Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambito territoriale del trasporto
Cantone di confine
Cantone di frontiera
Cantone frontaliero
Direttore generale del trasporto marittimo
Direttrice del trasporto marittimo
Direttrice generale del trasporto marittimo
Estensione territoriale del trasporto
Frontaliera
Frontaliero
Lavoratore confinante
Lavoratore frontaliero
Lavoratrice confinante
Lavoratrice frontaliera
Residente frontaliero
Servizio di trasporto con navi da carico non regolari
Servizio di trasporto con navi da carico vagabonde
Statuto di frontaliero
Titolare di un permesso per frontalieri
Traffico frontaliero
Trasporto a mezzo di conduttura
Trasporto attraverso tubi
Trasporto calorifugato
Trasporto entro tubi sottomarini
Trasporto frigorifero
Trasporto frontaliero
Trasporto mediante tramps
Trasporto non regolare
Trasporto oltre confine
Trasporto per merce refrigerata
Trasporto refrigerato
Trasporto tramite condotto
Trasporto tramite gasdotto
Trasporto tramite oleodotto
Trasporto tramp
Trasporto transfrontaliero

Vertaling van "trasporto frontaliero " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
trasporto transfrontaliero [ traffico frontaliero | trasporto frontaliero | trasporto oltre confine ]

transfrontier transport [ frontier traffic | frontier transport ]


frontaliero | frontaliera | lavoratore frontaliero | lavoratrice frontaliera | lavoratore confinante | lavoratrice confinante | titolare di un permesso per frontalieri

cross-border commuter | frontier worker | frontier commuter | person with a cross-border commuter permit


frontaliero | residente frontaliero

border resident | frontier zone inhabitant


ambito territoriale del trasporto [ estensione territoriale del trasporto ]

destination of transport


trasporto tramite condotto [ trasporto a mezzo di conduttura | trasporto attraverso tubi | trasporto entro tubi sottomarini | trasporto tramite gasdotto | trasporto tramite oleodotto ]

pipeline transport


servizio di trasporto con navi da carico non regolari | servizio di trasporto con navi da carico vagabonde | trasporto mediante tramps | trasporto non regolare | trasporto tramp

tramp service | tramp transport | tramp vessel service | unscheduled transport


direttore generale del trasporto marittimo | direttrice del trasporto marittimo | direttore generale del trasporto marittimo/direttrice generale del trasporto marittimo | direttrice generale del trasporto marittimo

general manager of maritime water transportation | maritime transportation managing director | maritime water transport general manager | sea transportation managing director




Cantone di frontiera | Cantone di confine | Cantone frontaliero

border canton


trasporto calorifugato | trasporto frigorifero | trasporto per merce refrigerata | trasporto refrigerato

refrigerated transport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Alla Commissione è conferito il potere di adottare conformemente all’articolo 144 atti delegati al fine di integrare il presente regolamento riguardo alle condizioni di controllo del trasporto e dell’arrivo di partite di taluni animali e merci dal posto di controllo frontaliero d’arrivo fino allo stabilimento nel luogo di destinazione nell’Unione o al posto di controllo frontaliero presso il luogo di destinazione o al posto di controllo frontaliero di uscita.

2. The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 144 to supplement this Regulation concerning the conditions for monitoring the transport and arrival of consignments of certain animals and goods, from the border control post of arrival to the establishment at the place of destination in the Union, to the border control post at the place of destination or to the border control post of exit.


c)in quali casi e a quali condizioni i controlli di identità e i controlli fisici delle partite trasbordate, e di animali trasportati per via aerea o marittima che proseguono il viaggio con lo stesso mezzo di trasporto, possono essere effettuati ad un posto di controllo frontaliero diverso da quello del primo arrivo nell’Unione.

(c)the cases where, and the conditions under which, identity checks and physical checks of transhipped consignments and of animals arriving by air or sea and staying on the same means of transport for onward travel may be performed at a border control post other than the one of first arrival into the Union.


(a) nel macello, nel posto d'ispezione frontaliero o nei mezzi di trasporto non vengono ammessi pollame o altri volatili perlomeno finché non siano trascorse 24 ore dal completamento delle operazioni di pulizia e disinfezione di cui alla lettera b), espletate conformemente all'articolo 49. Per quanto riguarda i posti d'ispezione frontalieri, il divieto di ammissione può essere esteso ad altri animali;

(a) no poultry or other birds are introduced into the slaughterhouse, the border inspection post or the means of transport until at least 24 hours after the cleansing and disinfection as provided for in point (b) are completed in accordance with Article 49; in the case of border inspection posts, the prohibition on introduction may be extended to other animals;


3 ter. Tutti gli animali importati ai fini della macellazione sono scaricati al posto d'ispezione frontaliero o nelle sue immediate vicinanze, fatti riposare per almeno 24 ore nonché riforniti di cibo e acqua, a meno che il trasporto sino al mattatoio possa essere completato in 2 ore al massimo.

3b. All animals imported for slaughter shall be unloaded at or near the border inspection post and rested for a period of 24 hours, with the provision of food and water, unless their journey to the slaughterhouse can be completed within two hours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 ter. Tutti gli animali importati ai fini della macellazione sono scaricati al posto d’ispezione frontaliero o nelle sue immediate vicinanze e fatti riposare per un periodo di 24 ore nonché riforniti di cibo e acqua, a meno che il trasporto sino al mattatoio possa essere completato in 2 ore al massimo.

3b. All animals imported for slaughter shall be unloaded at or near to the border inspection post and rested for a period of 24 hours, with the provision of food and water, unless their journey to the slaughterhouse can be completed within two hours.


1. Qualora un caso di afta epizootica venga confermato presso un macello, un posto d'ispezione frontaliero stabilito ai sensi della direttiva 91/496/CEE o un mezzo di trasporto, l'autorità competente provvede affinché le seguenti misure vengano applicate con riguardo alle installazioni o ai mezzi di trasporto in questione:

1. Where a case of foot-and-mouth disease is confirmed in a slaughterhouse, a border inspection post established in accordance with Directive 91/496/EEC or in a means of transport, the competent authority shall ensure that the following measures are carried out in relation to the affected premises or means of transport:


sono stati salati secchi o verdi in data .e, secondo la dichiarazione del trasportatore, saranno trasportati per nave e la durata del trasporto sarà tale che essi saranno sottoposti a salatura per almeno 14 giorni prima di raggiungere il posto d'ispezione frontaliero della Comunità europea ; oppure

were dry-salted or wet-salted on (date) and, according to the declaration of the transporter, will be transported by ship and the duration of the transport will be such that they will have undergone a minimum of 14 days salting before they reach the EC border inspection post ; or


La direttiva è oggetto di modifiche volte a migliorare la protezione degli animali durante il trasporto, in particolare con l’introduzione di misure supplementari per la protezione dei cavalli, che prevedono lo scarico e un periodo di riposo fisso obbligatorio per i trasporti commerciali di cavalli che attraversano un posto d’ispezione frontaliero dell’Unione.

On that basis, the directive is being amended to improve the protection of animals during transport, providing in particular for additional measures to protect the horses with a mandatory unloading and fixed resting period for commercial consignments of horses passing through a border inspection post of the Union.


2. Una volta ispezionati i volatili, le gabbie o le stie o il veicolo di trasporto devono essere sigillati dal funzionario responsabile del posto d'ispezione frontaliero in modo tale da evitare qualsiasi possibilità di sostituzione del contenuto durante il trasporto verso l'impianto o la stazione di quarantena.

2. Following the inspection of the birds the crates or cages or the transport vehicle must be sealed by the official responsible for the border inspection post in such a way as to avoid any possibility of substitution of the contents during transport to the quarantine facility or centre.


1. Le partite destinate all'importazione in uno dei territori elencati nell'allegato I che giungono in un posto d'ispezione frontaliero ma che sono destinate ad essere importate attraverso un altro posto d'ispezione frontaliero situato nel medesimo territorio o nel territorio di un altro Stato membro, sono sottoposte a un controllo d'identità e materiale nel posto d'ispezione frontaliero di destinazione, sempreché il trasporto avvenga per via marittima o aerea.

1. Consignments intended for import into one of the territories listed in Annex I which arrive at one border inspection post but are intended for import via another border inspection post situated in the same territory, or situated in the territory of another Member State, shall be subject to an identity check and a physical check at the border inspection post of destination, provided that the transport takes place by sea or air.


w