Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomia di decisione della donna
Condizione della donna
Condizione femminile
Conflitto della Crimea
Conflitto russo-ucraino
Controversia russo-ucraina
Crisi della Crimea
Diritti della donna
Giornata internazionale della donna
I.v.g.su semplice richiesta
Posizione della donna
Questione della Crimea
Questione russo-ucraina
Richiesta di i.v.g.da parte della donna
Situazione della Crimea
Situazione della donna

Vertaling van "Situazione della donna " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
condizione della donna [ condizione femminile | posizione della donna | situazione della donna ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


autodeterminazione della donna alla scelta della gravidanza | autonomia di decisione della donna

autonome beslissing van de vrouw




Giornata delle Nazioni Unite per i diritti della donna e la pace internazionale | Giornata internazionale della donna

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag


i.v.g.su semplice richiesta | interruzione di gravidanza liberamente richiesta dalla donna | richiesta di i.v.g.da parte della donna

abortus op verzoek


questione della Crimea [ conflitto della Crimea | conflitto russo-ucraino | controversia russo-ucraina | crisi della Crimea | questione russo-ucraina | situazione della Crimea ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]


creare empatia con la famiglia della donna durante e dopo la gravidanza

meeleven met de familie van vrouwen tijdens en na de zwangerschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nell'UE si stima che una donna su tre si trovi ad affrontare una situazione di violenza in un momento della propria vita.

In de EU wordt naar schatting één op de drie vrouwen op enig moment geconfronteerd met geweld.


Alla base dei suddetti fenomeni si riscontrano svariati fattori di carattere culturale: se intendiamo davvero migliorare la situazione della donna, dobbiamo attribuire grande importanza anche a questi.

Veel culturele oorzaken liggen daaraan ten grondslag, die we ook een belangrijk gewicht moeten toekennen als het gaat over de verbetering van de positie van de vrouw.


24. invita le istituzioni dell'Unione europea, gli Stati membri e le autorità regionali e locali a promuovere la realizzazione di forum per lo scambio di conoscenze o attività analoghe, a livello nazionale sia internazionale, dedicati specificamente alla situazione della donna nelle zona rurali;

24. roept de Europese instellingen, de lidstaten en de regionale en plaatselijke autoriteiten op om het nationale en internationale plaatsvinden van fora voor kennisuitwisseling en andere soortgelijke activiteiten aan te moedigen, in het bijzonder wanneer de situatie van vrouwen in plattelandsgebieden aan bod komt;


20. invita le istituzioni dell'Unione europea, gli Stati membri e le autorità regionali e locali a promuovere la realizzazione di forum per lo scambio di conoscenze o attività analoghe, sia a livello nazionale che internazionale, dedicati specificamente alla situazione della donna nell'ambiente rurale;

20. roept de Europese instellingen, de lidstaten en de regionale en plaatselijke autoriteiten op om het nationale en internationale plaatsvinden van fora voor kennisuitwisseling en andere soortgelijke activiteiten aan te moedigen, in het bijzonder wanneer de situatie van vrouwen in plattelandsgebieden aan bod komt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’articolo 4, paragrafo 1, della direttiva 79/7/CEE del Consiglio, del 19 dicembre 1978, relativa alla graduale attuazione del principio di parità di trattamento tra gli uomini e le donne in materia di sicurezza sociale, dev’essere interpretato nel senso che osta ad una normativa nazionale che preveda, ai fini del calcolo di una prestazione previdenziale versata per un infortunio sul lavoro, l’applicazione, quale fattore attuariale, della differenza di speranza di vita tra gli uomini e le donne, laddove l’applicazione di tale fattore faccia sì che il risarcimento versato una tantum a titolo di tale prestazione risulti inferiore, quando s ...[+++]

Artikel 4, lid 1, van richtlijn 79/7/EEG van de Raad van 19 december 1978 betreffende de geleidelijke tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het gebied van de sociale zekerheid moet aldus worden uitgelegd dat het zich verzet tegen een nationale regeling volgens welke het verschil in levensverwachting tussen mannen en vrouwen als actuariële factor voor de berekening van een wettelijke sociale prestatie ter zake van een arbeidsongeval wordt toegepast, wanneer de toepassing van deze factor ertoe leidt dat de vergoeding in de vorm van een in een keer betaalde prestatie die aan een man wordt betaald, lager uitvalt dan die welke een vrouw van dezelfde leeftijd die zich in een vergelijkbare ...[+++]


invita gli Stati membri ad adoperarsi ulteriormente al fine di prevenire la segregazione dei mercati del lavoro in base al sesso e di ovviare al fenomeno per cui molte donne sono impiegate nelle professioni meno remunerate, interessando i ragazzi e le ragazze già durante la scuola a tutto lo spettro delle attività professionali ed ampliando le opportunità di formazione per le donne, onde metterle in grado di adattarsi ai cambiamenti nel mercato del lavoro nel corso della loro attività professionale; esprime profonda preoccupazione per l'attuale situazione di ingius ...[+++]

verzoekt de lidstaten krachtiger maatregelen te nemen om te voorkomen dat de arbeidsmarkten worden opgedeeld naar geslacht en ter bestrijding van het verschijnsel dat vrouwen vaak werkzaam zijn in slechter betaalde beroepen, door jongens en meisjes reeds op school belangstelling bij te brengen voor het geheel van beroepsactiviteiten en de opleidingsmogelijkheden voor vrouwen te verbreden opdat zij in staat zijn zich tijdens hun loopbaan aan te passen aan veranderingen op de arbeidsmarkt; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de oneerlijke situatie dat, na meer dan een halve eeuw sinds het opnemen van het beginsel van gelijke beloning ...[+++]


Altre questioni che destano preoccupazione sono le minoranze, i diritti della donna (inclusa la tratta di esseri umani), la tortura e i maltrattamenti, tra cui l'abuso dell'internamento psichiatrico, il rispetto dello stato di diritto, gli effetti sulla società civile della legge sulle attività delle ONG e della legge sulla lotta contro gli estremisti, gli episodi di razzismo e xenofobia e la situazione nel Caucaso settentrionale.

Andere punten van bezorgdheid zijn de minderheden, vrouwenrechten (met inbegrip van vrouwenhandel), foltering en mishandeling, waaronder het misbruik van psychiatrische opsluiting, de eerbiediging van de rechtsstaat, de gevolgen van de wet op de activiteiten van de NGO's en van de antiterrorismewet voor de NGO's en de civiele samenleving, gevallen van racisme en vreemdelingenhaat en de situatie in de noordelijke Kaukasus.


O. sottolineando che il processo di emancipazione e liberazione della donna è un aspetto del progresso storico dell'umanità e che la situazione della donna è legata al grado di libertà e sviluppo di un paese, in quanto le donne sono protagonisti essenziali della coesione e della strutturazione delle società,

O. overwegende dat het proces van emancipatie en bevrijding van de vrouw een aspect is van de historische vooruitgang van de mensheid; dat de situatie van de vrouw nauw samenhangt met de mate van vrijheid en ontwikkeling in een land, en dat vrouwen een fundamentele rol spelen voor de cohesie en structurering van de samenleving,


Q. sottolineando che il processo di emancipazione e liberazione della donna è un aspetto del progresso storico dell’umanità e che la situazione della donna è legata al grado di libertà e sviluppo di un paese, in quanto le donne sono protagonisti essenziali della coesione della strutturazione delle società,

Q. overwegende dat het proces van emancipatie en bevrijding van de vrouw een aspect is van de historische vooruitgang van de mensheid; dat de situatie van de vrouw nauw samenhangt met de mate van vrijheid en ontwikkeling in een land, en dat vrouwen een fundamentele rol spelen voor de cohesie en structurering van de samenleving,


È pertanto necessario che il Comitato affronti la situazione e le sfide della donna nell'ambiente rurale.

Het Comité vindt het daarom zeer belangrijk zijn blik te richten op de situatie en belangen van vrouwen in plattelandsgebieden.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Situazione della donna' ->

Date index: 2022-10-27
w