Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla negoziazione di titoli
Addetto alla negoziazione di titoli
Capitalizzazione di borsa
Capitalizzazione di mercato
Contratto di borsa
Corso dei titoli
Corso dei valori mobiliari
Corso di borsa
Imposta annua sui titoli quotati in borsa
Intermediario di borsa
MCAP
Operazione di borsa
Operazione su titoli
Operazione su valori
Prezzo dei valori mobiliari
Titoli negoziati in borsa
Titoli quotati
Titoli quotati in borsa
Valore di borsa
Valutazione di mercato

Vertaling van "titoli quotati in borsa " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
valore di borsa [ capitalizzazione di borsa | capitalizzazione di mercato | MCAP | titoli quotati in borsa | valutazione di mercato ]

market capitalisation [ market cap | market capitalization ]


imposta annua sui titoli quotati in borsa

annual tax on securities quoted on the stock exchange


addetto alla negoziazione di titoli | intermediario di borsa | addetta alla negoziazione di titoli | intermediario di borsa/intermediaria di borsa

stockbroking dealers | stocks and shares broker | stock broker | stockbrokers






corso dei titoli [ corso dei valori mobiliari | corso di borsa | prezzo dei valori mobiliari ]

price of securities [ share price | Share price(STW) ]


operazione di borsa [ contratto di borsa | operazione su titoli | operazione su valori ]

stock-exchange transaction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2 bis. Per i rating non richiesti, le informazioni a disposizione di un'agenzia di rating del credito si limitano alle informazioni divulgate pubblicamente e regolamentate, nel caso di un emittente quotato in borsa, e alle informazioni di natura simile per gli emittenti non quotati in borsa, a condizione che tali informazioni provengano da fonti affidabili.

2a. For unsolicited credit ratings, information available to a credit rating agency shall be limited to regulated publicly disclosed information in the case of publicly listed issuer, and to information of a similar nature for a non-listed issuer, on the basis that such information comes from reliable sources.


Inoltre, una parte sostanziale della componente variabile della remunerazione dovrebbe consistere in azioni, strumenti legati alle azioni dell’ente creditizio o dell’impresa di investimento, in funzione della struttura giuridica dell’ente o impresa interessati o, nel caso di un ente creditizio o impresa di investimento non quotati in borsa, altri strumenti non monetari equivalenti e, ove opportuno, altri strumenti finanziari a lungo termine che riflettano in modo adeguato la qualità del credito dell’ente.

Moreover, a substantial portion of the variable remuneration component should consist of shares, share-linked instruments of the credit institution or investment firm, subject to the legal structure of the credit institution or investment firm concerned or, in the case of a non-listed credit institution or investment firm, other equivalent non-cash instruments and, where appropriate, other long-dated financial instruments that adequately reflect the credit quality of the credit institution or investment firm.


Ai fini di un ulteriore allineamento degli incentivi, una parte sostanziale della remunerazione variabile di tutto il personale soggetto a tali requisiti dovrebbe consistere in azioni, strumenti legati alle azioni dell’ente creditizio o dell’impresa di investimento, in funzione della struttura giuridica dell’ente creditizio o dell’impresa di investimento interessati o, nel caso di un ente creditizio o di un’impresa di investimento non quotati in borsa, altri str ...[+++]

To align incentives further, a substantial portion of variable remuneration of all staff members covered by those requirements should consist of shares, share-linked instruments of the credit institution or investment firm, subject to the legal structure of the credit institution or investment firm concerned or, in the case of a non-listed credit institution or investment firm, other equivalent non-cash instruments and, where appropriate, other long-dated financial instruments that adequately reflect the credit quality of the credit institution or investment firm.


Nel caso di gestori aeroportuali quotati in borsa, devono essere rispettati in particolare i regolamenti di borsa.

In the case of airport managing bodies that are quoted on a stock exchange, stock exchange regulations in particular shall be complied with.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entro il 31 dicembre 2009 la Commissione riesamina le misure intese a rafforzare la trasparenza dei mercati dei titoli non quotati in borsa, tra cui i mercati dei credit default swap, anche imponendo una compensazione mediante una controparte centrale, e redige una relazione in merito, che presenta al Parlamento europeo e al Consiglio, corredandola eventualmente delle opportune proposte.

By 31 December 2009 the Commission shall review and report on measures to enhance transparency of OTC markets, including the credit default swap markets, such as by clearing through central counterparties, and shall submit this report to the European Parliament and the Council together with any appropriate proposals.


Al fine di garantire la stabilità finanziaria, la Commissione dovrebbe riesaminare le misure intese a migliorare la trasparenza dei mercati dei titoli non quotati in borsa, per attenuare i rischi di controparte e, più in generale, per ridurre i rischi generali, per esempio quelli legati alla compensazione di credit default swap da parte di controparti centrali, e redigere quindi una relazione al riguardo.

In order to ensure financial stability, the Commission should review and report on measures to enhance transparency of OTC markets, to mitigate the counterparty risks and more generally to reduce the overall risks, such as by clearing of credit default swaps through central counterparties (CCPs).


"Entro il 31 dicembre 2009 la Commissione riesamina le misure intese a rafforzare la trasparenza dei mercati dei titoli non quotati in borsa, tra cui i mercati dei credit default swap, anche imponendo una compensazione mediante una controparte centrale, e redige una relazione, corredata da ogni proposta appropriata, e la presenta al Parlamento europeo e al Consiglio".

"By 31 December 2009, the Commission shall review and report on measures to enhance transparency of over-the-counter markets, including the credit-default swap markets, such as by requiring clearing through a central counterparty, and shall submit that report to the European Parliament and the Council, together with any appropriate proposals".


Nel caso di aeroporti quotati in borsa, devono essere rispettate in particolare le normative di borsa.

In the case of airports that are publicly listed, stock exchange regulations in particular must be complied with .


Ai fini della lettera o), i valori mobiliari costituiti in garanzia reale sono valutati al prezzo di mercato, offrono un margine di garanzia rispetto ai fidi garantiti, sono quotati in borsa o sono effettivamente negoziabili e regolarmente quotati su un mercato che funzioni tramite operatori professionali riconosciuti e che assicuri, con modalità ritenute soddisfacenti dalle autorità competenti dello Stato membro d'origine dell'ente creditizio, la possibilità di determinare un prezzo oggettivo tale da consentire in ogni momento la ver ...[+++]

For the purposes of point (o), the securities used as collateral shall be valued at market price, have a value that exceeds the exposures guaranteed and be either traded on a stock exchange or effectively negotiable and regularly quoted on a market operated under the auspices of recognised professional operators and allowing, to the satisfaction of the competent authorities of the Member State of origin of the credit institution, for the establishment of an objective price such that the excess value of the securities may be verified at any time.


I valori mobiliari forniti come pegno devono essere valutati al prezzo di mercato, offrire un margine di garanzia rispetto ai fidi garantiti, essere quotati in borsa o essere effettivamente negoziabili e regolarmente quotati su un mercato che funzioni tramite operatori professionali riconosciuti e che assicuri, con modalità ritenute soddisfacenti dalle autorità competenti dello Stato membro d'origine dell'ente creditizio, la possibilità di determinare un prezzo oggettivo tale da consentire in ogni momento la verifica del margine di garanzia di tali valori mo ...[+++]

The securities used as collateral must be valued at market price, have a value that exceeds the exposures guaranteed and be either traded on a stock exchange or effectively negotiable and regularly quoted on a market operated under the auspices of recognised professional operators and allowing, to the satisfaction of the competent authorities of the Member State of origin of the credit institution, for the establishment of an objective price such that the excess value of the securities may be verified at any time.


w