Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AESA
Agenzia europea per la sicurezza aerea
Capo ufficio sicurezza
Certezza del diritto
Certezza giuridica
Collaboratore giuridico
Collaboratrice giuridica
Controllo degli impianti nucleari
Controllo di sicurezza dell'Euratom
Controllo nucleare
Cybersicurezza
Direttore della sicurezza aziendale
Garanzia di sicurezza delle informazioni
Giurista
Incidente di sicurezza informatica
Infosec
Ispettore per la sicurezza nelle cave
Ispettore per la sicurezza nelle miniere
Ispettrice per la sicurezza nelle miniere
Ispezione AIEA
Ispezione Euratom
Persona giuridica di diritto privato
Persona giuridica di diritto pubblico
Persona giuridica privata
Persona giuridica pubblica
Principio di certezza del diritto
Principio di uguaglianza e di certezza del diritto
Programma SURE
SURE
Sicurezza degli impianti nucleari
Sicurezza dei residui radioattivi
Sicurezza del reattore
Sicurezza delle informazioni
Sicurezza delle reti e dell'informazione
Sicurezza di Internet
Sicurezza digitale
Sicurezza giuridica
Sicurezza informatica
Sicurezza nel trasporto di materie radioattive
Sicurezza nello smantellamento di centrali
Sicurezza nucleare
Specialista della sicurezza
Violazione della sicurezza delle informazioni

Vertaling van "Sicurezza giuridica " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
principio di certezza del diritto [ certezza del diritto | certezza giuridica | principio di uguaglianza e di certezza del diritto | sicurezza giuridica ]

rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]


sicurezza delle informazioni [ cybersicurezza | garanzia di sicurezza delle informazioni | incidente di sicurezza informatica | Infosec | sicurezza delle reti e dell'informazione | sicurezza digitale | sicurezza di Internet | sicurezza informatica | violazione della sicurezza delle informazioni ]

informatiebeveiliging [ cyberbeveiliging | cyberveiligheid | digitale beveiliging | digitale veiligheid | inbreuk op de informatiebeveiliging | informatiebeveiligingsincident | informatieborging | Infosec | internetbeveiliging | internetveiligheid | IT-beveiliging | netwerk- en internetbeveiliging ]


sicurezza nucleare [ controllo degli impianti nucleari | controllo di sicurezza dell'Euratom | controllo nucleare | ispezione AIEA | ispezione Euratom | sicurezza degli impianti nucleari | sicurezza dei residui radioattivi | sicurezza del reattore | sicurezza nello smantellamento di centrali | sicurezza nel trasporto di materie radioattive ]

nucleaire veiligheid [ Euratom-inspectie | inspectie IAAE | nucleaire zekerheid | nucleair toezicht | veiligheidscontrole van Euratom | veiligheid van de kernreactor | veiligheid van kerninstallaties ]


programma pluriennale (1998-2002) di attività relative alla sicurezza del trasporto del materiale radioattivo, nonché al controllo di sicurezza e alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al programma TACIS | programma pluriennale di attività nel settore nucleare relative alla sicurezza del trasporto di materiale radioattivo, nonché al controllo di sicurezza e alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al programma TACIS | programma SURE ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]


collaboratore giuridico | collaboratrice giuridica | consulente giuridico/consulente giuridica | giurista

juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente


persona giuridica di diritto privato | persona giuridica privata

privaatrechtelijke rechtspersoon


persona giuridica di diritto pubblico | persona giuridica pubblica

publiekrechtelijke rechtspersoon


ispettore per la sicurezza nelle cave | ispettore per la sicurezza nelle miniere | ispettore per la sicurezza nelle miniere/ispettrice per la sicurezza nelle miniere | ispettrice per la sicurezza nelle miniere

mijnbouwinspecteur | toezichthouder mijnbouw | mijninspecteur | veiligheidsinspecteur mijnbouw


direttore della sicurezza aziendale | specialista della sicurezza | capo ufficio sicurezza | direttore della sicurezza/direttrice della sicurezza

veiligheidsfunctionaris | veiligheidsdeskundige | veiligheidskundige


Agenzia europea per la sicurezza aerea [ AESA ]

Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart [ EASA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verranno prese misure per migliorare la sicurezza e offrire ai consumatori una rete di sicurezza giuridica per i pagamenti on-line all'interno dell'Unione.

Er zullen stappen worden genomen om de veiligheid te verbeteren en de consumenten rechtszekerheid te bieden bij het verrichten van on-linebetalingen in de Unie.


incoraggiare il passaggio delle piccole e medie imprese (PMI) al digitale (Go digital (esdeenfr)) e migliorare la sicurezza giuridica di quelle che prestano servizi elettronici.

kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) te stimuleren om zich te informatiseren ("Go digital (esdeenfr)") en de rechtszekerheid te verbeteren van ondernemingen die elektronische diensten aanbieden.


A tale scopo, la sicurezza giuridica del sistema elettronico per lo scambio di informazioni (IMI) – che raggruppa già 6 000 amministrazioni – sarà rafforzata.

Daartoe zal de rechtszekerheid van het elektronisch informatie-uitwisselingssysteem (IMI) – waarbij al 6 000 overheidsdiensten zijn aangesloten – worden versterkt.


Prevedendo una rete di sicurezza giuridica per il numero limitato di sistemi elettronici che saranno attivati dopo il 2020, la presente iniziativa consentirà di concentrarsi nei prossimi due anni sull'esigenza di garantire che la maggior parte dei sistemi siano attivati entro il termine del 2020.

Door een wettelijk vangnet te bieden voor het beperkte aantal elektronische systemen dat na 2020 zal worden uitgerold, biedt het huidige initiatief de mogelijkheid om de aandacht de komende twee jaar volledig te richten op de werkzaamheden die ervoor moeten zorgen dat het merendeel van de systemen uiterlijk in 2020 is voltooid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. considerando che l'incertezza giuridica degli investimenti costituisce un fattore disincentivante chiave per le PMI nell'ambito dell'internazionalizzazione, dal momento che è assolutamente necessario disporre di un quadro giuridico per i rapporti con i partner commerciali al fine di garantire la sicurezza giuridica; che l'Unione europea deve difendere gli interessi delle società europee, in particolare delle PMI, contro le violazioni della sicurezza giuridica degli investimenti in paesi non aderenti all'UE;

S. overwegende dat rechtsonzekerheid voor investeerders een belangrijke ontradende factor is voor kmo's wanneer het gaat om internationaliseren en overwegende dat het absoluut noodzakelijk is met onze handelspartners een rechtskader te hebben om rechtszekerheid te garanderen; overwegende dat de EU de belangen van Europese ondernemingen, in het bijzonder kmo's, moet verdedigen tegen schendingen van de rechtszekerheid van investeerders in derde landen;


T. considerando che l'incertezza giuridica degli investimenti costituisce un fattore disincentivante chiave per le PMI nell'ambito dell'internazionalizzazione, dal momento che è assolutamente necessario disporre di un quadro giuridico per i rapporti con i partner commerciali al fine di garantire la sicurezza giuridica; che l'Unione europea deve difendere gli interessi delle società europee, in particolare delle PMI, contro le violazioni della sicurezza giuridica degli investimenti in paesi non aderenti all'UE;

T. overwegende dat rechtsonzekerheid voor investeerders een belangrijke ontradende factor is voor kmo's wanneer het gaat om internationaliseren en overwegende dat het absoluut noodzakelijk is met onze handelspartners een rechtskader te hebben om rechtszekerheid te garanderen; overwegende dat de EU de belangen van Europese ondernemingen, in het bijzonder kmo's, moet verdedigen tegen schendingen van de rechtszekerheid van investeerders in derde landen;


9. chiede al Presidente della Commissione di sostenere dinanzi al G20 e all'OMC l'interesse europeo alla preservazione, in un quadro di sicurezza giuridica, degli investimenti reciproci degli Stati membri di entrambe le organizzazioni; deplora la mancanza di uno strumento di dialogo a livello multilaterale sulla sicurezza giuridica degli investimenti;

9. verzoekt de voorzitter van de Europese Commissie om binnen de G20 en de WTO uiting te geven aan de Europese wensen met betrekking tot het behoud in beide organen van een rechtszekerheidskader voor wederzijdse investeringen van partnerlanden; betreurt dat er op multilateraal niveau geen instrument voor dialoog over de rechtszekerheid van investeringen bestaat;


6. chiede al Presidente del Consiglio europeo, al Presidente della Commissione e all'Alto rappresentante per gli affari esteri e la politica di sicurezza di avviare un processo di dialogo con le autorità argentine, inteso al superamento di questa situazione mediante la salvaguardia del principio della sicurezza giuridica degli investimenti europei in Argentina;

6. verzoekt de voorzitter van de Europese Raad, de voorzitter van de Europese Commissie en de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid een dialoog te openen met de Argentijnse autoriteiten met het oog op de normalisering van de situatie door het beginsel van rechtszekerheid voor Europese investeringen in Argentinië te waarborgen;


5. chiede al Presidente del Consiglio europeo, al Presidente della Commissione europea e all'alto rappresentante dell'UE per gli affari esteri e la politica di sicurezza di intervenire presso le autorità argentine a difesa degli interessi dell'Unione e della salvaguardia del principio di sicurezza giuridica, che deve fungere da garanzia per la presenza e gli investimenti europei in questo paese sudamericano;

5. verzoekt de voorzitter van de Europese Raad, de voorzitter van de Europese Commissie en de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid stappen te ondernemen bij de Argentijnse autoriteiten om de belangen van de Unie te verdedigen en het beginsel van rechtszekerheid, dat de Europese aanwezigheid en de Europese investeringen in het Zuid-Amerikaanse land waarborgt, te behoeden;


Nel giugno 1997 il Parlamento europeo e il Consiglio hanno adottato una nuova direttiva "Televisione senza frontiere" mirante a rafforzare la sicurezza giuridica e a modernizzare le disposizioni iniziali.

Op 23 juni 1997 hebben het Europees Parlement en de Raad een nieuwe Richtlijn "Televisie zonder grenzen" goedgekeurd om de rechtszekerheid te verhogen en de bepalingen van Richtlijn 89/552/EEG te moderniseren.


w