G. considerando che tra le principali violazioni si annoverano: una pressione sui candidati dell'opposizione e sugli osservatori indipendenti durante la campagna elettorale, una rappresentazione ineguale nelle commissioni elettorali, la censura dei programmi e delle presentazioni dei candidati sui media statali, il voto forzato nel periodo del voto anticipato, gravi impedimenti all'attività degli osservatori, la mancata trasparenza nel voto anticipato, nel voto a domicilio e nel conteggio dei voti, nonché la falsificazione dei dati relativi all'affluenza alle urne;
G. overwegende dat de belangrijkste gemelde schendingen zijn: drukuitoefening op kandidaten van de oppositie en onafhankelijke waarnemers tijdens de campagne, ongelijke vertegenwoordiging in de kiescommissies, censuur van de kandidatenprogramma's en presentatie van kandidaten in door de staat gecontroleerde media, het gedwongen vervroegd uitbrengen van stemmen, ernstige belemmering van het werk van de waarnemers, een gebrek aan transparantie met betrekking tot de vooraf uitgebrachte stemmen, de thuis uitgebrachte stemmen en het tellen van de stemmen, evenals vervalsing van het opkomstpercentage;