Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abituale
Abituale abuso
Abuso continuato
Condizione di senza dimora
Condizione di senzatetto
Deprivazione abitativa
Dimora abituale
Esclusione abitativa
Mancanza di
Mancanza di un ricovero
Residenza abituale
Residenza normale
Senza dimora
Senza domicilio fisso
Senzatetto
Spasmo abituale
Tic

Vertaling van "Dimora abituale " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dimora abituale | residenza abituale | residenza normale

gewone verblijfplaats | normale verblijfplaats


condizione di senza dimora | condizione di senzatetto | deprivazione abitativa | esclusione abitativa | mancanza di (una) fissa dimora | mancanza di un ricovero

dak- en thuisloosheid






abituale abuso | abuso continuato

voortdurende misbruik


senzatetto [ senza dimora | senza domicilio fisso ]

dakloze [ landloperij | zonder vaste woonplaats | zwerver ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Regolamento (UE) n. 351/2010 della Commissione, del 23 aprile 2010, recante attuazione del regolamento (CE) n. 862/2007 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo alle statistiche comunitarie in materia di migrazione e di protezione internazionale per quanto riguarda le definizioni delle categorie di gruppi di paesi di nascita, gruppi di paesi di precedente dimora abituale, gruppi di paesi di successiva dimora abituale e gruppi di cittadinanze (GU L 104 del 24.4.2010, pag. 37-39)

Verordening (EU) nr. 351/2010 van de Commissie van 23 april 2010 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 862/2007 van het Europees Parlement en de Raad betreffende communautaire statistieken over migratie en internationale bescherming, wat de definitie van de categorieën groepen naar geboorteland, naar land van vorige of volgende gewone verblijfplaats en naar staatsburgerschap betreft (PB L 104, 24.4.2010, blz. 37-39)


flussi migratori internazionali disaggregati per gruppi di cittadinanze, gruppi di paesi di nascita, gruppi di paesi di precedente dimora abituale e gruppi di paesi di successiva dimora abituale e per età e sesso; stock di popolazione disaggregati per gruppi di cittadinanze e gruppi di paesi di nascita e per età e sesso, nonché acquisizione della cittadinanza disaggregata per paese della precedente cittadinanza (articolo 3).

internationale migratiestromen, waarbij migranten worden uitgesplitst naar staatsburgerschap, geboorteland, land van vorige/volgende gewone verblijfplaats, leeftijd en geslacht; bevolkingsbestanden, waarbij wordt uitgesplitst naar staatsburgerschap, geboorteland, leeftijd en geslacht; en verwerving van staatsburgerschap, uitgesplitst naar het land van het vorige staatsburgerschap (artikel 3).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0351 - EN - Regolamento (UE) n. 351/2010 della Commissione, del 23 aprile 2010 , recante attuazione del regolamento (CE) n. 862/2007 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo alle statistiche comunitarie in materia di migrazione e di protezione internazionale per quanto riguarda le definizioni delle categorie di gruppi di paesi di nascita, gruppi di paesi di precedente dimora abituale, gruppi di paesi di successiva dimora abituale e gruppi di cittadinanze (Testo rilevante ai fini del SEE) // REGOLAMENTO (UE) N. 351/2010 DELLA COMMISSIONE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0351 - EN - Verordening (EU) nr. 351/2010 van de Commissie van 23 april 2010 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 862/2007 van het Europees Parlement en de Raad betreffende communautaire statistieken over migratie en internationale bescherming, wat de definitie van de categorieën groepen naar geboorteland, naar land van vorige of volgende gewone verblijfplaats en naar staatsburgerschap betreft (Voor de EER relevante tekst) // VERORDENING (EU) Nr. 351/2010 VAN DE COMMISSIE


Una direttiva dell’Unione protegge non solo le persone cui è possibile riconoscere lo status di rifugiato, bensì anche quelle che non possono beneficiare di tale status, ma rispetto alle quali sussistono fondati motivi di ritenere che, se ritornassero nel paese di origine o nel quale avevano precedentemente la dimora abituale, correrebbero un rischio effettivo di subire un grave danno (regime di protezione sussidiaria).

Een richtlijn van de Unie beschermt niet alleen personen aan wie de vluchtelingenstatus kan worden verleend, maar tevens personen die niet in aanmerking komen voor deze status, doch ten aanzien van wie er zwaarwegende gronden bestaan om aan te nemen dat zij, wanneer zij naar hun land van herkomst of van hun gewone verblijfplaats terugkeren, een reëel risico zouden lopen op ernstige schade (subsidiaire-beschermingsregeling).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per assicurare la comparabilità dei dati ricavati da fonti statistiche e amministrative nazionali eterogenee e l'attendibilità dei documenti di sintesi da redigere a livello comunitario, è necessario che le categorie di gruppi di paesi di nascita, gruppi di paesi di precedente dimora abituale, gruppi di paesi di successiva dimora abituale e gruppi di cittadinanze siano definite in modo identico in tutti gli Stati membri.

Teneinde de vergelijkbaarheid van de gegevens uit de verschillende statistische en administratieve bronnen in de lidstaten te waarborgen en de opstelling van betrouwbare overzichten op communautair niveau mogelijk te maken, moeten de categorieën groepen naar geboorteland, naar land van vorige of volgende gewone verblijfplaats en naar staatsburgerschap in alle lidstaten op dezelfde wijze worden gedefinieerd.


Come luogo di dimora abituale delle persone senza fissa dimora o senza tetto, dei nomadi, dei vagabondi e delle persone cui è estraneo il concetto di dimora abituale si prende in considerazione il luogo di censimento.

De plaats van de telling geldt als gewone verblijfplaats van thuis- of daklozen, zwervers en personen op wie het begrip gewone verblijfplaats niet van toepassing is.


Va registrata la relazione tra l'attuale luogo di dimora abituale e il luogo di dimora abituale un anno prima del censimento.

Het gaat hierbij om de relatie tussen de huidige gewone verblijfplaats en de gewone verblijfplaats één jaar voor de telling.


Regolamento (UE) n. 351/2010 della Commissione, del 23 aprile 2010, recante attuazione del regolamento (CE) n. 862/2007 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo alle statistiche comunitarie in materia di migrazione e di protezione internazionale per quanto riguarda le definizioni delle categorie di gruppi di paesi di nascita, gruppi di paesi di precedente dimora abituale, gruppi di paesi di successiva dimora abituale e gruppi di cittadinanze (GU L 104 del 24.4.2010, pagg. 37-39)

Verordening (EU) nr. 351/2010 van de Commissie van 23 april 2010 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 862/2007 van het Europees Parlement en de Raad betreffende communautaire statistieken over migratie en internationale bescherming, wat de definitie van de categorieën groepen naar geboorteland, naar land van vorige of volgende gewone verblijfplaats en naar staatsburgerschap betreft (PB L 104, 24.4.2010, blz. 37-39)


«emigrazione», l’azione con la quale una persona, dopo aver avuto in precedenza la propria dimora abituale nel territorio di uno Stato membro, cessa di avere la propria dimora abituale in tale Stato membro per un periodo minimo di dodici mesi, o che si presume almeno di dodici mesi.

„emigratie”: de handeling waarbij een persoon die daarvoor zijn/haar gewone verblijfplaats op het grondgebied van een lidstaat had, voor ten minste twaalf maanden, of naar verwachting ten minste twaalf maanden, in die lidstaat zijn/haar gewone verblijfplaats verlaat.


«immigrazione», l’azione con la quale una persona stabilisce la sua dimora abituale nel territorio di uno Stato membro per un periodo minimo di dodici mesi, o che si presume almeno di dodici mesi, dopo aver avuto in precedenza la propria dimora abituale in un altro Stato membro o in un paese terzo.

„immigratie”: de handeling waarbij een persoon zijn of haar gewone verblijfplaats voor ten minste twaalf maanden, of naar verwachting ten minste twaalf maanden, op het grondgebied van een lidstaat vestigt, nadat hij/zij daarvoor zijn/haar gewone verblijfplaats in een andere lidstaat of in een derde land had.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Dimora abituale' ->

Date index: 2022-08-22
w