«L'ammontare di compensazione di cui all'articolo 3, paragrafo 6, secondo e terzo comma, del regolamento n. 136/66/CEE può essere fissato, fatte salve le altre condizioni definite in detti commi, per l'importazi
one degli oli della voce 15.07 della tariffa doganale comune, ad esclusione dell'olio d'oliva diverso da quello che ha subìto un processo di raffinazione di cui alla sottovoce 15.07 A II, se i prezzi di tali oli all'importazione nella Comunità: a) sono inferiori ai prezzi che verrebbero praticati p
er tali prodotti in mancanza di premi o sovvenzi ...[+++]oni concessi direttamente o indirettamente dal paese di provenienza o d'origine, a qualsiasi titolo e qualunque siano la natura o il modo d'assegnazione, alla produzione, alla fabbricazione, all'esportazione o al trasporto degli oli;
" Het in artikel 3 , lid 6 , tweede en derde alinea , van Verordening nr . 136/66/EEG bedoelde compenserende bedrag kan , onder voorbehoud van de andere in die alinea's omschreven voorwaarden , worden vastgesteld bij de invoer van oliën van post 15.07 van het gemeenschappelijk douanetarief , met uitzondering van olijfolie andere dan die welke aan een raffinageproces onderworpen is geweest , van onderverdeling 15.07 A II , indien de prijzen van deze oliën bij invoer in de Gemeenschap :