fatto salvo il carattere civile della missione, gli Stati membri contributori elencati in allegato possono, ai
fini della presente azione comune, in vista delle richieste d
i contributo, della raccolta e della gestione dei fondi corrispondenti, della relativa utilizzazione e controllo e degli accordi amministrativi necessari, avvalersi in particolare del personale del meccanismo previsto dalla decisione 2004/197/PESC (2), a titolo eccezionale, fino al 15 febbraio 2006 e, visto che il progetto sarà finanziato conformemente al paragrafo
...[+++]2, a partire dal 16 febbraio 2006.
Onverminderd het civiele karakter van de missie kunnen de in de bijlage vermelde bijdragende lidstaten ten behoeve van het onderhavige gemeenschappelijk optreden, met het oog op het verzoek om een bijdrage, de inning van de bijbehorende middelen, het beheer daarvan, de aanwending en de controle erop, alsmede de vereiste administratieve regelingen, bij wijze van uitzondering tot en met 15 februari 2006 en aangezien het project vanaf 16 februari 2006 zal worden gefinancierd overeenkomstig lid 2 een beroep doen op het personeel van het bij Besluit 2004/197/GBVB (2) ingestelde mechanisme.