Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azione penale
Codice penale militare
Commissione per lo sviluppo sociale
Commissione statistica
Commissione sugli stupefacenti
Commissione sulla condizione della donna
Commissione sulla popolazione e lo sviluppo
Commissione sullo sviluppo sostenibile
Commissione tecnica dell'ONU
Detenzione arbitraria
Diritto alla giustizia
Diritto di essere giudicato
Diritto penale militare
Forum delle Nazioni Unite sulle foreste
Giustizia penale
Giustizia penale internazionale
Giustizia penale militare
Giustizia riparatoria
Giustizia sociale
Habeas corpus
Perseguimento penale
Procedimento penale
Ragguagliare gli ufficiali di giustizia
Tutela giuridica
Tutela penale
UNFF

Vertaling van "giustizia penale " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
giustizia penale internazionale

internationale strafrechtspleging


giustizia penale

strafrechtelijk systeem | strafrechtsysteem


diritto penale militare [ codice penale militare | giustizia penale militare ]

krijgsrecht [ Militair strafrecht ]


Commissione per la prevenzione del crimine e la giustizia penale

Commissie Misdaadpreventie en Strafrecht


commissione tecnica dell'ONU [ Commissione per la prevenzione dei crimini e la giustizia penale | Commissione per la scienza e la tecnica al servizio dello sviluppo | Commissione per lo sviluppo sociale | Commissione statistica | Commissione sugli stupefacenti | Commissione sulla condizione della donna | Commissione sulla popolazione e lo sviluppo | Commissione sullo sviluppo sostenibile | Forum delle Nazioni Unite sulle foreste | UNFF ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


diritto alla giustizia [ detenzione arbitraria | diritto di essere giudicato | Habeas corpus | tutela giuridica | tutela penale ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]


giustizia sociale

sociale gerechtigheid | sociale rechtvaardigheid




ragguagliare gli ufficiali di giustizia

leden van de rechtbank informeren


azione penale (1) | procedimento penale (2) | perseguimento penale (3)

opsporingsonderzoek (1) | strafvervolging (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commissaria responsabile per la Giustizia, i consumatori e la parità di genere, Vera Jourová aprirà il dibattito sulle strategie da adottare per contrastare più efficacemente la radicalizzazione e fare in modo che la giustizia penale risponda in modo adeguato a questa sfida comune.

Commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid, Vera Jourová zal leiding geven aan discussies over hoe beter met radicalisering kan worden omgegaan en hoe het strafrecht voor de bestrijding van dit gemeenschappelijke probleem kan worden ingezet.


come evitare la radicalizzazione nelle carceri e migliorare la valutazione del rischio - i rappresentanti delle amministrazioni penitenziarie e altri esperti discuteranno delle soluzioni finora adottate, in particolare scambiandosi reciprocamente informazioni sulle modalità di custodia dei detenuti radicalizzati (in zone separate o insieme alla popolazione carceraria comune) o su come riconoscere segnali di radicalizzazione nelle comunità carcerarie; le nuove sfide per i giudici e i pubblici ministeri all'interno dei sistemi nazionali di giustizia penale nei casi che riguardano combattenti stranieri appena reclutati o che tornano in pat ...[+++]

Hoe radicalisering in gevangenissen te vermijden en risicobeoordeling te verbeteren – vertegenwoordigers van gevangenisdirecties en andere deskundigen zullen de antwoorden die zij tot nog toe hebben gevonden, bespreken en met name ingaan op de huisvesting van gedetineerden (afgezonderd of geïntegreerd binnen de algemene gevangenisbevolking) en de wijze waarop tekenen van radicalisering in de gevangenisgemeenschap kunnen worden opgespoord; Nieuwe uitdagingen voor rechters en openbare aanklagers in de nationale strafrechtstelsels bij de omgang met aspirant-strijders en teruggekeerde strijders; daarbij gaat het bijvoorbeeld om de vraag of ...[+++]


Mettere insieme tutte queste esperienze sarà utile per elaborare una risposta efficace della giustizia penale.

Het samenbrengen van ervaringen zal bijdragen tot een doeltreffend strafrechtelijk antwoord.


Il 19 ottobre la Commissione europea ospita, in collaborazione con la presidenza lussemburghese, la prima conferenza ad alto livello sulla risposta della giustizia penale al fenomeno della radicalizzazione.

Op 19 oktober organiseert de Europese Commissie samen met het Luxemburgse voorzitterschap de eerste conferentie op hoog niveau over de strafrechtelijke aanpak van radicalisering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. considerando che l'applicazione degli strumenti dell'Unione in materia di giustizia penale, compreso, in tale contesto, il rispetto dei diritti fondamentali, e lo sviluppo di uno spazio di giustizia penale dipendono dal funzionamento efficace dei sistemi nazionali di giustizia penale;

O. overwegende dat de toepassing van EU-instrumenten op het gebied van de strafrechtspleging, waaronder, in dit verband, de eerbiediging van de grondrechten, en de totstandbrenging van een ruimte voor strafrecht afhankelijk zijn van doeltreffend functionerende nationale strafrechtstelsels;


E. considerando che il quadro di valutazione 2013 della giustizia si concentra esclusivamente sulla giustizia civile, commerciale e amministrativa, ma che dovrebbe anche includere la giustizia penale, poiché il funzionamento e l'integrità della giustizia penale hanno importanti ripercussioni anche sui diritti fondamentali e sono altresì legati in misura rilevante allo Stato di diritto;

E. overwegende dat het scorebord voor justitie 2013 zich uitsluitend bezighoudt met de rechtspleging op civiel-, handels- en bestuursrechtelijk gebied, maar zich ook zou moeten richten op de strafrechtspleging, aangezien het functioneren en de integriteit van de strafrechtspleging ook van grote invloed zijn op de mensenrechten en bovendien in nauw verband staan met de eerbiediging van de rechtsstaat;


O. considerando che l'applicazione degli strumenti dell'Unione in materia di giustizia penale, compreso, in tale contesto, il rispetto dei diritti fondamentali, e lo sviluppo di uno spazio di giustizia penale dipendono dal funzionamento efficace dei sistemi nazionali di giustizia penale;

O. overwegende dat de toepassing van EU-instrumenten op het gebied van de strafrechtspleging, waaronder, in dit verband, de eerbiediging van de grondrechten, en de totstandbrenging van een ruimte voor strafrecht afhankelijk zijn van doeltreffend functionerende nationale strafrechtstelsels;


E. considerando che il quadro di valutazione 2013 della giustizia si concentra esclusivamente sulla giustizia civile, commerciale e amministrativa, ma che dovrebbe anche includere la giustizia penale, poiché il funzionamento e l'integrità della giustizia penale hanno importanti ripercussioni anche sui diritti fondamentali e sono altresì legati in misura rilevante allo Stato di diritto;

E. overwegende dat het scorebord voor justitie 2013 zich uitsluitend bezighoudt met de rechtspleging op civiel-, handels- en bestuursrechtelijk gebied, maar zich ook zou moeten richten op de strafrechtspleging, aangezien het functioneren en de integriteit van de strafrechtspleging ook van grote invloed zijn op de mensenrechten en bovendien in nauw verband staan met de eerbiediging van de rechtsstaat;


3. sottolinea che la vera finalità del quadro di valutazione della giustizia è riunire e raffrontare dati statistici, al fine di aiutare gli Stati membri a sviluppare i propri sistemi giudiziari nazionali; evidenzia, pertanto, che il raffronto di dati nell'ambito della giustizia penale rappresenta un lavoro complesso – alla luce delle notevoli differenze tra i sistemi giudiziari nazionali – e che non sempre la giustizia penale è valutabile mediante l'utilizzo di parametri statisticamente quantificabili;

3. onderstreept dat het scorebord voor justitie feitelijk tot doel heeft statistische gegevens te verzamelen en te vergelijken, teneinde de lidstaten te helpen bij de ontwikkeling van hun nationale rechtsplegingstelsels; benadrukt om die reden dat het vergelijken van gegevens op het gebied van strafrechtspleging een complexe aangelegenheid is vanwege de sterk uiteenlopende nationale rechtsplegingstelsels en dat strafrechtspleging niet altijd beoordeeld kan worden aan de hand van statistisch kwantificeerbare parameters;


le altre tre riguardano fascicoli di giustizia penale, in particolare il progetto di direttiva che istituisce norme minime riguardanti i diritti, l’assistenza e la protezione delle vittime di reato, il progetto di direttiva relativa agli attacchi contro i sistemi di informazione e il progetto di direttiva relativa all'ordine europeo di indagine penale (OEI).

de andere drie hebben betrekking op strafrechtdossiers, te weten de ontwerprichtlijn tot vaststelling van minimumnormen voor de rechten en de bescherming van slachtoffers van misdrijven en voor slachtofferhulp, de ontwerprichtlijn over aanvallen op informatiesystemen en de ontwerprichtlijn betreffende het Europees onderzoeksbevel in strafzaken (EOB).


w