39. si dichiara preoccupato per gli effetti immediati e rilevanti di certe controversie su terzi (in particolare PMI e consumatori) in quanto, a causa della non applicabilità immediata delle normative OMC, attualmente dette imprese non hanno praticamente alcuna possibilità giuridica di chiedere risarcimento allo Stato (o comunità di Stati) che l'Organo di composizione delle controversie dell'OMC ha dichiarato aver violato il diritto; ritiene che la Commissione dovrebbe colmare quanto prima dette lacune d'intesa con il Consiglio del ministri nell'ambito dell'OMC, ma anche all'interno dell'UE;
39. is verontrust door de rechtstreekse en ernstige gevolgen van bepaalde geschillen voor derden (met name KMO's en consumenten), daar ondernemingen als gevolg van het feit dat het WTO-recht niet rechtstreeks van toepassing is, momenteel nauwelijks over rechtsmiddelen beschikken om organen van een staat (of statengemeenschap) aansprakelijk te stellen als in een WTO-procedure voor de beslechting van geschillen wordt aangetoond dat deze onrechtmatig hebben gehandeld; verzoekt de Commissie er, in samenwerking met de Raad, in het kader van de WTO, maar ook binnen de EU, naar te streven deze leemte onverwijld te verhelpen,