3. esprime la sua profonda preoccupazione per il livello insostenibile del debito pubblico e privato e il suo previsto rapido aumento nei prossimi anni, dovuto ai salvataggi delle banche e alla politica fiscale espansionistica necessaria per rispondere alla crisi,
che costituisce un onere ancora maggiore in considerazione del fatto che le generazioni future erediteranno un crescente indebitamento s
otto il profilo sia ecologico che finanziario privato; ricorda che l'indebitamento privato ha registrato un aumento insostenibile in molti
...[+++] Stati membri durante il periodo precedente la crisi;
3. Expresses its deep concern over the unsustainable level of public and private debt and its predicted rapid increase in years to come, caused by bank bail-outs and the necessary expansionary fiscal policy in response to the crisis, which is an even larger burden bearing in mind that future generations will inherit both a growing ecological and a growing private financial debt; recalls that private debt experienced an unsustainable increase in many Member States during the period preceding the crisis;