Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente
Agente CE
Agente ausiliario CE
Agente contrattuale
Agente dell'Unione europea
Agente delle Comunità europee
Agente locale CE
Agente scientifico CE
Agente temporaneo
Agente temporaneo CE
Clausola contrattuale
Condizioni generali di contratto
Condizioni generali in materia contrattuale
Contract compliance
Contratto
Diritto contrattuale
Diritto dei contratti
Disposizione contrattuale
Firma di un contratto
Grado contrattuale
Leggi sui contratti
Norme che regolano i contratti
Obbligazione contrattuale
Obbligo contrattuale
Obbligo contrattuale di mantenere il segreto
Ottemperanza contrattuale
Rapporto contrattuale
Relazione contrattuale
Standard contrattuale
Stipulazione di un contratto

Vertaling van "ottemperanza contrattuale " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contract compliance | ottemperanza contrattuale

contract compliance


rapporto contrattuale | relazione contrattuale

contractual relationship | contract


grado contrattuale | standard contrattuale

contract grade | deliverable grade


contratto [ diritto contrattuale | firma di un contratto | stipulazione di un contratto ]

contract [ conclusion of a contract | contract law | contractual agreement | contractual commitment | law of contract | Contract law(STW) ]


obbligazione contrattuale | obbligo contrattuale

contractual obligation


clausola contrattuale [ disposizione contrattuale ]

contract terms [ terms of contract | standardized terms of contract(UNBIS) ]


obbligo contrattuale di mantenere il segreto

contractual duty of confidentiality


condizioni generali in materia contrattuale | condizioni generali di contratto

general terms and conditions | general terms and conditions of business [ GTC ]


agente (UE) [ agente ausiliario CE | agente CE | agente contrattuale (UE) | agente dell'Unione europea | agente delle Comunità europee | agente locale CE | agente scientifico CE | agente temporaneo (UE) | agente temporaneo CE ]

servant (EU) [ contract agent (EU) | EC auxiliary staff | EC local staff | EC scientific staff | EC servants | EU temporary staff | servant of the European Union | servants of the European Communities | temporary agent (EU) | temporary servant (EU) ]


leggi sui contratti | norme che regolano i contratti | diritto contrattuale | diritto dei contratti

contract law regulations | law of contract | contract law | contract laws
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Costituisce clausola abusiva, ai sensi della direttiva 93/13/CEE del Consiglio, del 5 aprile 1993, concernente le clausole abusive nei contratti stipulati con i consumatori , ogni clausola contrattuale che ponga a carico del consumatore l'onere della prova dell'ottemperanza, totale o parziale, da parte del fornitore, agli obblighi che gli incombono in virtù della presente direttiva.

Any contractual term or condition providing that the burden of proof of the respect by the supplier of all or part of the obligations incumbent on him pursuant to this Directive should lie with the consumer shall be an unfair term within the meaning of Council Directive 93/13/EEC of 5 April 1993 on unfair terms in consumer contracts .


Costituisce clausola abusiva, ai sensi della direttiva 93/13/CEE del Consiglio, del 5 aprile 1993, concernente le clausole abusive nei contratti stipulati con i consumatori(12), ogni clausola contrattuale che ponga a carico del consumatore l'onere della prova dell'ottemperanza, totale o parziale, da parte del fornitore, agli obblighi che gli incombono in virtù della presente direttiva.

Any contractual term or condition providing that the burden of proof of the respect by the supplier of all or part of the obligations incumbent on him pursuant to this Directive should lie with the consumer shall be an unfair term within the meaning of Council Directive 93/13/EEC of 5 April 1993 on unfair terms in consumer contracts(12).


Costituisce clausola abusiva, ai sensi della direttiva 93/13/CEE del Consiglio, del 5 aprile 1993, concernente le clausole abusive nei contratti stipulati con i consumatori , ogni clausola contrattuale che ponga a carico del consumatore l'onere della prova dell'ottemperanza, totale o parziale, da parte del fornitore, agli obblighi che gli incombono in virtù della presente direttiva.

Any contractual term or condition providing that the burden of proof of the respect by the supplier of all or part of the obligations incumbent on him pursuant to this Directive should lie with the consumer shall be an unfair term within the meaning of Council Directive 93/13/EEC of 5 April 1993 on unfair terms in consumer contracts .


Costituisce clausola abusiva, ai sensi della direttiva 93/13/CEE del Consiglio, del 5 aprile 1993, concernente le clausole abusive nei contratti stipulati con i consumatori(12), ogni clausola contrattuale che ponga a carico del consumatore l'onere della prova dell'ottemperanza, totale o parziale, da parte del fornitore, agli obblighi che gli incombono in virtù della presente direttiva.

Any contractual term or condition providing that the burden of proof of the respect by the supplier of all or part of the obligations incumbent on him pursuant to this Directive should lie with the consumer shall be an unfair term within the meaning of Council Directive 93/13/EEC of 5 April 1993 on unfair terms in consumer contracts(12).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. rileva che gli imprenditori che garantiscono parità di opportunità e rispettano norme sociali elevate non devono essere svantaggiati rispetto ai concorrenti che riescono a tagliare i costi ricorrendo alla discriminazione, tollerando la sperequazione o sabotando le norme sociali; rileva che l'ottemperanza contrattuale è in alcuni casi in grado di produrre mutamenti nella composizione della manodopera alle dipendenze degli imprenditori e di promuovere la posizione della donna nelle organizzazioni in genere; invita pertanto la Commissione a proporre uno strumento relativo all''ottemperanza contrattuale negli appalti pubblici;

6. Notes that employers who provide for equality of opportunity and who respect high social standards should not be disadvantaged because competitors manage to cut costs by discriminating, by tolerating inequality or by undermining social standards; notes that contract compliance, in certain conditions, can produce change in the composition of employers' work forces and promote the status of women in the organisations in general; calls therefore on the Commission to propose an instrument regarding the use of contract compliance in public procurement;


w