Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antagonista
Antiistamina
Apertura del procedimento
Azione di risarcimento
Azione di risarcimento dei danni
Azione dinanzi a giurisdizione penale
Azione giudiziaria
Azione legale
Azione penale
Azione per indennità
Azione per risarcimento di danni
Che combatte l'azione dell'istamina
Indennità di cessazione dalle funzioni
Indennità di congedo parentale
Indennità di educazione
Indennità di riunione
Indennità di sfollamento
Indennità di soggiorno
Indennità forfettaria di riunione
Indennità forfettaria di soggiorno
Indennità parentale
Indennità per cessazione definitiva dal servizio
Iscrizione a ruolo
Istanza giudiziale
Perseguimento penale
Procedimento penale
Sostanza che annulla l'azione di un'altra sostanza
Sovvenzioni passibili di azione legale
Sussidio parentale

Vertaling van "azione per indennità " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
azione di risarcimento | azione di risarcimento dei danni | azione per indennità | azione per risarcimento di danni

eis tot schadevergoeding | schadevergoedingsactie | vordering tot schadeloosstelling | vordering tot schadevergoeding


indennità di riunione | indennità di soggiorno | indennità forfettaria di riunione | indennità forfettaria di soggiorno

forfaitaire verblijfsvergoeding | forfaitaire vergadervergoeding | verblijfsvergoeding | vergadervergoeding


indennità parentale [ indennità di congedo parentale | indennità di educazione | sussidio parentale ]

ouderschapstoelage [ uitkering ouderschapsverlof ]


indennità di cessazione dalle funzioni | indennità di sfollamento | indennità per cessazione definitiva dal servizio

afvloeiingsvergoeding | vergoeding bij beëindiging van de dienst | vergoeding bij definitieve beëindiging van de dienst


azione giudiziaria [ apertura del procedimento | azione legale | iscrizione a ruolo | istanza giudiziale ]

rechtsingang [ rechtszaak ]


azione dinanzi a giurisdizione penale

strafrechtelijke procedure


sovvenzioni passibili di azione legale

subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld


antagonista | sostanza che annulla l'azione di un'altra sostanza

antagonist | tegenwerker


azione penale (1) | procedimento penale (2) | perseguimento penale (3)

opsporingsonderzoek (1) | strafvervolging (2)


antiistamina | che combatte l'azione dell'istamina (genera allergie)

antihistaminicum | stof die de werking van his-tamine vermindert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
36. chiede un'azione concreta per eliminare le persistenti discriminazioni nel mercato del lavoro, in particolare nei confronti dei lavoratori più anziani, dei disoccupati di lunga durata, delle donne, dei lavoratori con disabilità e dei giovani; ricorda che è necessario affrontare i problemi della disoccupazione di lunga durata non solo attraverso l'istruzione e la formazione, ma anche rendendo i mercati del lavoro più inclusivi e fornendo migliore consulenza e sostegno per i richiedenti lavoro, sussidi mirati per le assunzioni nonché indennità sul lavor ...[+++]

36. vraagt om concrete maatregelen voor de uitbanning van hardnekkige vormen van discriminatie op de arbeidsmarkt, met name met betrekking tot oudere werknemers, langdurig werklozen, vrouwen, werknemers met een handicap en jongeren; herinnert eraan dat de problemen van langdurig werklozen niet alleen door middel van onderwijs en opleiding moeten worden aangepakt, maar ook door middel van inclusiviteit op de arbeidsmarkten, betere begeleiding en ondersteuning van werkzoekenden, gerichte subsidies voor aanwerving en werkgerelateerde uitkeringen;


14. chiede la ripresa di un dialogo nazionale autentico e inclusivo che possa anche condurre a una soluzione per il pagamento delle indennità e delle pensioni sociali e per la fornitura di assistenza umanitaria da parte del governo ucraino alla popolazione nelle zone in conflitto; incoraggia l'attuazione di un programma di amnistia e di disarmo; deplora che nel programma d'azione recentemente adottato dal governo manchi qualsiasi riferimento esplicito alla necessità di una riconciliazione;

14. vraagt een echte, inclusieve nationale dialoog te hervatten die eveneens zou kunnen leiden tot een oplossing voor de betaling van sociale uitkeringen en pensioenen en het verstrekken van humanitaire hulp door de Oekraïense regering aan de bevolking van de conflictgebieden; dringt aan op de uitvoering van een programma voor amnestie en ontwapening; betreurt het feit dat in het recent aangenomen actieprogramma van de regering niet wordt vermeld dat het noodzakelijk is verzoening te bewerkstelligen;


18. si rammarica che i servizi personalizzati da erogare consistano in un'unica azione che deve essere attuata da uno sportello unico (cellule de reclassement ) che è gestito da due agenzie appaltatrici; rileva che la Francia chiede il finanziamento del FEG soltanto per lo sportello unico; esprime preoccupazione per l'importo contenuto dei fondi per lavoratore (circa 1 200 EUR); invita le autorità francesi a presentare un programma più ambizioso, che includa una più ampia gamma di misure, quali un centro di accoglienza e istruzione di pratiche, consulenza da parte di esperti esterni, seminari tematici, formazione, ...[+++]

18. betreurt dat de individuele dienstverlening die aan de ontslagen werknemers zal worden verstrekt, slechts uit één actie bestaat, die zal worden uitgevoerd door een uniek loket („cellule de reclassement”), beheerd door twee gecontracteerde dienstverleners; merkt op dat Frankrijk slechts vraagt om financiering uit het EFG voor dit uniek loket; spreekt zijn bezorgdheid uit over de beperkte hoeveelheid middelen per werknemer (ongeveer 1 200 EUR); roept de Franse autoriteiten op om in de geplande EFG-aanvraag voor de resterende te sluiten vestigingen van GAD een ambitieuzer programma voor te stellen met een breder scala aan maatregelen ...[+++]


13. sottolinea che le misure del secondo pilastro, come le indennità compensative, i premi agroambientali, gli aiuti agli investimenti individuali o collettivi per la produzione, la trasformazione e la commercializzazione, gli aiuti per l'avviamento di attività di giovani agricoltori, gli aiuti alla qualità, alla diversificazione, all'innovazione e alla cooperazione (anche con le autorità locali) assumono un'importanza notevole per una produzione di latte sostenibile in queste zone; chiede pertanto che agli Stati membri e alle region ...[+++]

13. onderstreept dat de maatregelen in het kader van de tweede pijler, zoals compenserende vergoedingen, landbouwmilieupremies, individuele of collectieve investeringssteun voor de productie, verwerking en verkoop, steun voor de vestiging van jonge landbouwers, steun voor kwaliteit, diversificatie, innovatie en samenwerking (waaronder met lokale gemeenschappen) van groot belang zijn voor een duurzame melkproductie in deze gebieden; dringt derhalve erop aan dat aan de lidstaten en de regio's het rechtskader, het financieringsniveau en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le indennità previste dalla presente misura sono erogate annualmente, per ettaro di SAU o per ettaro di foresta, per compensare i costi e il mancato guadagno dovuti ai vincoli occasionati, nelle zone interessate, dall'applicazione della direttiva 92/43/CEE del Consiglio , del 21 maggio 1992, relativa alla conservazione degli habitat naturali e seminaturali e della flora e della fauna selvatiche 1 , della direttiva 2009/147/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 30 novembre 2009, concernente la conservazione degli uccelli selvatici 2 e della dir ...[+++]

1. In het kader van deze maatregel wordt jaarlijks steun per hectare OCG of per hectare bos verleend om de begunstigden te vergoeden voor de gemaakte kosten en de gederfde inkomsten als gevolg van nadelen die in de betrokken gebieden worden ondervonden door de uitvoering van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna¹, Richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand² en Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor com ...[+++]


3. Fatte salve le spese relative al funzionamento del SID e le somme a titolo di risarcimento previste all’articolo 40, gli Stati membri e la Commissione rinunciano a qualsiasi pretesa di rimborso delle spese sostenute per la fornitura d’informazioni o di documenti o per l’esecuzione di un’indagine amministrativa o di ogni altra azione operativa ai sensi del presente regolamento che siano effettuate a richiesta di uno Stato membro o della Commissione, tranne per quanto riguarda le eventuali indennità corrisposte ad esperti.

3. Onverminderd de aan de exploitatie van het DIS verbonden kosten en de bij wijze van schadevergoeding te betalen bedragen waarin artikel 40 voorziet, zien de lidstaten en de Commissie af van iedere eis tot terugbetaling van de uitgaven voor de verstrekking van inlichtingen of van documenten en voor de uitvoering van administratieve onderzoeken of andere operationele acties die uit de toepassing van deze verordening voortvloeien en die op verzoek van een lidstaat of de Commissie worden uitgevoerd, behalve wat de vergoedingen betreft die eventueel aan deskundigen worden betaald.


Ai fini delle indennità di fine contratto e delle indennità di disoccupazione, la risoluzione del contratto è considerata come il risultato di un’azione della Fondazione.

Met het oog op de vergoedingen bij de opzegging van de overeenkomst en de werkloosheidsuitkeringen, wordt de opzegging van de overeenkomst geacht voort te vloeien uit een handeling van de Stichting.


(2) La seconda linea d'azione seguita dagli Stati membri consiste nella possibilità di combinare il diritto all'indennità con il reddito da lavoro (canale dell'offerta di manodopera), autorizzando quanto segue: i) l'abbinamento di lavoro a tempo parziale o a tempo pieno con prestazioni di disoccupazione o assistenza alla disoccupazione parziali (Spagna, Irlanda e Portogallo) o con altri sistemi previdenziali, come prestazioni di disoccupazione normali o specifiche, RMI, assegno per famiglie monoparentali, ASS (allocation spécifique de ...[+++]

(2) Een tweede beleidsoptie is het combineren van het recht op een uitkering met een arbeidsinkomen (aanbodzijde) door: (i) het mogelijk te maken dat een deeltijdse of voltijdse baan gecombineerd wordt met gedeeltelijke werkloosheidsuitkering of werkloosheidsbijstand (Spanje, Ierland, Portugal) of met een aantal andere uitkeringen zoals normale en specifieke werkloosheidsuitkeringen, RMI (minimum inpassingsinkomen), uitkeringen voor alleenstaande ouder, ASS en uitkeringen voor volwassen gehandicapten (Frankrijk); en (ii) stimulansen voor het starten van een eigen bedrijf of het zich vestigen als zelfstandige, waarbij de werkloosheidsuit ...[+++]


* Le spese di partecipazione (indennità di viaggio e soggiorno) sono ritenute spese ammissibili e rientrano nel bilancio del partenariato di sviluppo (azione 2).

* Deelnemingskosten (reis- en verblijfkosten) worden als subsidiabele kosten beschouwd en worden gedekt door de begroting van het ontwikkelingsagentschap (actie 2).


Ai fini dell'attuazione della presente azione si considera che le indennità di cui all'articolo 1 rispondano alle stesse finalità delle misure socio-economiche di cui all'articolo 12, paragrafo 3, lettere a), b) e c), del regolamento (CE) n. 2792/1999.

Voor de uitvoering van deze actie wordt de in artikel 1 bedoelde vergoeding geacht hetzelfde doel te hebben als de sociaal-economische maatregelen die worden bedoeld in artikel 12, lid 3, onder a), b) en c), van Verordening (EG) nr. 2792/1999.


w