II. 12. rammenta che dopo l'11 settembre la lotta contro il terrorismo è divenuta un obiettivo primario della PECSD che, tuttavia, non può essere perseguito solamente con mezzi militari, e che la prevenzione e repressione del terrorismo richiedono una serie di misure non militari, quali un migliore servizio di intelligence, nonché una maggiore cooperazione di polizia e giudiziaria, che contribuisca a limitare i finanziamenti al terrorismo, e un'iniziativa comune in altri settori collegati alle azioni esterne dell'Unione europea, quali il commercio e l'industria;
II. 12 Recalls that in the post-11 September worl
d the fight against terrorism has become a major objective of the ESDP, which, however, cannot be achieved by military means alone, and that
the prevention and repression of terrorism requires a whole range of non-military measures, such as an enhanced inte
lligence service as well as police and judicial cooperation, steps to curb the financing of terrorism, and joint action in other
...[+++]areas related to the external policy of the European Union, such as trade and industry;