Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
ACV
Accordo collettivo di impresa
Accordo tariffario
Accordo tariffario di impresa
Accordo tariffario preferenziale
Apertura di contingenti tariffari
Contingente a dazio nullo
Contingente a dazio ridotto
Contingente tariffario
Contingente tariffario a titolo
Contingente tariffario autonomo
DDS
Favorire l'accordo ufficiale
Gestione di contingenti tariffari
Misura tariffaria
Politica doganale
Politica tariffaria
Regime tariffario preferenziale
Ripartizione di contingenti tariffari
Trattamento tariffario

Vertaling van "Accordo tariffario " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accordo tariffario preferenziale | regime tariffario preferenziale

preferentiele tariefovereenkomst | preferentiële tariefregeling


accordo tariffario

tariefovereenkomst [ tariefakkoord ]




accordo collettivo di impresa | accordo tariffario di impresa

ondernemingsovereenkomst


contingente tariffario [ apertura di contingenti tariffari | contingente a dazio nullo | contingente a dazio ridotto | contingente tariffario a titolo | contingente tariffario autonomo | gestione di contingenti tariffari | ripartizione di contingenti tariffari ]

tariefcontingent [ beheer van een tariefcontingent | contingent met vrijdom van recht | contingent tegen verlaagd recht | opening van een tariefcontingent | verdeling van een tariefcontingent ]


politica tariffaria [ misura tariffaria | politica doganale | trattamento tariffario ]

tariefbeleid [ douanebeleid ]


Dichiarazione sulla risoluzione delle controversie ai sensi dell'Accordo sull'applicazione dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 o della parte V dell'Accordo sulle sovvenzioni e sulle misure compensative [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


Accordo relativo all'applicazione dell'articolo VII dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 [ ACV ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]


Accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 [ AADP ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]


favorire l'accordo ufficiale

officiële overeenkomsten bewerkstelligen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Attualmente l’accordo tariffario vigente è in scadenza e la Commissione ha fissato la presentazione della nuova proposta nei prossimi mesi, la cui entrata in vigore slitterà comunque almeno alla seconda metà del 2012.

De huidige tarievenverordening loopt af en de Commissie verwacht de komende maanden een nieuw voorstel in te dienen, hetgeen betekent dat de verordening hoe dan ook pas op z’n vroegst medio 2012 van kracht wordt.


Il Parlamento europeo aveva già adottato una risoluzione, il 25 marzo 2009, sull'accordo interinale con gli Stati dell'Africa orientale e meridionale (P6_TA(2009)0180) in cui "riconosce i vantaggi che la firma degli APEI tra l'Unione europea da un lato, e i relativi paesi, dall'altro, ha avuto per gli esportatori, mantenendo lo status quo per quanto concerne le esportazioni verso l'Unione europea dopo la scadenza del trattamento tariffario preferenziale previsto dall'accordo di Cotonou, il 31 dicembre 2007, e mantenendo e ampliando co ...[+++]

Reeds op 25 maart 2009 nam het Europees Parlement een resolutie aan over de tussentijdse OZA-EPO (P6_TA(2009)0180) waarin het ". erop wijst dat de tussentijdse EPO's tussen de Europese Unie en de diverse partnerlanden voordelen voor de exporterende landen hebben gehad doordat de status quo na het aflopen op 31 december 2007 van de preferentiële tariefregeling van de Overeenkomst van Cotonou kon worden gehandhaafd, zodat de exportmogelijkheden voor de OZA-landen naar de EU werden behouden en aanzienlijk uitgebreid zowel dankzij een volwaardige markt als betere oorsprongsregels".


Tuttavia, la Commissione deve essere autorizzata a sospendere, totalmente o parzialmente, il contingente tariffario annuo dell'Unione qualora le misure previste nell'accordo non vengano attuate o mantenute dagli Stati Uniti o dal Canada.

Wel moet de Commissie de bevoegdheid krijgen het jaarlijkse invoertariefcontingent geheel of gedeeltelijk op te schorten indien de VS of Canada de overeenkomst niet implementeren of handhaven.


La prima fase dell'accordo è stata definita nel regolamento (CE) n. 617/2009 del Consiglio recante apertura di un ulteriore contingente tariffario di 20 000 tonnellate e prevedeva, in contropartita, la revoca del 68% delle sanzioni previste dagli Stati Uniti.

Het tariefcontingent voor rundvlees van hoge kwaliteit van 20 000 ton in de eerste fase werd ingesteld bij Verordening (EG) nr. 617/2009 van de Raad, in ruil waarvoor de VS 68% van hun sancties introkken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Si osservi, inoltre, che la seconda fase dell'accordo dovrebbe avere un impatto modesto sul mercato UE delle carni bovine, dato che il nuovo contingente tariffario autonomo per le carni bovine prive di ormoni corrisponde soltanto allo 0,36% del mercato complessivo delle carni bovine dell'UE.

4. Ook zij erop gewezen dat de impact van de tweede fase van de overeenkomst voor de rundvleesmarkt van de EU gering zal zijn, aangezien het aanvullende autonome tariefcontingent voor hormonenvrij rundvlees slechts 0,36% van de totale EU-markt voor rund- en kalfsvlees uitmaakt.


Inoltre, in esito ai negoziati che hanno condotto ad un accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e l’Australia ai sensi dell’articolo XXIV, paragrafo 6, e dell’articolo XXVIII dell’Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio (GATT) del 1994 relativo alla modifica di concessioni negli elenchi della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca, nel corso del processo di adesione ...[+++]

Als gevolg van de onderhandelingen die hebben geleid tot de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Australië uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de GATT 1994 betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie (2), welke overeenkomst is goedgekeurd bij Beslui ...[+++]


b) l'accordo tariffario con la Svizzera relativo a taluni formaggi di cui alla voce ex 0404 della tariffa doganale comune, concluso a nome della Comunità con la decisione 69/352/CEE del Consiglio(12), modificata da ultimo dall'accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea, da un lato, e la Confederazione elvetica, dall'altro, in merito a taluni prodotti agricoli, approvato con la decisione 95/582/CE(13), (in appresso "l'accordo con la Svizzera");

b) de tariefovereenkomst met Zwitserland betreffende bepaalde kaassoorten van post 04.04 van het gemeenschappelijk douanetarief, namens de Gemeenschap gesloten bij Besluit 69/352/EEG van de Raad(12), laatstelijk gewijzigd bij de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap enerzijds en de Zwitserse Bondsstaat anderzijds betreffende bepaalde landbouwproducten, goedgekeurd bij Besluit 95/582/EG van de Raad(13) (hierna "de overeenkomst met Zwitserland");


L’accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e il Regno di Norvegia, riguardante il protocollo n. 2 dell’accordo tra la Comunità economica europea e il Regno di Norvegia approvato con decisione 96/753/CE, fissa un contingente tariffario per le importazioni di cioccolato e di altri preparati alimentari contenenti cacao originari della Norvegia.

De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en het Koninkrijk Noorwegen, anderzijds, betreffende protocol nr. 2 van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen, die is goedgekeurd bij Besluit 96/753/EG, voorziet in een jaarlijks tariefcontingent voor de invoer van chocolade en andere bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten, van oorsprong uit Noorwegen.


L’accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e il Regno di Norvegia, riguardante il protocollo n. 2 dell’accordo bilaterale di libero scambio fra la Comunità economica europea e il Regno di Norvegia, fissa, al punto III, un contingente tariffario annuo per le importazioni di talune merci originarie della Norvegia.

De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen over protocol nr. 2 bij de bilaterale vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen voorziet onder punt III in jaarlijkse tariefcontingenten voor de invoer van bepaalde goederen van oorsprong uit Noorwegen.


L'accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Repubblica d'Islanda, riguardante il protocollo n. 2 dell’accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica d'Islanda approvato con decisione 1999/492/CE, fissa un contingente tariffario annuo da applicarsi all’importazione di prodotti a base di zuccheri e cioccolato e di altre preparazioni alimentari contenenti cacao originari dell’Islanda.

De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Republiek IJsland, anderzijds, inzake protocol nr. 2 bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek IJsland, die is goedgekeurd bij Besluit 1999/492/EG, voorziet in een jaarlijks tariefcontingent voor de invoer van suikerwerk en van chocolade en andere bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten, van oorsprong uit IJsland.


w