B. considerando che, in base a un accordo tra i due genitori, nel febbraio 1995 il giudice di pace belga ha pronunciato una sentenza in base alla quale la custodia dei tre bambini è stata assegnata al padre, in Belgio, paese dove essi sono nati e cresciuti; che i bambini si sarebbero recati in Kenya dalla madre per le vacanze (sei settimane d'estate, due settimane a Natale e a Pasqua e/o una settimana in occasione delle vacanze scolastiche invernali),
B. overwegende dat de Belgische vrederechter in februari 1995 op basis van een akkoord tussen beide ouders heeft bepaald dat het gezag over de kinderen werd toegekend aan de vader in België, waar zij waren geboren en opgroeiden, en dat de kinderen hun moeder in Kenia tijdens de vakanties zouden bezoeken (zes weken in de zomer, twee weken rond Kerstmis en Pasen en/of een week tijdens de korte schoolvakanties),