Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistente giudiziario
Autorità giudiziaria
Cancelliere
Casellario giudiziario
Corte d'appello
Cronista
Funzionaria del tribunale
Giornalista giudiziaria
Giornalista giudiziario
Giurisdizione giudiziaria
Ordine giudiziario
Organo comune di esperti
Organo comune di esperti delle frontiere esterne
Organo comune per le frontiere esterne
Organo giudiziario
Organo giurisdizionale
Potere giudiziario
Provvedimento giudiziario di liquidazione
Provvedimento giudiziario di scioglimento
Revisione dell'ordinamento giudiziario
Riforma dell'ordinamento giudiziario
Riforma giudiziaria
Tribunale di prima istanza
Tribunale giudiziario
Ufficiale giudiziario
Usciera d'udienza
Usciere d'udienza

Vertaling van "organo giudiziario " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
autorità giudiziaria | organo giudiziario | organo giurisdizionale

gerechtelijke autoriteit | justitiële autoriteit | rechterlijk orgaan | rechterlijke autoriteit | rechterlijke instantie | rechterlijke overheid


potere giudiziario [ ordine giudiziario ]

rechterlijke macht


riforma giudiziaria [ revisione dell'ordinamento giudiziario | riforma dell'ordinamento giudiziario ]

judiciële hervorming [ gerechtelijke hervorming ]


usciera d'udienza | usciere d'udienza | ufficiale giudiziario | ufficiale giudiziario/ufficiale giudiziaria

deurwaarder | gerechtsdeurwaarder


assistente giudiziario | funzionaria del tribunale | assistente giudiziario/assistente giudiziaria | cancelliere

referendaris


giurisdizione giudiziaria [ corte d'appello | tribunale di prima istanza | tribunale giudiziario ]

judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]


cronista | giornalista giudiziaria | giornalista giudiziario | giornalista giudiziario/giornalista giudiziaria

misdaadjournaliste | rechtbankverslaggeefster | misdaadjournalist | rechtbankverslaggever


provvedimento giudiziario di liquidazione | provvedimento giudiziario di scioglimento

gerechtelijke maatregel tot liquidatie | rechterlijk bevel tot ontbinding


organo comune di esperti | organo comune di esperti delle frontiere esterne | organo comune per le frontiere esterne

gemeenschappelijke instantie buitengrensdeskundigen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Qualora sorga una questione concernente la validità o l’interpretazione di questo accordo in una causa pendente dinanzi ad un organo giudiziario danese, quest’ultimo può richiedere alla Corte di giustizia di pronunciarsi in merito nelle medesime circostanze in cui un organo giudiziario di un altro Stato membro dell’Unione europea vi sarebbe obbligato ai sensi del regolamento Bruxelles I e delle misure di attuazione di cui all’articolo 2, paragrafo 1 del presente accordo.

1. Indien een vraag in verband met de geldigheid of de uitlegging van deze overeenkomst wordt opgeworpen in een zaak die aanhangig is bij een Deense rechterlijke instantie, verzoekt die rechterlijke instantie het Hof van Justitie over deze vraag een uitspraak te doen wanneer een rechterlijke instantie van een andere lidstaat van de Europese Unie dat onder dezelfde omstandigheden moet doen in verband met de verordening Brussel I en de in artikel 2, lid 1, bedoelde maatregelen ter uitvoering ervan.


(c) "giudice", in tutti gli articoli salvo l'articolo 3ter, paragrafo 2, l'organo giudiziario o altro organo competente di uno Stato membro legittimato ad aprire una procedura d'insolvenza, a confermare l'apertura o a prendere decisioni nel corso della procedura;

(c) “rechter”, in alle artikelen met uitzondering van artikel 3 ter, lid 2: de rechterlijke of elke andere bevoegde instantie van een lidstaat die bevoegd is om een insolventieprocedure te openen, een dergelijke opening te bekrachtigen of tijdens die procedure beslissingen te geven;


Almeno in ultimo grado è garantita la possibilità di ricorso o revisione ?, in fatto e in diritto, ⎪ dinanzi a un organo giudiziario.

Tenminste wordt in laatste instantie de mogelijkheid van beroep of toetsing ? , in feite of rechtens, ⎪ voor een rechterlijke instantie geboden.


rafforzare il sistema della giustizia penale internazionale; sottolineare il ruolo della CPI nella lotta contro l'impunità e promuovere ulteriormente la CPI quale unico organo giudiziario permanente in grado di processare singoli individui per crimini di guerra, crimini contro l'umanità e genocidio quando i tribunali nazionali non possono o non intendono farlo;

het internationale strafrechtsstelsel te versterken; te wijzen op de rol van het Internationaal Strafhof in het kader van de strijd tegen straffeloosheid en het Internationaal Strafhof voort naar voren te schuiven als enige permanente gerechtelijke instantie die individuele daders kan berechten voor oorlogsmisdaden, misdrijven tegen de menselijkheid en genocide, wanneer nationale gerechten hiertoe niet in staat of niet bereid zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La corrispondente tutela vale solo sul territorio dello Stato membro interessato ed in caso di controversia l'esecuzione forzata del diritto brevettuale spetta all'organo giudiziario nazionale competente.

De bescherming is beperkt tot het grondgebied van die lidstaat en bij een geschil moet het octrooirecht worden gehandhaafd voor de bevoegde nationale rechter.


7. osserva che la trasparenza è un principio democratico essenziale per il rapporto tra l'Unione europea e i suoi cittadini, tra l'organo giudiziario e l'organo legislativo della Comunità, tra l'Unione europea e i suoi Stati membri, nonché tra l'Unione europea e il Consiglio d'Europa;

7. merkt op dat transparantie een democratisch beginsel is dat van fundamenteel belang is voor de betrekkingen tussen de Unie en haar burgers, de rechterlijke en de wetgevende macht in de Gemeenschap, de EU en haar lidstaten en de EU en de Raad van Europa;


7. osserva che la trasparenza è un principio democratico essenziale per il rapporto tra l’Unione europea e i suoi cittadini, tra l’organo giudiziario e l’organo legislativo della Comunità, tra l’Unione europea e i suoi Stati membri, nonché tra l’Unione europea e il Consiglio d’Europa;

7. merkt op dat transparantie een democratisch beginsel is dat van fundamenteel belang is voor de betrekkingen tussen de Unie en haar burgers, de rechterlijke en de wetgevende macht in de Gemeenschap, de EU en haar lidstaten en de EU en de Raad van Europa;


Il CPT intrattiene con gli Stati membri rapporti di cooperazione e collaborazione; in questo senso il CPT non è un organo giudiziario o sanzionatorio, con poteri vincolanti per gli Stati, ma un organo che mira a prevenire e fare progredire progressivamente le condizioni di detenzione.

Het CPT onderhoudt met de lidstaten betrekkingen van samen- en medewerking; in deze zin is het CPT geen beoordelend of bestraffend orgaan, met bindende bevoegdheden voor de lidstaten, maar een orgaan dat dient tot het voorkomen en geleidelijk verbeteren van de detentieomstandigheden.


Almeno in ultimo grado è garantita la possibilità di ricorso o revisione dinanzi a un organo giudiziario.

Tenminste wordt in laatste instantie de mogelijkheid van beroep of toetsing voor een rechterlijke instantie geboden.


L'applicazione del principio di reciproco riconoscimento deve condurre a ritenere la decisione assunta da un organo giudiziario di un altro Stato membro del medesimo valore di una decisione nazionale pronunciata per un reato equivalente.

De toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning moet ertoe leiden dat een door een rechter in een andere lidstaat gegeven beslissing op dezelfde wijze in aanmerking wordt genomen als een door een nationale rechter voor een soortgelijk feit gegeven beslissing.


w