Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AS
Accordo sulle misure di salvaguardia
Bagaglio di conoscenze tecniche
Cuocere al vapore
Impiegare le tecniche di presentazione delle portate
Ispettore di pesi e misure
Ispettrice di pesi e misure
Know-how
Know-how tecnico
Lavori agricoli
Lavori di coltivazione
MEDA
METRE
Misure tecniche di sicurezza
Programma MEDA
TRIMS
Tecniche di coltivazione
Tecniche di coltura
Tecniche speciali di coltura
Utilizzare le tecniche di decorazione delle portate
Utilizzare le tecniche di riscaldamento degli alimenti
Utilizzare tecniche di riscaldamento alimenti

Vertaling van "misure tecniche " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
misure tecniche di sicurezza

technische veiligheidsmaatregel


misure d'accompagnamento finanziarie e tecniche a sostegno della riforma delle strutture economiche e sociali nel quadro del partenariato euromediterraneo | programma MEDA | MEDA [Abbr.]

maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in derde landen in het Middellandse Zeegebied | MEDA [Abbr.]


misure, campioni e tecniche di riferimento | METRE [Abbr.]

metingen, standaarden en referentietechnieken | METRE [Abbr.]


ispettore di pesi e misure | ispettore di pesi e misure/ispettrice di pesi e misure | ispettrice di pesi e misure

controleur Verispect | economisch controleur | inspecteur meet- en regelsystemen | toezichtsmedewerker Metrologiewet


impiegare le tecniche riguardanti la presentazione delle portate | utilizzare le tecniche di decorazione delle portate | impiegare le tecniche di presentazione delle portate | impiegare le tecniche relative alla presentazione delle portate

gerechten mooi opdienen | maaltijden mooi presenteren | technieken voor culinaire afwerking toepassen | zorgen voor een mooie presentatie van een gerecht


utilizzare tecniche di riscaldamento alimenti | utilizzare varie tecniche per il riscaldamento degli alimenti | cuocere al vapore | utilizzare le tecniche di riscaldamento degli alimenti

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen


tecniche di coltivazione [ lavori agricoli | lavori di coltivazione | tecniche di coltura | tecniche speciali di coltura ]

landbouwtechniek [ landbouwwerkzaamheden ]


TRIMS [ misure relative agli investimenti che incidono sugli scambi commerciali | misure riguardanti gli investimenti collegati al commercio ]

TRIM's [ maatregelen ter beperking van buitenlandse investeringen | TRIMS ]


know-how [ bagaglio di conoscenze tecniche | know-how tecnico ]

specialistische kennis [ knowhow ]


Accordo sulle misure di salvaguardia [ AS ]

Overeenkomst inzake vrijwaringsmaatregelen [ AS | OV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le misure tecniche definite nel corso del tempo dalla pertinente legislazione nell’ambito della politica comune della pesca (PCP) comprendono numerosi regolamenti, modifiche, modalità di applicazione e misure tecniche transitorie istituite per “tamponare” problemi emergenti.

Tot dusver hebben de technische maatregelen die binnen het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) in de Europese visserijregelgeving van toepassing zijn, vorm gekregen middels talrijke verordeningen, wijzigingen, uitvoeringsbepalingen en tijdelijke technische maatregelen als noodoplossing voor opkomende problemen.


Esistono attualmente tre regolamenti adottati con procedura legislativa ordinaria che istituiscono misure tecniche dettagliate applicabili nei principali bacini marittimi dell’Unione: il regolamento (CE) n. 850/98 del Consiglio, del 30 marzo 1998, per la conservazione delle risorse della pesca attraverso misure tecniche per la protezione del novellame, relativo all’Atlantico nordorientale (e dal 2012 al Mar Nero), il regolamento (CE) n. 1967/2006 del Consiglio, del 21 dicembre 2006, relativo alle misure di gestione per lo sfruttamento sostenibile delle risorse della pesca nel Mar Mediterraneo e recante modifica del regolamento (CEE) n. 2 ...[+++]

Voor de belangrijkste zeebekkens in de Uniewateren zijn momenteel drie gedetailleerde verordeningen inzake technische maatregelen van kracht, die volgens de gewone wetgevingsprocedure zijn vastgesteld, namelijk Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad van 30 maart 1998 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen, die betrekking heeft op het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan (en sinds 2012 ook op de Zwarte Zee), Verordening (EG) nr. 1967/2006 van de Raad van 21 december 2006 inzake beheersmaatregelen voor de duurzame exploitatie van visbe ...[+++]


A tali regolamenti si aggiungono vari atti della Commissione che istituiscono norme dettagliate relative alla costruzione degli attrezzi (ad esempio il regolamento (CEE) n. 3440/84 della Commissione, del 6 dicembre 1984, relativo all’attacco di dispositivi alle reti da traino, alle sciabiche danesi e a reti analoghe) o specifiche zone di divieto (ad esempio il regolamento (CE) n. 1922/1999 della Commissione, dell’8 settembre 1999, che stabilisce le modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 850/98 del Consiglio per quanto riguarda le condizioni alle quali è autorizzata in determinate acque comunitarie l’utilizzazione di sfogliare sui pescherecci che superano gli 8 metri di lunghezza fuori tutto), o ancora ...[+++]

Daarnaast bevatten een aantal handelingen van de Commissie nadere voorschriften inzake de bouw van vistuig (bijvoorbeeld Verordening (EEG) nr. 3440/84 van de Commissie van 6 december 1984 inzake voorzieningen aan sleepnetten, Deense zegennetten (snurrevod) en soortgelijke netten) of de sluiting van specifieke gebieden (bv. Verordening (EG) nr. 1922/1999 van de Commissie van 8 september 1999 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad met betrekking tot de voorwaarden waaronder vaartuigen met een lengte over alles van meer dan acht meter in bepaalde wateren van de Gemeenschap met boomkorren mogen vissen), terwijl bij andere handelingen technische maatregel ...[+++]


Quest’ultima offre un’importante opportunità per semplificare le norme stabilite dal legislatore che sono di particolare rilevanza per il futuro utilizzo delle misure tecniche come strumenti di gestione, in quanto il problema dell’efficacia delle misure tecniche è in parte connesso alla struttura di governance in cui esse agiscono.

Regionalisering biedt een uitgelezen kans om de door de wetgever vastgestelde regels te vereenvoudigen en zal in de toekomst aan belang winnen wanneer technische maatregelen als beheersinstrumenten zullen worden gebruikt. De problemen op het vlak van doeltreffendheid van technische maatregelen houden namelijk deels verband met de beheersstructuur waarin zij worden toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. considerando che la regionalizzazione deve garantire l'adeguamento delle misure tecniche alle esigenze specifiche di ciascuna attività di pesca e di ciascun bacino, assicurando flessibilità e permettendo una risposta rapida nel caso di situazioni di emergenza; che la regionalizzazione deve semplificare le misure tecniche e facilitarne la comprensione, l'attuazione e l'esecuzione; che l'adozione di misure tecniche su base regionale deve seguire il modello concordato dai colegislatori, quale stabilito nel quadro della riforma della PCP;

P. overwegende dat middels regionalisering moet worden gewaarborgd dat de technische maatregelen worden afgestemd op de specifieke kenmerken van elke vorm van visvangst en elk zeegebied, zodat er flexibiliteit ontstaat en er snel op noodsituaties gereageerd kan worden; overwegende dat regionalisering technische maatregelen eenvoudiger en gemakkelijker te begrijpen, uit te voeren en te handhaven moet maken; dat voor de vaststelling van technische maatregelen op regionale basis het model moet worden gevolgd dat is overeengekomen door de medewetgevers in het kader van het hervormde GVB;


P. considerando che la regionalizzazione deve garantire l'adeguamento delle misure tecniche alle esigenze specifiche di ciascuna attività di pesca e di ciascun bacino, assicurando flessibilità e permettendo una risposta rapida nel caso di situazioni di emergenza; che la regionalizzazione deve semplificare le misure tecniche e facilitarne la comprensione, l'attuazione e l'esecuzione; che l'adozione di misure tecniche su base regionale deve seguire il modello concordato dai colegislatori, quale stabilito nel quadro della riforma della PCP;

P. overwegende dat middels regionalisering moet worden gewaarborgd dat de technische maatregelen worden afgestemd op de specifieke kenmerken van elke vorm van visvangst en elk zeegebied, zodat er flexibiliteit ontstaat en er snel op noodsituaties gereageerd kan worden; overwegende dat regionalisering technische maatregelen eenvoudiger en gemakkelijker te begrijpen, uit te voeren en te handhaven moet maken; dat voor de vaststelling van technische maatregelen op regionale basis het model moet worden gevolgd dat is overeengekomen door de medewetgevers in het kader van het hervormde GVB;


1. La Commissione ha il potere di adottare atti delegati a norma dell'articolo 55 al fine di specificare le misure tecniche oggetto di un quadro di misure tecniche nel caso in cui gli Stati membri autorizzati ad adottare misure a norma dell'articolo 21 non notifichino tali misure alla Commissione entro il termine previsto nel quadro di misure tecniche ovvero, in sua mancanza, entro tre mesi sei mesi dalla data di entrata in vigore del quadro di misure tecniche.

1. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 55 gedelegeerde handelingen vast te stellen om de technische maatregelen die onder een raamwerk van technische maatregelen vallen, te specificeren, indien de lidstaat die gemachtigd is om overeenkomstig artikel 21 maatregelen vast te stellen, deze maatregelen niet binnen de in het kader voor technische maatregelen vastgestelde periode of, bij gebrek hieraan, uiterlijk drie zes maanden na de inwerkingtreding van het raamwerk van technische maatregelen aan de Commissie heeft meegedeeld.


Il regolamento (CE) n. 850/98 del Consiglio per la conservazione delle risorse della pesca attraverso misure tecniche per la protezione del novellame costituisce il regolamento di base sulle misure tecniche. La sua revisione, prevista nell'ottica di fornire un quadro permanente di misure tecniche, conformemente al TFUE, non è stata possibile a causa dell'incapacità di raggiungere un accordo politico.

Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad “voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen” – de basisverordening inzake technische maatregelen – zou gewijzigd worden om te voorzien in een vast kader voor technische maatregelen, overeenkomstig het VWEU, maar er kon geen politieke overeenstemming worden bereikt.


Nella legislazione comunitaria le diverse misure assumono la forma di regolamenti: il regolamento sulle misure tecniche generali applicabili nell’Oceano Atlantico e nel Mare del Nord del 1998, il regolamento che istituisce ulteriori misure tecniche per la ricostituzione degli stock di merluzzo bianco e nasello, e il regolamento annuale relativo al totale ammissibile delle catture e alle quote, che include, inoltre, alcune misure tecniche di conservazione.

In de communautaire wetgeving zijn de maatregelen verspreid over verschillende verordeningen: de verordening tot vaststelling van algemene technische maatregelen voor de Atlantische Oceaan en de Noordzee van 1998, de verordening tot vaststelling van aanvullende technische maatregelen voor het herstel van de kabeljauwbestanden, en de verordening tot vaststelling van de jaarlijkse totale toegestane vangsten en quota, die ook een aantal technische instandhoudingsmaatregelen omvat.


Occorre adottare nuove misure tecniche per la pesca che sostituiscano quelle stabilite dal regolamento (CE) n. 1626/94 del Consiglio, del 27 giugno 1994, recante misure tecniche di conservazione delle risorse della pesca nel Mediterraneo , per tenere conto dei nuovi pareri scientifici.

Om rekening te houden met nieuw wetenschappelijk advies moeten ter vervanging van de maatregelen van Verordening (EG) nr. 1626/94 van de Raad van 27 juni 1994 houdende technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden in de Middellandse Zee nieuwe technische maatregelen worden vastgesteld.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'misure tecniche' ->

Date index: 2024-03-29
w