP | minacce alla sicurezza delle applicazioni web | minaccia alla sicurezza delle applicazioni web

OWASP | open web application security project | web application security threats


contenere le persone che presentano una minaccia per gli altri

hold back individuals | hold back offenders | control offenders | restrain individuals




guerra dell'informazione [ attacco informatico | cyberattacco | cyberterrorismo | guerra informatica | minaccia cibernetica | terrorismo informatico ]

information warfare [ cyberaggression | cyber aggression | cyberattack | cyber attack | cyberterrorism | cyber terrorism | cyberwar | cyber war | cyberwarfare | cyber warfare | information war | IW | [http ...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. sottolinea che l'IS non costituisce solo una grave minaccia per il popolo dell'Iraq e della Siria e per l'intero Medio Oriente, ma rappresenta anche una minaccia diretta per la sicurezza dei paesi europei; sottolinea che l'Iran e alcuni Stati del Golfo, che sono soggetti rilevanti, hanno la responsabilità di contribuire agli sforzi per una de-escalation in Iraq e Siria; elogia il ruolo svolto dai paesi confinanti, tra cui Giordania e Libano, nell'accogliere i profughi; chiede che l'UE presenti senza indugio la propria strategia regionale globale per la Siria e l'Iraq e per la minaccia costituita dall'IS; sottolinea che l'Unione eu ...[+++]

4. Stresses that IS not only poses a serious threat to the people of Iraq and Syria, and to the broader Middle East, but is also a direct threat to the security of European countries; emphasises that Iran and certain Gulf states, which are significant parties, have a responsibility to contribute to de-escalation efforts in Iraq and Syria; commends the role of neighbouring countries, including Jordan and Lebanon, in accepting refugees; calls for the EU to present its comprehensive regional strategy on Syria and Iraq and the IS threat without delay; emphasises that the EU needs a strategy that complements UN and counter-IS coalition activities and is aimed at engaging with regional partners in order to address terrorism ...[+++]


5. condanna fermamente la politica aggressiva ed espansionistica della Russia, che costituisce una minaccia per l'unità e l'indipendenza dell'Ucraina e pone una potenziale minaccia per la stessa Unione europea, segnatamente l'annessione illegale della Crimea e la conduzione di una guerra ibrida non dichiarata contro l'Ucraina, ivi compresa una guerra informatica che combina elementi di ciberguerra, uso di forze regolari e irregolari, propaganda, pressioni economiche, ricatto energetico e destabilizzazione diplomatica e politica; sottolinea che queste azioni violano il diritto internazionale e costituiscono una grave minaccia alla situaz ...[+++]

5. Strongly condemns Russia’s aggressive and expansionist policy, which constitutes a threat to the unity and independence of Ukraine and poses a potential threat to the EU itself, including the illegal annexation of Crimea and waging an undeclared hybrid war against Ukraine, including information war, blending elements of cyber warfare, use of regular and irregular forces, propaganda, economic pressure, energy blackmail, diplomacy and political destabilisation; stresses that these actions are in breach of international law and constitute a serious challenge to the European security situation; emphasises that there is no justification ...[+++]


5. condanna fermamente la politica aggressiva ed espansionistica della Russia, che costituisce una minaccia per l'unità e l'indipendenza dell'Ucraina e pone una potenziale minaccia per la stessa Unione europea, segnatamente l'annessione illegale della Crimea e la conduzione di una guerra ibrida non dichiarata contro l'Ucraina, ivi compresa una guerra informatica che combina elementi di ciberguerra, uso di forze regolari e irregolari, propaganda, pressioni economiche, ricatto energetico e destabilizzazione diplomatica e politica; sottolinea che queste azioni violano il diritto internazionale e costituiscono una grave minaccia alla situaz ...[+++]

5. Strongly condemns Russia’s aggressive and expansionist policy, which constitutes a threat to the unity and independence of Ukraine and poses a potential threat to the EU itself, including the illegal annexation of Crimea and waging an undeclared hybrid war against Ukraine, including information war, blending elements of cyber warfare, use of regular and irregular forces, propaganda, economic pressure, energy blackmail, diplomacy and political destabilisation; stresses that these actions are in breach of international law and constitute a serious challenge to the European security situation; emphasises that there is no justification ...[+++]


I danni potenzialmente arrecati da queste specie riguardano tre aspetti: minaccia per la biodiversità dei nostri ecosistemi, minaccia occasionale per la salute di alcune popolazioni, minaccia per determinate attività economiche.

There are three kinds of damage: a threat to the biodiversity of our ecosystems, a threat in some cases to the health of certain groups of people, and a threat to certain economic activities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’inquinamento chimico delle acque superficiali rappresenta una minaccia per l’ambiente acquatico, con effetti quali la tossicità acuta e cronica negli organismi acquatici, l’accumulo di inquinanti negli ecosistemi e la perdita di habitat e di biodiversità, e rappresenta una minaccia anche per la salute umana.

Chemical pollution of surface water poses a threat to the aquatic environment, with effects such as acute and chronic toxicity in aquatic organisms, accumulation of pollutants in the ecosystem and loss of habitats and biodiversity, and also poses a threat to human health.


37. è preoccupato per la distrazione di risorse verso lo sminamento di zone in cui la minaccia umanitaria o lo sviluppo economico sono trascurabili, oppure ove la percezione della minaccia è sentita, ma non è reale, anziché concentrarle su zone in cui il livello di minaccia per la vita è alto; chiede una maggiore attenzione alla pianificazione e alla gestione delle operazioni e di procedere a censimenti e registrazioni iniziali più accurati delle zone sospette;

37. Is concerned at the diversion of resources into ‘mine clearance’ in areas where there is little threat in humanitarian or economic development terms, or where there is a perception of a threat but no reality, to the detriment of a focus on areas of high threat to life; calls for greater emphasis on improved planning and management of operations and more accurate initial survey and reporting of suspect areas;


L’inquinamento chimico delle acque di superficie rappresenta una minaccia per l’ambiente acquatico, con effetti quali la tossicità acuta e cronica per gli organismi acquatici, l’accumulo negli ecosistemi e la perdita di habitat e di biodiversità, nonché una minaccia per la salute umana.

Chemical pollution of surface water presents a threat to the aquatic environment with effects such as acute and chronic toxicity to aquatic organisms, accumulation in the ecosystem and losses of habitats and biodiversity, as well as a threat to human health.


Concludo citando il Papa Giovanni XXIII, il quale scrisse che una minaccia alla famiglia è una minaccia allo Stato, e analogamente una minaccia all’ordine sociale di uno Stato è una minaccia all’ordine internazionale.

Finally, I should like to quote the Holy Father John XXIII, who wrote that a threat to the family is a threat to the state, and that similarly, a threat to social order in one state is a threat to international order.


2. Le procedure da seguire qualora un caso rappresenti una minaccia sanitaria potenziale o reale sono descritti nell'allegato II, sezione 2 (livello 2: minaccia potenziale) e sezione 3 (livello 3: minaccia reale).

2. The procedures to be followed when an event has the potential to become a public health threat, or when an event definitely is a public health threat, are described in Annex II, Section 2 (Level 2: Potential threat) and Section 3 (Level 3: Definite threat).


In caso di minaccia grave per l’ordine pubblico o la sicurezza interna, tali paesi possono in via eccezionale ripristinare il controllo alle frontiere interne per un periodo non superiore ai 30 giorni (che può essere prolungato in determinate condizioni stabilite dal Codice), o per la durata prevedibile della minaccia grave.

Where there is a serious threat to public policy or internal security, these countries may exceptionally reintroduce border controls at its internal borders for a period of no more than 30 days (possible to prolong under conditions established by the code) or for the foreseeable duration of the serious threat.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'minaccia' ->

Date index: 2023-09-30
w