Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concedere il diritto di soggiorno
Diritto comunitario-diritto interno
Diritto comunitario-diritto nazionale
Diritto contrattuale
Diritto dei contratti
Diritto dell'UE-diritto nazionale
Diritto dell'Unione europea-diritto nazionale
Diritto di fermare la persona
Diritto di inseguimento da parte della polizia
Diritto di opzione
Diritto di prelazione
Diritto di sottoscrizione
Diritto di sottoscrizione preferenziale
Diritto nazionale-diritto comunitario
Diritto nazionale-diritto dell'Unione europea
Diritto reale di garanzia
Leggi sui contratti
Norme che regolano i contratti
Primato del diritto comunitario
Primato del diritto dell'UE
Primato del diritto dell'Unione europea
Priorità del diritto comunitario
Supremazia del diritto comunitario

Vertaling van "Diritto di prelazione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


diritto di opzione | diritto di prelazione | diritto di sottoscrizione | diritto di sottoscrizione preferenziale

claim | claimrecht | inschrijvingsrecht | intekeningsrecht | optierecht | recht van voorkeur | voorkeursrecht


diritto reale di garanzia | garanzia reale, diritto di prelazione

zakelijk zekerheidsrecht


diritto di opzione | diritto di prelazione

recht van voorkoop | voorkooprecht


diritto di fermare la persona

staandehoudingsbevoegdheid


diritto di inseguimento da parte della polizia

achtervolgingsrecht




diritto dell'UE-diritto nazionale [ diritto comunitario-diritto interno | diritto comunitario-diritto nazionale | diritto dell'Unione europea-diritto nazionale | diritto nazionale-diritto comunitario | diritto nazionale-diritto dell'Unione europea ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


primato del diritto dell'UE [ primato del diritto comunitario | primato del diritto dell'Unione europea | priorità del diritto comunitario | supremazia del diritto comunitario ]

voorrang van het EU-recht [ voorrang van het communautaire recht | voorrang van het recht van de Europese Unie ]


leggi sui contratti | norme che regolano i contratti | diritto contrattuale | diritto dei contratti

contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
nei casi in cui l’accordo di collaborazione conferisce all’impresa che collabora il diritto di prelazione nei confronti dei diritti di proprietà intellettuale generati da organismi di ricerca o infrastrutture di ricerca che collaborano, se tali entità esercitano il diritto reciproco di richiedere offerte economicamente più vantaggiose da terzi di modo che l’impresa che collabora sia costretta ad adeguare la sua offerta di conseguenza.

in gevallen waarin de samenwerkingsovereenkomst de samenwerkende onderneming een voorkeurrecht geeft ten aanzien van het door de samenwerkende onderzoeksorganisatie of onderzoeksinfrastructuur gegenereerde intellectuele-eigendomsrechten, wanneer die entiteiten een wederzijds recht hebben om derden te verzoeken om economisch meer voordelige aanbiedingen zodat de samenwerkende onderneming haar aanbod daaraan moet aanpassen.


29. accoglie con favore il franchising come modello commerciale che sostiene nuove imprese e la proprietà di piccole imprese; rileva, tuttavia, l'esistenza di clausole contrattuali abusive in alcuni casi e chiede contratti trasparenti ed equi; richiama l'attenzione della Commissione e degli Stati membri, in particolare, sui problemi riscontrati dagli affiliati che intendono cedere l'attività, o cambiare formula, pur continuando a operare nello stesso settore; sollecita la Commissione ad esaminare il divieto di meccanismi di fissazione dei prezzi imposto nei sistemi di franchising nonché gli effetti delle clausole di concorrenza di lungo termine, del diritto di prelazione e del div ...[+++]

29. is ingenomen met franchising als bedrijfsmodel dat het opzetten van nieuwe en kleine bedrijven ondersteunt; merkt echter op dat er in sommige gevallen sprake is van oneerlijke contractvoorwaarden en vraagt om transparante en eerlijke contracten; vestigt de aandacht van de Commissie en de lidstaten met name op de problemen waarmee franchisehouders te kampen hebben die hun zaak willen verkopen of hun bedrijfsformule willen veranderen, maar wel in dezelfde sector werkzaam willen blijven; verzoekt de Commissie het verbod op prijsafspraken in franchisesystemen en de effecten van langlopende concurrentiebedingen, koopopties en het verbod op meervo ...[+++]


Per quanto ci riguarda, dunque, nessuna delle parti interessate, chiunque essa sia, può pretendere di avere diritto di prelazione o di acquisito sullo spettro e credo che ciò sia confermato nella relazione.

Wat ons betreft kan dan ook geen enkele speler, wie het ook is, claimen dat hij een of ander voorkeursrecht of verworven recht op het spectrum heeft, en ik denk dat dat iets is dat in dit verslag wordt vastgelegd.


È il caso, ad esempio, dei lavori realizzati in deduzione degli oneri d’urbanizzazione e dei servizi d'ingegneria industriale, d'architettura e di convalida dei progetti al di sotto delle soglie delle direttive comunitarie nonché dei servizi di direzione dei lavori e di collaudo; evitare che norme nazionali come quella sul diritto di prelazione del promotore nell'ambito delle procedure di 'project-financing' possano avere per effetto una discriminazione dei candidati non nazionali all'attribuzione di una concessione di lavori pubblici.

Dit geldt bijvoorbeeld in het geval van werkzaamheden ter compensatie van de stedenbouwkundige kosten en de ingenieurs-, architecten- en projectvalidatiekosten beneden de toepassingsdrempel van de communautaire richtlijnen, en van toezichts- en technische-controlediensten (collaudo) voor de werken; te vermijden dat bepaalde nationale voorschriften, zoals i.v.m. het afnamerecht (‘prelazione’) van de aannemer in het kader van de procedures voor de projectfinanciering, tot discriminatie leiden van niet-nationale dienstverleners indien die zich voor een overheidsopdracht inschrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Una simile proposta può includere un parziale allentamento di talune norme (ad esempio in relazione ai contributi in natura, all'acquisizione di azioni proprie, o alla limitazione/abolizione dei diritti di opzione che attribuiscono agli azionisti di una società un diritto di prelazione sulle nuove emissioni di azioni).

Dit voorstel zou een gedeeltelijke versoepeling van bepaalde regels kunnen omvatten (die onder meer gelden voor de inbreng in natura, de verkrijging van eigen aandelen, of voor de beperking/intrekking van voorkeursrechten op grond waarvan aandeelhouders van een vennootschap voorrang hebben bij de inschrijving op nieuwe aandelen).


Qualora la Commissione europea cedesse i propri diritti prima della scadenza della locazione, lo Stato belga avrebbe diritto di prelazione.

Voor zover de Europese Commissie tijdens de duur van de erfpacht haar rechten zou overdragen, heeft de Belgische Staat hierop een voorkooprecht.


Se si concedesse un diritto di prelazione ad una determinata impresa, questa potrebbe eludere le regole per la ripartizione di capacità applicabili agli altri operatori del mercato.

Een voorrangsrecht inzake transmissie toekennen aan een bepaalde onderneming zou deze in de gelegenheid hebben gesteld de regels inzake toewijzing van de capaciteit welke gelden voor de andere marktdeelnemers te omzeilen.


Le banche centrali nazionali possono effettuare le operazioni temporanee nella forma di contratti di vendita (acquisto) a pronti con patto di riacquisto (vendita) a termine (in cui la proprietà dell'attività è trasferita al creditore, ma le parti concordano di effettuare una transazione inversa con la restituzione dell'attività al debitore a una data predeterminata) o sotto forma di prestiti garantiti (ossia, è previsto un valido diritto di prelazione sulle attività prestate a garanzia ma, presumendo il regolare adempimento dell'obbligazione, la proprietà rimane in capo al debitore).

De nationale centrale banken kunnen transacties met wederinkoop uitvoeren hetzij als repo's (d.w.z. dat de eigendom van het activum wordt overgedragen aan de crediteur waarbij de partijen overeenkomen de transactie op een in de toekomst gelegen tijdstip om te keren door heroverdracht van het activum aan de debiteur) of als leningen tegen onderpand (d.w.z. dat een afdwingbaar pandrecht op het activum wordt gevestigd waarbij, op grond van de verwachting dat aan de schuldverplichting zal worden voldaan, de eigendom van het activum bij de debiteur blijft berusten).


- Indicazione di tutti i patti di sindacato tra azionisti (costituzione di una coalizione di controllo, diritto di prelazione, ecc.).

- Vermelding van alle aandeelhoudersovereenkomsten (vorming van vaste kern, recht van voorkoop, enz.).


In questo contesto, e fra le misure di protezione messe in atto, le autorità competenti della maggior parte degli Stati membri esercitano, prima di rilasciare la licenza d'esportazione di un bene, un diritto di prelazione (diritto preferenziale d'acquisto da parte dello Stato stesso) o interrogano preventivamente il mercato nazionale (musei o altre istituzioni).

Naast andere beschermingsmaatregelen oefenen de bevoegde autoriteiten in de meeste lidstaten in dit verband vóór de afgifte van een uitvoervergunning voor een bepaalde goed een recht van voorkoop uit (een voorkeursrecht voor aankoop door de staat zelf) of gaan zij vooraf te rade op de binnenlandse markt - musea of andere instellingen.


w