Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combustibile
Combustibile biologico
Combustibile bunker
Combustibile criogenico
Combustibile marino
Combustibile minerale
Combustibile nucleare
Combustibile per la fusione
Combustibile per uso marittimo
Combustibile residuo marino
Combustibile verde
Controllare i serbatoi di stoccaggio del combustibile
Distillato marino
Elemento combustibile nucleare
Gasolio marino
Gruppo combustibile
Gruppo di elementi di combustibile
Immagazzinamento del combustibile esaurito
Impianto di refrigerazione del combustibile
Insieme di elementi di combustibile
Installazione di raffreddamento del combustibile
Installazione per raffreddamento del combustibile
MGO
Materia prima nucleare
Materiale fissile
Materiale nucleare
Olio diesel marino
Piscina di decadimento
Prodotto nucleare
Reattore a combustibile fluidificato
Reattore a combustibile fluidizzato
Reattore a combustibile fluido

Vertaling van "Combustibile " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
combustibile [ combustibile biologico | combustibile criogenico | combustibile minerale | combustibile verde ]

brandstof


combustibile nucleare [ combustibile per la fusione | elemento combustibile nucleare | materiale fissile | materiale nucleare | materia prima nucleare | prodotto nucleare ]

nucleaire brandstof [ brandbaar nucleair element | nucleaire materie | nucleair produkt | opsplijtstof | splijtstof ]


combustibile per uso marittimo [ combustibile bunker | combustibile marino | combustibile residuo marino | distillato marino | gasolio marino | MGO | olio diesel marino ]

scheepsbrandstof [ destillaatbrandstof voor de scheepvaart | dieselolie voor de scheepvaart | gasolie voor de scheepvaart | residuale stookolie voor de scheepvaart ]


gruppo combustibile | gruppo di elementi di combustibile | insieme di elementi di combustibile

splijtstofpakket


immagazzinamento del combustibile esaurito | impianto di refrigerazione del combustibile | installazione di raffreddamento del combustibile | installazione per raffreddamento del combustibile | piscina di decadimento

afkoelbassin


reattore a combustibile fluidificato | reattore a combustibile fluidizzato | reattore a combustibile fluido

reactor met gefluïdiseerde splijtstof


effettuare le operazioni di rifornimento di combustibile per l'aviazione

brandstofdiensten in de luchtvaart uitvoeren


applicare le norme relative allo stoccaggio del combustibile

bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen | bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven


controllare i serbatoi di stoccaggio del combustibile

opslagtanks voor brandstof controleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
È necessario che l'impresa comune "Celle a combustibile e idrogeno 2" prosegua nella sua azione di sostegno al programma di ricerca sulle celle a combustibile e l'idrogeno dando attuazione alle restanti attività previste dal programma di ricerca "Celle a combustibile e idrogeno" nel rispetto delle norme dell'impresa comune "Celle a combustibile e idrogeno".

De gemeenschappelijke onderneming brandstofcellen en waterstof 2 moet voortgezette ondersteuning van het FCH-onderzoeksprogramma bieden en de resterende activiteiten uitvoeren die zijn voorzien in het FCH-onderzoeksprogramma, in overeenstemming met de regels van de gemeenschappelijke onderneming brandstofcellen en waterstof.


I combustibili sono GR (combustibile 1) e G23 (combustibile 3) per i gas del gruppo H e G25 (combustibile 2) e G23 (combustibile 3) per i gas del gruppo L. Il motore capostipite deve soddisfare i requisiti del presente regolamento in entrambe le posizioni del commutatore senza alcun adattamento al combustibile tra le due prove in ciascuna posizione del commutatore.

De brandstoffen zijn GR (brandstof 1) en G23 (brandstof 3) voor gasgroep H en G25 (brandstof 2) en G23 (brandstof 3) voor gasgroep L. De basismotor moet in beide standen van de schakelaar voldoen aan de voorschriften van deze verordening, zonder dat de brandstoftoevoer tussen de twee tests in elke stand van de schakelaar wordt bijgesteld.


(6) Ciascuno Stato membro resta responsabile della scelta della sua politica di gestione dei rifiuti nucleari e del combustibile esaurito che dipendono dalla sua giurisdizione, laddove alcuni Stati considerano il combustibile esaurito come una risorsa usabile da ritrattare, mentre altri preferiscono smaltirlo . Le disposizioni della presente direttiva devono dunque applicarsi senza pregiudizio del diritto degli Stati membri d'origine di esportare il loro combustibile esaurito ai fini del ritrattamento e del diritto degli Stati membri di destinazione di rifiutare l'entrata sul loro territorio di (i) rifiuti radioattivi ai fini del loro tr ...[+++]

(6) Elke lidstaat blijft verantwoordelijk voor de vaststelling van het eigen beleid voor het beheer van onder zijn jurisdictie vallend nucleair afval en verbruikte splijtstof, waarbij sommige lidstaten verbruikte splijtstof beschouwen als een bruikbare grondstof die kan worden opgewerkt, terwijl andere kiezen voor berging ; de bepalingen van deze richtlijn mogen dan ook niet indruisen tegen het recht van de lidstaten van oorsprong om hun verbruikte splijtstof uit te voeren voor opwerkingsdoeleinden en het recht van lidstaten van bestemming om de toegang tot hun grondgebied te weigeren voor (i) radioactief afval met het oog op eindbehand ...[+++]


(6) Ciascuno Stato membro resta responsabile della scelta della sua politica di gestione dei rifiuti nucleari e del combustibile esaurito che dipendono dalla sua giurisdizione, laddove alcuni Stati considerano il combustibile esaurito come una risorsa usabile da ritrattare, mentre altri preferiscono smaltirlo. Le disposizioni della presente direttiva devono dunque applicarsi senza pregiudizio del diritto degli Stati membri d’origine di esportare il loro combustibile esaurito ai fini del ritrattamento e del diritto degli Stati membri di destinazione di rifiutare l’entrata sul loro territorio di (i) rifiuti radioattivi ai fini del loro tra ...[+++]

(6) Elke lidstaat blijft verantwoordelijk voor de vaststelling van het eigen beleid voor het beheer van onder zijn jurisdictie vallend nucleair afval en verbruikte splijtstof, aangezien sommige lidstaten verbruikte splijtstof beschouwen als een bruikbare grondstof die opnieuw kan worden verwerkt, terwijl andere dit als afval zien; de bepalingen van deze richtlijn mogen dan ook niet indruisen tegen het recht van de lidstaten van oorsprong om hun verbruikte splijtstof uit te voeren voor opwerkingsdoeleinden en het recht van lidstaten van bestemming om de toegang tot hun grondgebied te weigeren voor (a) radioactief afval met het oog op ein ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La relazione precisa il numero totale di campioni sottoposti a verifica per ciascun tipo di combustibile (olio combustibile pesante, gasolio, olio combustibile pesante per uso marittimo, combustibile diesel per uso marittimo, gasolio per uso marittimo) e indica la corrispondente quantità di combustibile utilizzato e il tenore medio di zolfo calcolato.

Dit verslag bevat een registratie van het totale aantal geteste monsters per brandstoftype (zware stookolie, gasolie, zware stookolie voor de zeescheepvaart, dieselolie voor de zeescheepvaart en gasolie voor de zeescheepvaart) en vermeldt de gebruikte hoeveelheden van de desbetreffende brandstoffen en het berekende gemiddelde zwavelgehalte.


Fcarta= combustibile prodotto a livello interno + combustibile acquistato - combustibile venduto 1,25 × combustibile prodotto a livello interno

Fpapier= intern geproduceerde brandstof + gekochte brandstof - verkochte brandstof - 1,25 x intern geproduceerde elektriciteit


La relazione precisa il numero totale di campioni sottoposti a verifica per ciascun tipo di combustibile (olio combustibile pesante, gasolio, olio combustibile pesante per uso marittimo, combustibile diesel per uso marittimo, gasolio per uso marittimo) e indica la corrispondente quantità di combustibile utilizzato e il tenore medio di zolfo calcolato.

Dit verslag bevat een registratie van het totale aantal geteste monsters per brandstoftype (zware stookolie, gasolie, zware stookolie voor de zeescheepvaart, dieselolie voor de zeescheepvaart en gasolie voor de zeescheepvaart) en vermeldt de gebruikte hoeveelheden van de desbetreffende brandstoffen en het berekende gemiddelde zwavelgehalte.


8". ciclo del combustibile nucleare": tutte le fasi del ciclo di produzione, uso e ritrattamento del combustibile esaurito nei reattori nucleari, comprese fasi come estrazione del minerale, conversione, arricchimento, fabbricazione di combustibile, produzione di energia, stoccaggio intermedio del combustibile esaurito e/o ritrattamento seguito dal riciclo delle materie fissili e fertili e stoccaggio intermedio dei residui radioattivi vetrificati e di altri residui, condizionamento e incapsulamento del combustibile esaurito e/o di altri residui radioattivi e, infine, smaltimento;

8". splijtstofkringloop": alle stadia van de cyclus van productie, gebruik en behandeling van splijtstof dat in kernreactoren wordt gebruikt, met inbegrip van stappen als de winning van delfstoffen, omzetting, verrijking, splijtstoffabricage, energieopwekking, interim-opslag van verbruikte splijtstof en/of opwerking gevolgd door recycling van splijtbaar materiaal en kweekstof en interim-opslag van verglaasd en ander radioactief afval, conditionering en inkapseling van verbruikte splijtstof en/of ander radioactief afval en, uiteindelijk, opberging;


I combustibili sono GR (combustibile 1) e G23 (combustibile 3) per il gruppo di gas H e G25 (combustibile 2) e G23 (combustibile 3) per il gruppo di gas L. Il motore capostipite deve essere conforme ai requisiti della presente direttiva in entrambe le posizioni del commutatore senza alcuna regolazione di adeguamento al combustibile tre le due prove in ciascuna posizione del commutatore.

De brandstoffen zijn Gr (brandstof 1) en G23 (brandstof 3) voor gasgroep H en G25 (brandstof 2) en G23 (brandstof 3) voor gasgroep L. De basismotor moet in beide standen van de schakelaar aan de voorschriften van deze richtlijn voldoen, zonder tussentijdse afstelling van het brandstofsysteem tussen beide tests bij elke stand van de schakelaar.


A richiesta del costruttore, il motore può essere provato con un terzo combustibile (combustibile 3) se il fattore di spostamento ë (Së) è compreso tra 0,89 (ossia il gruppo inferiore del GR) e 1,19 (ossia il gruppo superiore del G25), per esempio quando il combustibile 3 sia un combustibile disponibile sul mercato.

Op verzoek van de fabrikant mag de motor getest worden met een derde brandstof (brandstof 3) indien de ë-verschuivingsfactor Së tussen 0,89 (d.w.z. de ondergrens van GR) en 1,19 (d.w.z. de bovengrens van G25) ligt, bijvoorbeeld wanneer brandstof 3 een in de handel verkrijgbare brandstof is.


w