Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificato d'idoneità
Diploma
Diploma di cultura generale
Diploma di formazione generale
Docente universitaria di informatica
Docente universitario di informatica
Docente universitario in scienze fisiche
Formazione universitaria
IUE
Istituto europeo di Firenze
Istituto universitario
Istituto universitario europeo
Istituto universitario europeo di Firenze
Istruzione universitaria
Maturità
Maturità classica
Maturità europea
Maturità scientifica
Professore universitario di fisica
Professore universitario di informatica
Professore universitario in scienze fisiche
Titolo
Titolo che sanziona una formazione generica
Titolo dato in garanzia
Titolo dato in pegno
Titolo di pegno
Titolo di pegno immobiliare
Titolo di studio
Titolo di un atto
Titolo di un atto normativo
Titolo impegnato
Titolo ipotecario
Titolo pignorato
Titolo scolastico
Titolo tenuto in pegno
Titolo universitario
Università
Università privata
Università pubblica

Vertaling van "titolo universitario " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
diploma [ certificato d'idoneità | maturità | maturità classica | maturità europea | maturità scientifica | titolo di studio | titolo scolastico | titolo universitario ]

diploma [ Advanced Level | baccalaureate | certificate of proficiency | European baccalaureate | General Certificate of Secondary Education | university degree | School and training certificates(ECLAS) ]


titolo ipotecario | titolo di pegno immobiliare | titolo di pegno | titolo

document of title


coordinatrice dei servizi di supporto allo studio universitario | coordinatore dei servizi di supporto allo studio universitario | coordinatore dei servizi di supporto allo studio universitario/coordinatrice dei servizi di supporto allo studio universitario

higher education access officer | schools liaison and access officer | academic support officer | university access coordinator


docente universitario in scienze fisiche | professore universitario di fisica | docente universitario in scienze fisiche/docente universitaria in scienze fisiche | professore universitario in scienze fisiche

physics lector | senior lecturer in physics | physics lecturer | specialist lecturer in physics


titolo di un atto normativo | titolo di un atto | titolo

title of an enactment | title


titolo che sanziona una formazione di cultura generale (1) | titolo che sanziona una formazione d'insegnamento generale (2) | diploma di cultura generale (3) | titolo che sanziona una formazione generica (4) | diploma di formazione generale (5)

general education qualification


titolo dato in garanzia | titolo dato in pegno | titolo impegnato | titolo pignorato | titolo tenuto in pegno

pawned security | pledged security | security lodged as collateral


docente universitaria di informatica | professore universitario di informatica | docente universitario di informatica | docente universitario di informatica/docente universitaria di informatica

computer science instructor | higher education computer science teacher | computer science lecturer | specialist lecturer in computer science


Istituto universitario europeo [ Istituto europeo di Firenze | Istituto universitario europeo di Firenze | IUE ]

European University Institute [ EUI | European Institute of Florence | European University Institute of Florence ]


università [ formazione universitaria | istituto universitario | istruzione universitaria | università privata | università pubblica ]

university [ polytechnic | university education | university institute | university training | universities and colleges(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sebbene un numero crescente di professioni richieda competenze in materia di TIC (tecnologie dell'informazione e della comunicazione), l'economia dell'Unione soffre di una carenza di personale qualificato in questo settore[4]. Nell'Unione meno di una persona su tre (31,5%[5]) è in possesso di un titolo universitario, mentre tale percentuale supera il 40% negli Stati Uniti e il 50% in Giappone.

An increasing number of jobs require e-skills, but the EU economy is hampered by a shortage of highly qualified ICT practitioners[4]. Fewer than one person in three in the EU (31.1%[5]) has a higher education degree compared to over 40% in the US and over 50% in Japan.


I migranti provenienti da paesi terzi sono spesso sottoccupati, anche se in possesso di un titolo universitario.

Third country migrants are often under-employed, even when holding university diploma.


(I) considerando che il 74,4% dei lavoratori in esubero ha soltanto un livello d'istruzione di base, il 10% ha un diploma di istruzione secondaria superiore, il 13% ha conseguito un titolo universitario e il 2,3% dei lavoratori è privo d'istruzione;

(I) Whereas 74,4% of the dismissed workers has only basic education, 10% finished upper secondary education, further 13% is graduated from tertiary education and 2,3% of the workers is defined as uneducated;


(ii) ritiene che il Tribunale dovrebbe essere composto di giudici qualificati sia sotto il profilo giuridico che sotto il profilo tecnico; i giudici dispongono dei massimi livelli di competenza e di comprovata esperienza nel settore delle controversie brevettuali e della normativa antitrust; questa qualifica dovrebbe essere dimostrata, tra l'altro, dall'esperienza di lavoro e dalla formazione professionale pertinenti; i giudici qualificati sotto il profilo giuridico dovrebbero essere in possesso delle qualifiche richieste per le funzioni giurisdizionali in uno Stato contraente; i giudici qualificati sotto il profilo tecnico dovrebbero essere in possesso di un titolo universitario ...[+++]

(ii) believes that the Court should be composed of both legally qualified and technically qualified judges; the judges should ensure the highest standards of competence and proven capacity in the field of patent litigation and antitrust law; this qualification should be proven inter alia by relevant work experience and professional training; legally qualified judges should possess the qualifications required for judicial offices in a Contracting Member State; technically qualified judges should have a university degree and expertise in a field of technology as well as knowledge of civil and civil procedural law;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ritiene che il Tribunale dovrebbe essere composto di giudici qualificati sia sotto il profilo giuridico che sotto il profilo tecnico; i giudici dispongono dei massimi livelli di competenza e di comprovata esperienza nel settore delle controversie brevettuali e della normativa antitrust; questa qualifica dovrebbe essere dimostrata, tra l'altro, dall'esperienza di lavoro e dalla formazione professionale pertinenti; i giudici qualificati sotto il profilo giuridico dovrebbero essere in possesso delle qualifiche richieste per le funzioni giurisdizionali in uno Stato contraente; i giudici qualificati sotto il profilo tecnico dovrebbero essere in possesso di un titolo universitario e di espe ...[+++]

believes that the Court should be composed of both legally qualified and technically qualified judges; the judges should ensure the highest standards of competence and proven capacity in the field of patent litigation and antitrust law; this qualification should be proven inter alia by relevant work experience and professional training; legally qualified judges should possess the qualifications required for judicial offices in a Contracting Member State; technically qualified judges should have a university degree and expertise in a field of technology as well as knowledge of civil and civil procedural law;


(G) considerando che il 74% dei lavoratori in esubero ha soltanto un livello d'istruzione di base, il 10% ha un diploma di istruzione secondaria superiore, l'11% ha conseguito un titolo universitario e il 5% dei lavoratori è privo d'istruzione;

(G) Whereas 74% of the dismissed workers has only basic education, 10% finished upper secondary education, further 11% is graduated from tertiary education and 5% of the workers is defined as uneducated;


Gli Stati membri assicurano che i titolari di un titolo di formazione in farmacia, rilasciato da un istituto universitario o da un istituto di livello riconosciuto come equivalente, che soddisfi i requisiti dell’articolo 44, siano autorizzati ad accedere ed esercitare almeno le attività sotto elencate, con l’eventuale riserva, laddove appropriata, di un’esperienza professionale complementare:

The Member States shall ensure that the holders of evidence of formal qualifications in pharmacy at university level or a level recognised as equivalent, which satisfies the requirements of Article 44, are able to gain access to and pursue at least the following activities, subject to the requirement, where appropriate, of supplementary professional experience:


studenti iscritti ai master congiunti in un paese diverso da quello in cui hanno conseguito il titolo universitario di primo livello;

students enrolled on Joint Masters programmes in a country other than the one in which they gained their Bachelor's degree;


Tuttavia, quando l'autorità competente ha accertato che i candidati hanno acquisito tutte le conoscenze richieste nell'ambito di un diploma universitario, o attraverso una formazione continua conclusasi con il conseguimento di un titolo postuniversitario, essa può derogare all'obbligo dell'esame.

However, when the competent authority is satisfied that a candidate has acquired all the required knowledge as part of a university degree, or through continuing education resulting in a postgraduate qualification, it may waive the requirement for a test.


(11) Il Consiglio ha inoltre invitato la Commissione a valutare la fattibilità dell'attuazione, su una base volontaria, di un supplemento europeo al titolo di studio universitario, al fine di creare sinergie fra il riconoscimento accademico e il riconoscimento professionale(15).

(11) Furthermore, the Council has invited the Commission to study the feasibility of introducing, on a voluntary basis, a European administrative annex to the diploma in order to establish synergies between academic recognition and professional recognition of qualifications(15).


w