Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "costituiscono pertanto progressi significativi nella " (Italiaans → Nederlands) :

Da quando i tre impegni, finalizzati a sfruttare il potenziale dell'urbanizzazione dirompente, sono stati presentati alla conferenza delle Nazioni Unite Habitat III dell'ottobre 2016, sono stati compiuti progressi significativi nella loro realizzazione.

Er is ten aanzien van de drie verbintenissen aanzienlijke vooruitgang geboekt, sinds ze in oktober 2016 tijdens de VN-conferentie Habitat III zijn voorgesteld om de kracht van de snelle verstedelijking te benutten.


L’accordo quadro ha permesso di ottenere progressi significativi nella collaborazione tra CE, ASE e Stati membri volta allo sviluppo delle politiche.

De kaderovereenkomst heeft tot significante vooruitgang geleid in de samenwerking tussen de EG, het ESA en hun lidstaten wat beleidsontwikkeling betreft.


Si attendono progressi significativi nella convergenza, in particolare per le regioni meno sviluppate

Er worden belangrijke vorderingen verwacht wat convergentie betreft, vooral voor de minst ontwikkelde regio's.


L’armonizzazione delle condizioni di recesso, come il divieto di applicare pratiche commerciali sleali, quali il versamento di anticipi durante il periodo di riflessione, e l’obbligo di fornire contratti accurati, chiari e intellegibili redatti nella lingua scelta dall’acquirente, costituiscono pertanto progressi significativi nella tutela del consumatore e nell’esercizio dei suoi diritti.

De harmonisatie van de voorwaarden voor terugtreding uit een overeenkomst, evenals het verbod op oneerlijke handelspraktijken, zoals vooruitbetalingen tijdens de afkoelingsperiode, en de verplichting om een nauwkeurige, duidelijke en begrijpelijke overeenkomst in de door de koper gekozen taal te verschaffen, vormen dan ook een belangrijke stap voorwaarts in het beschermen en mondig maken van de consumenten.


27. esprime preoccupazione per l'assenza di progressi significativi nella lotta alla corruzione e alla criminalità organizzata, soprattutto per gli elevati tassi di criminalità organizzata nel Kosovo settentrionale; prende atto del dilagare, nella regione, della corruzione e della criminalità organizzata che rappresentano anche un ostacolo allo sviluppo democratico, sociale ed economico del paese; sottolinea che il Kosovo deve innanzitutto dimostrare di aver conseguito risultati concreti nella lotta alla criminalità organizzata e alla corruzione; ritiene che una strategia regionale e una coope ...[+++]

27. is bezorgd over het gebrek aan wezenlijke vooruitgang bij de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, en met name over de grote omvang van de georganiseerde misdaad in het noorden van Kosovo; merkt op dat corruptie en georganiseerde misdaad wijdverspreid zijn in de regio en een obstakel vormen voor de democratische, sociale en economische ontwikkeling van Kosovo; benadrukt dat Kosovo het als prioriteit moet zien om concreet bewijs te leveren voor de resultaten die zijn geboekt bij de bestrijding van georganiseerde misdaad en corruptie; is van mening dat een regionale strategie en intensievere samenwerking tussen alle landen in de regio essentieel zijn om deze problemen doeltreffender aan te pakken, vooral wat betreft een ...[+++]


25. sottolinea che, sebbene abbiano compiuto progressi sufficienti nell'adempimento delle raccomandazioni fondamentali, quali condizioni per l'avvio dei negoziati riguardanti una zona di libero scambio globale ed approfondita, la Georgia e la Moldova devono ancora garantire che il loro impegno nei confronti del processo di riforma sia di lungo termine e che perseguiranno un processo di riforma duraturo durante tutto il corso dei negoziati; enfatizza che entrambi i paesi devono ancora realizzare progressi ...[+++]

25. wijst erop dat Georgië en Moldavië weliswaar voldoende vooruitgang hebben geboekt met het opvolgen van de belangrijkste aanbevelingen, die een voorwaarde zijn voor het openen van de DCFTA-onderhandelingen, maar dat zij nog moeten waarborgen dat hun inspanningen voor het hervormingsproces van duurzame aard zijn en dat zij tijdens de onderhandelingen aan consequente hervormingen blijven werken; onderstreept dat beide landen nog aanzienlijke vooruitgang moeten boeken met betrekking tot de hervorming van de wetgeving, met name op het gebied van technische handelsbarrières, sanitaire en fytosanitaire maatregelen, intellectuele-eigendomsr ...[+++]


Adesso è altrettanto importante conseguire gli obiettivi fissati, pertanto occorrono misure rapide nei settori in cui è più probabile ottenere progressi significativi nella sicurezza stradale.

Het is nu even belangrijk de gestelde doelen te bereiken, waardoor dus snelle maatregelen nodig zijn binnen de gebieden waar de kans op grote vooruitgang in de verkeersveiligheid het grootst is.


Le analisi per paese rivelano che vari Stati Membri non hanno ancora fatto progressi significativi nella preparazione alla completa liberalizzazione del mercato prevista per il 2007, mentre l'inchiesta settoriale conferma l'esistenza di ostacoli a livello di distribuzione.

Uit de landenverslagen blijkt dat een aantal lidstaten nog nauwelijks voorbereidingen heeft getroffen voor een volledige openstelling van de markt in 2007, terwijl uit de sectorale onderzoeken naar voren komt dat er op het niveau van de distributie nog belangrijke obstakels zijn.


Per conseguire progressi significativi nella ricerca traslazionale in campo sanitario, fondamentali per garantire che la ricerca biomedica produca benefici concreti e migliori la qualità della vita, sono anche necessarie multidisciplinarità e strategie paneuropee che coinvolgono varie parti interessate.

Voor significante vorderingen bij translationeel gezondheidsonderzoek, dat van cruciaal belang is om ervoor te zorgen dat het biomedisch onderzoek praktische voordelen oplevert en de levenskwaliteit verbetert, is er ook een multidisciplinaire en Europabrede aanpak nodig waarbij verschillende belanghebbenden worden betrokken.


A. considerando che la Slovacchia ha realizzato progressi significativi nella ristrutturazione dei settori industriale e finanziario e pertanto nell'adeguamento della sua economia alle esigenze poste dall'adesione al mercato unico,

A. overwegende dat Slowakije aanzienlijke vorderingen heeft geboekt bij de herstructurering van de industriële en de financiële sector, en daardoor bij de aanpassing van de economie, zodat deze thans voldoet aan de vereisten van deelname aan de interne markt,


w