Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commercio clandestino
Contrabbando
Esperto di pianificazione del traffico
Frode commerciale
Frontaliera
Frontaliero
Lavoratore confinante
Lavoratore frontaliero
Lavoratrice confinante
Lavoratrice frontaliera
Mercato degli stupefacenti
Mercato nero
Misura d'incanalamento del traffico
Misura d'istradamento del traffico
Misura di gestione del traffico
Pianificatirice del traffico
Pianificatore del traffico
Piccolo traffico di frontiera
Piccolo traffico frontaliero
Provvedimento dirigistico del traffico
Spacciatore di droga
Titolare di un permesso per frontalieri
Trafficante di droga
Traffico clandestino
Traffico di confine
Traffico di droga
Traffico di frontiera
Traffico di stupefacenti
Traffico fraudolento
Traffico frontaliero
Traffico frontaliero
Traffico frontaliero locale
Traffico illecito
Traffico internazionale degli stupefacenti
Trasporto frontaliero
Trasporto oltre confine
Trasporto transfrontaliero

Vertaling van "traffico frontaliero " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
traffico frontaliero (1) | traffico di confine (2)

border traffic




trasporto transfrontaliero [ traffico frontaliero | trasporto frontaliero | trasporto oltre confine ]

transfrontier transport [ frontier traffic | frontier transport ]


traffico di frontiera | traffico frontaliero

frontier traffic | frontier zone travel | local frontier travel


piccolo traffico di frontiera | traffico frontaliero locale

local border traffic | local frontier traffic | LBT [Abbr.]


frontaliero | frontaliera | lavoratore frontaliero | lavoratrice frontaliera | lavoratore confinante | lavoratrice confinante | titolare di un permesso per frontalieri

cross-border commuter | frontier worker | frontier commuter | person with a cross-border commuter permit


pianificatirice del traffico | pianificatore del traffico | esperto di pianificazione del traffico | pianificatore del traffico/pianificatrice del traffico

development engineer - transport planning | junior transport planner | traffic and highway engineer | transport planner


misura di gestione del traffico (1) | misura d'istradamento del traffico (2) | misura d'incanalamento del traffico (3) | provvedimento dirigistico del traffico (4)

measure for the redirection of traffic


traffico di stupefacenti [ mercato degli stupefacenti | spacciatore di droga | trafficante di droga | traffico di droga | traffico internazionale degli stupefacenti ]

drug traffic [ drug trafficking | narcotics traffic | Drugs economy(STW) ]


traffico illecito [ commercio clandestino | contrabbando | frode commerciale | mercato nero | traffico clandestino | traffico fraudolento ]

illicit trade [ black market | clandestine trade | contraband | fraudulent trade | illicit traffic(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Relazione della Commissione al Parlamento Europeo e al Consiglio, del 24 luglio 2009, sull'attuazione e sul funzionamento del regime di traffico frontaliero locale introdotto con regolamento (CE) n. 1931/2006 del Parlamento Europeo e del Consiglio che stabilisce norme sul traffico frontaliero locale alle frontiere terrestri esterne degli Stati membri [ COM (2009) 383 def. - non pubblicata nella Gazzetta ufficiale].

Report from the Commission to the European Parliament and the Council of 24 July 2009 on the implementation and functioning of the local border traffic regime introduced by Regulation (EC) No 1931/2006 of the European Parliament and of the Council laying down rules on local border traffic at the external land borders of the Member States [ COM(2009) 383 final - not published in the Official Journal].


Nel 2006 il Parlamento europeo e il Consiglio hanno adottato un regolamento che stabilisce norme sul traffico frontaliero locale alle frontiere terrestri esterne degli Stati membri ("regolamento sul traffico frontaliero locale")[1], il quale ammette per i residenti frontalieri una deroga alle regole generali relative alle verifiche di frontiera previste dal codice frontiere Schengen e autorizza gli Stati membri a concludere accordi bilaterali con i paesi terzi limitrofi, purché tali accordi risultino totalmente conformi alle disposizioni in materia di traffico frontaliero locale stabilite dal regolamento stesso.

The European Parliament and the Council adopted in 2006 a Regulation laying down rules on local border traffic at the external land borders of the Member States ("Local Border Traffic Regulation")[1] which allows derogating, for persons living in a border area, from the general rules on border checks set out in the Schengen Borders Code. The Regulation authorises Member States to conclude bilateral agreements with neighbouring non-EU countries, provided these agreements fully comply with the parameters set by the Regulation.


Per garantire che i diritti derivanti dall'accordo sul traffico frontaliero locale siano esercitati correttamente, è stata adottata una serie di misure, quale un modulo speciale "traffico frontaliero locale" collegato direttamente alla banca dati sul traffico frontaliero locale presso l'ufficio degli stranieri, autorità centrale polacca competente al riguardo.

A number of measures have been adopted to ensure that the rights under the LBT agreement are being used correctly. This is the case of a special 'LBT' module directly linked to the LBT database at the Foreigners' Office, which is the central authority responsible for such matters in Poland.


L’Ungheria e l’Ucraina hanno concluso un accordo in applicazione del regolamento sul traffico frontaliero locale alla loro frontiera comune, accordo che stabilisce in particolare la durata massima del soggiorno in Ungheria dei cittadini ucraini che beneficiano del regime del traffico frontaliero locale.

Hungary and the Ukraine concluded an agreement applying the local border traffic regulation to their common border. That agreement determines, inter alia, the maximum permissible duration of a stay in Hungary for Ukrainian beneficiaries of the local border traffic regime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Legfelsőbb Bíróság (Corte suprema, Ungheria), adita in cassazione, chiede alla Corte di giustizia se l’accordo in questione, il quale, come interpretato dalle autorità ungheresi, limita a tre mesi, nell’arco di sei mesi, la durata massima totale dei soggiorni di un residente frontaliero nella zona di frontiera dell’Ungheria, sia compatibile con il regolamento sul traffico frontaliero locale.

In the appeal proceedings on a point of law before it, the Legfelsőbb Bírósága (Supreme Court, Hungary) asks the Court of Justice whether the agreement at issue which, as interpreted by the Hungarian authorities, limits the total length of a stay of a cross‑border worker in the border area of Hungary to three months over a six‑month period is compatible with the local border traffic regulation.


Per tali stranieri, titolari di un lasciapassare per traffico frontaliero locale, la durata massima di soggiorno, stabilita da convenzioni bilaterali tra gli Stati membri e gli Stati terzi limitrofi, dev’essere calcolata a prescindere dai soggiorni precedentemente effettuati, dal momento che questi ultimi sono stati interrotti da un rientro degli interessati nel paese di residenza

For foreign nationals in possession of a local border traffic permit, the maximum duration of stay, laid down in the bilateral agreements between the Member States and neighboring third countries, must be calculated independently of earlier stays, provided that such persons have interrupted those stays by returning to their country of residence


Il limite massimo di tre mesi a semestre per il soggiorno nell’area Schengen di uno straniero non soggetto all’obbligo del visto non si applica ai beneficiari del regime del traffico frontaliero locale

The limitation of stays in the Schengen area to a maximum of three months over a six‑month period for foreign nationals who are not subject to visa requirements does not apply to those who benefit from the local border traffic regime


Il Consiglio ricorda le possibilità di facilitare la circolazione delle persone che vivono nelle zone di confine e invita le autorità bielorusse ad adottare le misure necessarie per l'entrata in vigore di tutti gli accordi di traffico frontaliero locale con gli Stati membri dell'UE limitrofi conformemente all'acquis dell'UE sul traffico frontaliero locale.

The Council recalls the possibilities of facilitating movement of persons living in border areas, and calls on the authorities of Belarus to take the necessary steps for the entry into force of all local border traffic agreements with its neighbouring EU member states in accordance with the EU acquis on local border traffic.


Le norme dell’Unione sul traffico frontaliero locale, istituite con regolamento (CE) n. 1931/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 20 dicembre 2006, che stabilisce norme sul traffico frontaliero locale alle frontiere terrestri esterne degli Stati membri e che modifica le disposizioni della convenzione Schengen (2), in vigore dal 2007, hanno evitato il crearsi di ostacoli al commercio, agli scambi sociali e culturali e alla cooperazione regionale tra Stati vicini, preservando nel contempo la sicurezza dell’intero spazio Schengen.

Union rules on local border traffic, established by Regulation (EC) No 1931/2006 of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 laying down rules on local border traffic at the external land borders of the Member States and amending the provisions of the Schengen Convention (2), in force since 2007, have avoided creating barriers to trade, to social and cultural interchange or to regional cooperation with neighbouring countries, while preserving the security of the entire Schengen area.


i cittadini dei paesi terzi di cui all'elenco dell'allegato I del presente regolamento, titolari di permessi per il traffico frontaliero locale rilasciati dagli Stati membri in applicazione del regolamento (CE) n. 1931/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 20 dicembre 2006, che stabilisce norme sul traffico frontaliero locale alle frontiere terrestri esterne degli Stati membri e che modifica le disposizioni della convenzione di Schengen (6), allorché tali titolari esercitano il loro diritto nell'ambito di un regime di traffico frontaliero locale,

the nationals of third countries listed in Annex I to this Regulation who are holders of a local border traffic card issued by the Member States pursuant to Regulation (EC) No 1931/2006 of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 laying down rules on local border traffic at the external land borders of the Member States and amending the provisions of the Schengen Convention (6) when these holders exercise their right within the context of the Local Border Traffic regime;


w