52. sottolinea l'importanza di esaminare, nel corso delle sessioni 2016 del CDU, la questione di Gibuti, in cui si osserva una repressione intensificata contro i militanti politici e associativi, con oltre 300 arresti arbitrari tra ottobre e dicembre 2015; chiede alla delegazione dell'Unione europea e a quelle degli Stati
membri di esigere l'arresto immediato della repressione e la liberazione di tutti i prigionieri politici, segnatamente i più anziani tra loro, Mohamed Ahmed detto Jabha e Omar Ali Ewado, membro fondatore della Lega di Gibuti dei diritti umani, e chiede l'avvio di un'inchiesta internazionale, sotto l'egida elle Nazioni
...[+++]Unite, sui massacri di Buldhuqo (dicembre 2015) e di Arhiba (dicembre 1991), nonché sugli altri crimini di massa nel paese, cosicché i responsabili siano incriminati e processati; 52. onderstreept het belang om, tijdens de zitting van de Mensenrechtenraad in 2016, de kwestie Djibouti te behandelen, waar de repressie van politieke activisten en verenigingen toeneemt, met meer dan 300 willekeurige aanhoudingen tussen oktober en december 2015; verzoekt de delegatie van de EU en die van haar lidstaten een onmiddellijk einde aan
de repressie te verlangen en de invrijheidstelling van alle politieke gevangenen, met name degene die onder hen het langst vastgehouden wordt, Mohamed Ahmed bijgenaamd Jabha, en Omar Ali Ewado, oprichter van de Djiboutiaanse mensenrechtenliga en vraagt om de instelling van een internationaal o
...[+++]nderzoek, onder leiding van de Verenigde Naties, naar de bloedbaden van Buldhuqo (december 2015) en Arhiba (december 1991), alsook naar de andere grootschalige misdrijven in het land, zodat de verantwoordelijken vervolgd en berecht worden;