Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla fermentazione del vino
Addetta alla pressatura a secco
Addetto alla fermentazione del vino
Addetto alla pressatura a secco
Consigliare i vini
Consigliare un vino
Consigliare una bottiglia di vino
Fermentatore del vino
Fungo commestibile secco
Fungo secco
Mosto vino
Mostovino
Suggerire un vino
V.q.p.r.d.
VQPRD
Vino
Vino a denominazione di origine controllata
Vino amabile
Vino comune
Vino comune da pasto
Vino d'uva
Vino da pasto
Vino da tavola
Vino delimitato di qualità superiore
Vino di qualità prodotto in regioni determinate
Vino di qualità superiore
Vino dolce
Vino mosto
Vino nuovo ancora in fermentazione
Vino secco
Vino torbolino
Zuccheraggio a secco del vino

Vertaling van "vino secco " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE


vino [ vino amabile | vino d'uva | vino dolce | vino secco ]

wine




vino da tavola [ vino comune | vino comune da pasto | vino da pasto ]

table wine [ ordinary wine | wine for direct consumption ]


addetto alla pressatura a secco | addetta alla pressatura a secco | addetto pressatura a secco/addetta pressatura a secco

dry press tender | presser | brick & tile dry press operator | dry press operator


addetta alla fermentazione del vino | fermentatore del vino | addetto alla fermentazione del vino | addetto alla fermentazione del vino/ addetta alla fermentazione del vino

fermentation process operator | fermenter | wine fermenter | wine products fermenter


vino di qualità superiore [ v.q.p.r.d. | vino a denominazione di origine controllata | vino delimitato di qualità superiore | vino di qualità prodotto in regioni determinate | VQPRD ]

wine of superior quality [ quality wine produced in a specific region | quality wines psr | qwpsr | wine of designated origin ]


fungo secco (1) | fungo commestibile secco (2)

dried fungus (1) | dried mushroom (2)


mosto vino | mostovino | vino mosto | vino nuovo ancora in fermentazione | vino torbolino

new wine still in fermentation


consigliare un vino | suggerire un vino | consigliare i vini | consigliare una bottiglia di vino

recommending wines | suggest wines according to food | recommend a wine | recommend wines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vino liquoroso (vino generoso) della DOP «Condado de Huelva» che possiede le seguenti caratteristiche: robusto, pieno e vellutato, aromatico, vigoroso, secco o abboccato, di colore simile al mogano, con un titolo alcolometrico acquisito compreso tra 15° e 22°.

Liqueur wine (vino generoso) of Condado de Huelva PDO, which possesses the following qualities: much body, plenty and velvety, aromatic, energetic, dry or slightly led, of similar color to the mahogany, with acquired alcoholic strength between 15 and 22o.


Vino liquoroso (vino generoso) delle DOP «Jerez-Xérès-Sherry», «Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda» o «Montilla-Moriles», dal sapore secco, dall’aroma intenso, rotondo e di corpo pieno, di colore giallo ambrato o dorato, con un titolo alcolometrico acquisito compreso tra 16° e 22°.

Liqueur wine (Vino generoso) of ‘Jerez-Xérès-Sherry’, ‘Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda’, ‘Montilla-Moriles’ dry PDOs, of sharp aroma, countersunk, smooth and full to paladar, of color amber or gold, with acquired alcoholic strength between 16-22o.


Vino liquoroso (vino generoso) delle DOP «Jerez-Xérès-Sherry», «Manzanilla Sanlúcar de Barrameda» o «Montilla Moriles» con le seguenti caratteristiche: colore giallo paglierino, secco, leggermente amaro, leggero e aromatico al palato.

Liqueur wine (vino generoso) of ‘Jerez-Xérès-Sherry’ and ‘Manzanilla Sanlúcar de Barrameda’, ‘Montilla Moriles’ PDO with the following qualities: straw-coloured, dry, slightly bitter, slight and fragant to the palate.


Vino liquoroso (vino generoso) «Jerez-Xérès-Sherry», «Manzanilla Sanlúcar de Barrameda» o «Montilla Moriles» con le seguenti caratteristiche: robusto, pieno e vellutato, aromatico, vigoroso, secco o abboccato, di colore simile al mogano, con un titolo alcolometrico acquisito compreso tra 16° e 22°.

Liqueur wine (vino generoso) of ‘Jerez-Xérès-Sherry’ and ‘Manzanilla Sanlúcar de Barrameda’, ‘Montilla Moriles’ which possesses the following qualities: much body, plenty and velvety, aromatic, energetic, dry or slightly led, of similar color to the mahogany, with acquired alcoholic strength between 16 and 22o.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La menzione specifica tradizionale «vino generoso» è riservata al vino liquoroso a denominazione di origine protetta secco elaborato totalmente o parzialmente sotto fioretta e:

The specific traditional name ‘vino generoso’ shall be used only for dry liqueur wines with a protected designation of origin developed totally or partly under flor and:


"il vino sottoposto a zuccheraggio a secco con concentrato di mosto d'uva di produzione propria è considerato un prodotto contenente solo un ingrediente vegetale di origine agricola; "

"Wine chaptalised with concentrated grape must produced by the vineyard itself shall be regarded as a product containing a vegetable additive of agricultural origin; "


In questi casi:1) 1 ml di filtrato corrisponde a 0,01 ml di mosto o di mistella,2) 1 ml di filtrato corrisponde a 0,004 ml di vino dolce,3) 1 ml di filtrato corrisponde a 0,20 ml di vino amabile,4) 1 ml di filtrato corrisponde a 0,50 ml di vino secco.

In case:1. 1 ml of filtrate corresponds to 0,01 ml of must or mistelle.2. 1 ml of filtrate corresponds to 0,04 ml of sweet wine.3. 1 ml of filtrate corresponds to 0,20 ml of semi-sweet wine.4. 1 ml of filtrate corresponds to 0,50 ml of dry wine.


Calcolare la massa volumica a 20 °C con l'aiuto di una delle tabelle di correzione riportate di seguito, in funzione della natura del liquido studiato: vino secco (tabella II), mosto naturale o concentrato (tabella III), vino dolce (tabella IV).

Calculate the density at 20 °C using one of the correction tables given later, in accordance with the nature of the liquid being measured: dry wine (Table II), natural or concentrated must (Table III), sweet wine (Table IV).


Calcolare la massa volumica a 20 °C del liquido studiato (vino secco, mosto naturale e concentrato, vino dolce) con il procedimento indicato al punto 4.3.1.

Calculate the density at 20 °C of the liquid under test (dry wine, natural or concentrated must, or sweet wine) as indicated in 4.3.1 above.


Determinazione della massa volumica a 20 °C e della densità 20 °C/20 °C di un vino secco:

Determination of the density and specific gravity at 20 °C/20 °C of a dry wine


w